Выбрать главу

Аннабелла произнесла обещание ровным безразличным голосом.

Терри откинулся на стуле.

— Будь я проклят, если понимаю, что происходит, — пробормотал он.

— Передай мне перец, пожалуйста. Он у другого твоего локтя. Терри, ты слышишь меня?

Он передал ей перец, не переставая удивляться ее самообладанию.

— Не могу поверить, что ты так легко согласилась на мое предложение. Я думал, что потребуется целый вечер, чтобы убедить тебя в моей правоте. Это невероятно, Аннабелла. Мы замечательно проведем время вместе.

«Чтобы я смогла накопить воспоминания», — грустно подумала Аннабелла. Она уже пожалела, что пошла ему навстречу. Терри выглядел таким радостным, а она знала, что играет роль. Но отступать было уже поздно. Он скоро уедет, и ее маленький обман не причинит ему боли. Терри ничего не потеряет, а у Аннабеллы останется масса приятных воспоминаний.

— Спасибо, Аннабелла, — тихо сказал Терри. — Спасибо тебе.

Их взгляды встретились, и Аннабелла уже не смогла отвести глаз. Теплота и нежность, светившиеся в его голубых глазах, заставили замереть на миг ее сердце, а потом забиться в бешеном темпе. В ней проснулось желание, и она боялась, что оно, как в зеркале, отразится в ее глазах.

Ей захотелось, чтобы Терри сию же минуту поцеловал ее, прижал к себе, чтобы она могла ощутить его горячее сильное тело, ласковые и одновременно властные руки.

Ей хотелось заняться с Терри Расселлом любовью. Прямо сейчас.

Взгляд Аннабеллы, казалось, загипнотизировал Терри.

«Интересно, — подумал Терри, — кто-нибудь из присутствующих обратит внимание, если я перегнусь через стол и поцелую ее?» Он бы вложил в поцелуй всю страсть, которая кипит в нем и требует выхода. А потом он увез бы ее из ресторана в тихое, уединенное место и до рассвета занимался с ней любовью. Прекрасная Аннабелла. Она согласилась на его предложение, и он будет неотступно следовать за ней на каждом шагу ее перевоплощения. Ее глаза, в глубине которых можно было утонуть, сводили его с ума. Если она произнесет хоть слово своим чарующим чувственным голосом, он не сможет больше сдерживаться.

— Терри?

Терри вздрогнул, возвращаясь к реальности.

— Что с тобой, Терри? — обеспокоенно спросила Аннабелла.

Он слабо улыбнулся.

— Ничего. Все нормально.

— Но…

— Вы будете заказывать десерт? — Перед ними внезапно возник официант.

«Благослови тебя Бог!» — подумал Терри, с благодарностью глядя на официанта, ждущего заказа.

— Пожалуй, я попробую малиновый шербет, — сказала Аннабелла.

— А вы, сэр? — официант повернулся к Терри.

— Пирог. Любой. Если есть, шоколадный, — назвал Терри первое, что пришло в голову.

— Прекрасно. Кофе?

— Без кофеина, пожалуйста, — попросила Аннабелла.

— Мне то же самое.

Когда официант исчез так же бесшумно, как и появился, словно растворившись в воздухе, Терри решился посмотреть на Аннабеллу.

— Значит, ты любишь малиновый шербет, — сказал он, чтобы заполнить хоть чем-то наступившую паузу. — Говорят, лакомки узнают друг о друге, когда они… забудь об этом, я говорю что-то не то.

— Терри, ты ведешь себя очень странно.

Официант вернулся с заказанным десертом, и Терри подумал, что его нужно наградить медалью за быстроту обслуживания клиентов.

— Принимайся за свой шербет, Аннабелла, — сказал Терри, когда официант ушел, — а меня ждет шоколадный пирог. Нет, вы только посмотрите, он даже с шоколадной глазурью!

— Мистер Расселл, в чем дело? — нахмурилась Аннабелла, которая все меньше понимала, что же происходит с ее спутником.

Терри наклонился, накрыл ее ладонь, лежащую на столе, своей, и сказал хриплым шепотом:

— Я скажу, в чем дело, мисс Аннабелла Эбрахам. Когда ты смотришь на меня своими огромными карими глазами, говоришь со мной фантастически сексуальным голосом, мне кажется, что я схожу с ума. Так случилось и в этот раз.

