Выбрать главу

Элий, притворно закряхтев, вылез из-за стола, сграбастал дочь, будто медведь молодую берёзку. Каким бы правителем, политиком, хозяйственником и, в конце концов, человеком ни был этот представитель РоБерушей — это судить историкам, но вот любящим отцом — наверняка.

— Лидия, вижу на тебе чересчур скромный для двора наряд. Это похвально, похвально, — добродушно прогудел басом.

— Ваше Величество, вы ведь знаете, что запросы вашей дочери исключительно просты, — притворно скромно потупилась Лидия.

— Да уж, небось самый простой — это подвинуть меня на троне, — неожиданно остро глянул на дочь, но, увидев, как неожиданно нахмурилась та, перевёл взгляд на невозмутимого сенешаля и ухмыльнулся. — Исключительно только ради того, чтобы всех агробарских женщин наделить мечами и топорами, а мужчин отправить в монастыри… женские! — и гулко захохотал.

ВерДайин и РоПеруши изобразили улыбки — обстановка сопутствовала подобной реакции.

— Ваше Величество, ваши шутки по поводу амазонок не смешны! — сердито и обиженно воскликнула Лидия.

— Дочка, — негромко и как-то серьёзно король обратился к ней, мягко приблизился к отодвинувшейся девушке, — если ты так реагируешь на сущую безделицу, то значит ты очень молода и доверять королевство тебе, словно хилому и очень молодому подмастерью кузнеца молот — если и поднимет, то уронит на ногу.

— Я так реагирую только на твои сомнения! — бросилась запальчиво оправдываться принцесса.

Фиори с изумлением наблюдал за этой сценой. Такую Лидию он припомнить не мог — маленькую, капризничающую девочку. Возможно, это была их новая игра, ибо несмотря на эмоции, ни напряжения, ни каких-то отрицательных моментов он не ощутил. А возможно это и был нынешний стиль общения между ними. Во всяком случае, дискомфорта в разговоре не чувствовалось. И опять же чувство неловкости, ощущение себя лишним здесь… по крайней мере пока…

Маркиз внезапно почувствовал на себе пытливый взгляд вербарца. Тот кашлянул негромко, и Элий тут же, чуть отстраняясь от дочери, поинтересовался:

— Лидия, что ж не знакомишь со своим молодым человеком?

Внимание короля оказалось не очень приятным. За добродушным и спокойным фасадом скрывалось настороженное и подозрительное существо. Взгляд Его Величества будто наждаком или шершавым кошачьим языком просканировал ауру РоПеруши. Не зря ведь говорят, что магия крови, доступная королям и очень близким родственникам, помимо общеукрепляющих возможностей, наделяет ещё носителя вероятностью «видеть», «чуять» окружающих. Но в этом вопросе Фиори был абсолютно несведущ. Да и вряд ли кто мог этим похвастать кроме носителей самого Дара, но так как магия крови — прерогатива властителей, то так и сложилось, что это — тайна с семью печатями.

— Этот молодой человек, — Лидия сдержалась, чтобы снова не начать укорять отца, но, видимо, вовремя сообразила, что отец специально испытывает её терпение, — твой подданный, сын герцога Алайи РоПеруши, наследник семейства, — ровным голосом выдала информацию.

— То-то, смотрю, лицо знакомо, — с улыбочкой проговорил правитель, пристально всматриваясь в маркиза, и непонятно было, помнит ли он действительно Фиори, или это просто такая фигура речи, долженствующая показать, что никто и ничто не выпадет из поля зрения короля. — Что вас привело ко мне, юноша? Помимо Лидии, естественно, — спросил, опираясь спиной о стол. Отчего-то вопрос прозвучал как-то настораживающе, будто, мол, молодой человек, если вы пришли за какой-нибудь мелочью вроде полкоролевства и руки принцессы, то можете сразу, не дожидаясь ответа, начинать бежать в любую сторону прочь из страны — и заступничество Лидии не поможет, а то королевские палачи такие шалуны, такие фантазёры!..

Принцесса тоже почувствовала это настроение, и попыталась что-то сказать, но отец так посмотрел, что чуть не выпущенные на волю слова были моментально забыты.

— Дочь, дай мужчинам поговорить. Понимаю, что ты привыкла командовать в своём отряде, и предпочитаешь сама вытирать розовые сопли подчинённым, но пока что Агробар как ни как патриархальное королевство, — посмотрел на Фиори. — Говорите чётко и ясно. Или убирайтесь — мне недосуг заниматься пустяками. Работа короля, если вы не в курсе, имеет очень плотный график, — бросил саркастически.