Выбрать главу

— Доверься мне.

Аннабелла обреченно возвела глаза к потолку и повесила платье на руку поверх полосатого красно-белого «пограничного столба».

Поиски продолжались.

Наконец Терри отправил Аннабеллу в примерочную, заявив, что хочет видеть ее в каждом выбранном наряде. Красно-белое платье действительно выглядело на ней как пограничный столб, и Терри опустил большой палец руки вниз, признавая свою ошибку. Но платье с голубыми и зелеными цветами необычайно подошло ей, и, взглянув в зеркало, Аннабелла чуть не вскрикнула от радостного удивления. Терри поднял большой палец вверх в знак одобрения.

Они переходили из магазина в магазин, и количество сумок и пакетов в руках Терри увеличивалось с катастрофической быстротой. Там уже лежало голубое шелковое платье, облегающее фигуру как чулок, малиновая блузка и юбка цвета красного вина, джинсы и ярко-желтый свитер. К покупкам прибавилось сногсшибательное одеяние в черно-белую полоску, которое, по утверждению Аннабеллы, делало ее похожей на зебру, но на самом деле выглядело на ней потрясающе и очень элегантно. Среди новых вещей оказались также платье кирпичного цвета и еще одно оттенка лаванды, прямо-таки дышащее свежестью.

— Оно напоминает мне фиалки, — сказала Аннабелла.

— Я знал, что оно тебе понравится. Примеряй следующее, — деловито распорядился он.

— Терри, я устала.

— У нас нет времени на отдых. Необходимо завершить начатое. Мы перекусим в кафе и осмотрим оставшиеся магазины, чтобы выбрать обувь.

— А как насчет спокойного неторопливого ленча, после которого мы бы отправились домой?

— Нет, — отрезал Терри, слишком увлеченный их занятием.

— Я даже не догадывалась, чем обернется моя затея, — со вздохом сказала Аннабелла. — Я раздевалась за сегодняшний день в десять раз больше, чем стриптизерша на сцене.

Терри засмеялся, но настоял на своем, и они продолжили поход по магазинам.

До самого вечера Аннабелла примеряла десятки пар обуви, а Терри решал, какие туфли стоит купить. Вдобавок к остальным вещам она приобрела широкие белые брюки и светло-зеленую блузку, а к ним — белые сандалии. Переодевшись прямо в магазине, она свернула старое коричневое платье и положила его в один из пакетов.

Ее голова раскалывалась от боли. Когда она пожаловалась Терри, он тут же вытащил шпильки из пучка на затылке, отчего волосы свободно рассыпались по плечам и спине.

— Так значительно лучше, — с облегчением сказала Аннабелла.

— Прекрасно. Вон магазин, в котором мы еще не были. Пошли.

— Я не хочу. С меня хватит на всю оставшуюся жизнь, — взмолилась она.

— Не спорь.

— Ты, наверное, служил на флоте? — огрызнулась Аннабелла.

— Аннабелла, это же захватывающе интересно.

— Разве?

Он улыбнулся ей. В его взгляде сквозила нежность.

— Ты же знаешь, что это важно, правда? Ты заслуживаешь красивых вещей, заслуживаешь полной и яркой жизни. Ты преображаешься до неузнаваемости и становишься невероятно красивой в каждом из платьев, которые мы купили. Ведь тебе тоже понравилось, как ты выглядела? Признайся откровенно.

Аннабелла улыбнулась.

— Да, очень. Я даже не могла поверить, что смотрю на свое отражение в зеркале. Конечно, я понимаю — нельзя придавать такое значение одежде, но должна признаться, что мне нравится чувствовать себя привлекательной и женственной. Извини, что я была слишком ворчливой весь день. Не знаю, что бы я без тебя делала, Терри. Я даже представить себе не могла, что когда-нибудь у меня появится такая красивая одежда.

— Перемены, Аннабелла. В твоей жизни начались перемены. Давай зайдем еще в один магазин, потом как следует пообедаем и поедем домой.

— Не возражаю.

Аннабелла посмотрела на кучу пакетов и свертков в руках Терри, зная, что в машине лежит в два раза больше.