— Сексуальный голос? — Аннабелла никак не ожидала услышать подобное.

— Да, леди. Все дело в том, что ты не имеешь ни малейшего представления о том, как ты красива, как выразительны твои глаза. А твой голос? Он заставляет изнывать от желания. Я хочу заняться с тобой любовью, Аннабелла. И чем скорее, тем лучше.

— Господи, — прошептала она, высвобождая из его руки пальцы. — Ты не должен такое говорить в ресторане.

Терри сузил глаза.

— Я только что сказал это.

— Слышала, не беспокойся. — Аннабелла помолчала, а затем внезапно улыбнулась: — Так ты сказал, что у меня сексуальный голос?

Терри усмехнулся и, немного расслабившись, откинулся на спинку стула.

— Сексуальный, соблазняющий, потрясающий голос. — Он хмыкнул. — А ты забыла свое заявление о том, что я пытаюсь использовать тебя? Я только что сказал, что хочу тебя, и сказал это в ресторане, где полно посетителей.

Аннабелла кивнула и невозмутимо продолжила есть десерт.

— М-м… как вкусно. А что касается твоих слов, то мы живем в свободной стране, где каждый человек имеет право говорить то, что ему нравится.

Терри забыл о куске пирога, поднесенном ко рту.

— Ты разыгрываешь меня.

— Нисколько. — На ее лице играла улыбка. — То есть я бы могла сказать, что хочу заняться с тобой любовью, если бы испытывала влечение к тебе.

— А ты испытываешь влечение ко мне? — Терри чуть подался вперед, с волнением ожидая ответа.

— Да.

Кусочек пирога сорвался с его вилки и упал прямо на скатерть.

— Правда? — с недоверием переспросил он.

Аннабелла не спеша проглотила еще одну ложечку шербета и медленно кивнула.

— Удивительно вкусно. О чем это я говорила?

— О том, что испытываешь влечение ко мне, — напомнил Терри, не обращая внимания на шоколадное пятно на скатерти.

— Ах, да. Понимаешь, существует огромная разница между тем, что мы говорим и что мы делаем, — с важным видом заявила Аннабелла. — Я могу сказать, что хочу ограбить банк, но это не значит, что я действительно это сделаю.

— Аннабелла, нельзя сравнивать секс и ограбление банка, — возразил Терри, не понимая, куда она клонит.

Она пожала плечами.

— Наверное, нет. Я просто привела пример.

— Ведь ты еще ни разу… ты еще не… правда? — наконец сдался Терри, не в силах задать прямо такой интимный вопрос.

— Ни разу не грабила банк? — невинно спросила Аннабелла, прекрасно понимая, что он имеет в виду.

— Нет! Ни разу не занималась любовью. Не была с мужчиной, — в лоб спросил Терри, отбросив всякую дипломатичность.

Аннабелла нахмурилась.

— Разве прилично задавать подобные вопросы леди?

— Понятия не имею, прилично или нет, просто жду твоего ответа. Впрочем, догадываюсь, что ты скажешь.

— Неужели?

— Да. Ты ведь ждешь первой брачной ночи? — Он покачал головой. — Не могу поверить, что принимаю участие в подобном разговоре. В наши дни никто не дожидается свадьбы, хотя… — Терри помолчал, затем продолжил: — Возможно, именно ты будешь хранить девственность до замужества. Я прав?

— Нет… — тихо ответила Аннабелла. — Я… впрочем, неважно. Зачем говорить об этом?

— Почему нет?

— Потому что я не собираюсь замуж. Ты будешь доедать пирог?

Терри бросил взгляд на остатки пирога.

— Нет. Разве ты не хочешь иметь мужа, семью, детей?

«Да!» — крикнуло ее сердце.

— Наши желания не всегда совпадают с реальностью. Ты сам говорил, что, возможно, проведешь жизнь в одиночестве, хотя это будет не твой выбор.

Терри кивнул.

— Нельзя сидеть и ждать, пока тебе поднесут счастье на серебряном блюдечке. Нужно искать его, бороться и не сдаваться.

— Но иногда, — тихо возразила Аннабелла, — результат бывает таким же — ты остаешься в одиночестве. Мы должны принимать то, что имеем, и быть благодарны судьбе за это.

— Но ты согласилась попробовать изменить свою жизнь. Ты не забыла, Аннабелла?