Ей понравились купленные сегодня вещи, но она сомневалась, что оденет хотя бы одну из них после отъезда Терри из Хармони. Аннабелла чувствовала себя привлекательной и женственной, но только потому, что Терри постоянно повторял, как замечательно она выглядит. Каждый раз, примеряя очередной наряд, она видела в зеркале незнакомку, и ей требовалось одобрение Терри, чтобы поверить в реальность происходящего с ней превращения. Такое положение дел смущало ее и выводило из равновесия, но она слишком устала, чтобы обдумывать сейчас все случившееся за день.

Уже стемнело, когда Терри свернул к дому родителей.

— Хочешь, я возьму машину отца и поеду за тобой до твоего дома? Ты совсем измоталась.

— Не беспокойся, я доберусь сама.

— Уверена?

— Да, со мной все в порядке. Спасибо за помощь и поддержку, Терри. Боюсь, без тебя я вернулась бы домой с пустыми руками.

— Я получил огромное удовольствие и совсем не страдал от скуки. — Терри придвинулся ближе к ней, чтобы лучше видеть ее лицо в сгустившихся сумерках. — Хочу сказать тебе одну вещь, Аннабелла. Ты сегодня говорила, что нельзя придавать такое значение внешности. Я согласен с тобой, но все же то, как мы выглядим, влияет на наше отношение к себе. Каждый человек создает собственный образ, который формирует поведение, вселяет уверенность в себе и образует вокруг особую атмосферу.

Аннабелла кивнула, но промолчала.

— Я хочу, чтобы ты поняла, что для меня неважно, будешь ли ты носить красивые вещи, которые мы сегодня купили, или напялишь мешок из-под муки — я все равно буду знать, что́ ты есть на самом деле. У меня такое чувство, что мы знакомы всю жизнь, и мне это нравится. Новая одежда — это твой подарок себе самой. Мне доставляет удовольствие видеть тебя красивой и элегантной, но, если ты решишь выбросить все эти вещи в окно, потому что они не соответствуют твоему вкусу и характеру, я не скажу ни слова. Ты все поняла?

— Да, — прошептала она.

— Что бы ты ни сделала, сделай это ради себя.

Нет! Аннабелла ничего не понимала. Она пыталась измениться не для себя, а для него, на то время, которое им суждено провести вместе. А теперь он заявляет, что его не волнует, как она одета! Значит, она покупала новые наряды для себя? Только для себя? Но ей они были не нужны, она не узнавала саму себя, когда надевала их. Зачем же ей меняться для себя?

— Аннабелла?

— Да, я слушаю. У меня, наверное, отсутствующий вид, но я действительно ужасно устала.

— Сегодня был трудный день. Увидимся завтра. — Положив ладонь ей на затылок, Терри нагнулся и запечатлел на ее губах долгий поцелуй, пробудивший в Аннабелле ответное желание.

— Спокойной ночи, — тихо произнесла она.

По дороге к дому сомнения все сильнее завладевали ею. Аннабелла заставляла себя не поддаваться им. Она так устала, что хотела лишь поскорее добраться до постели и забыться сном. Слезы заволокли ей глаза пеленой тумана, и она сердито смахнула их, не понимая, почему ей нестерпимо хотелось разрыдаться.

К тому времени, как она перенесла все покупки из машины домой, распаковала и аккуратно разместила их в шкафу, приняла теплую ванну, Аннабелла просто падала от изнеможения. Едва коснувшись головой подушки, она крепко заснула.

Терри нашел родителей на террасе.

— Итак, ты провел целый день, ходя по магазинам, — заключила Мэри. — Не знала, что тебе нравятся подобные развлечения, сынок.

— Я тоже не подозревал об этом, — откликнулся Терри, усаживаясь на качели. — Я еще никогда не делал покупки вместе с женщиной. Мисти ни разу за то время, что мы были женаты, не просила меня составить ей компанию, и мне в голову не приходило предложить свои услуги. Сегодня был первый опыт.

— И?.. — Мэри замолчала, выжидательно глядя на сына.

— Это было замечательно, — с воодушевлением отозвался Терри. — После примерок в двух-трех магазинах я с первого взгляда мог определить, какая вещь будет смотреться на Аннабелле, а какая ей не подойдет. Я даже вошел во вкус. Мы накупили кучу платьев, блузок и юбок, в которых она выглядит бесподобно. За день она так устала, что едва держалась на ногах. Я совершенно измотал ее.