— Она никогда не планировала выходить замуж. Она забеременела. Свидетельство о рождении Митча раскрыло эту часть и его настоящий день рождения. Дневник, который мы нашли на чердаке, когда чистили его, чтобы сделать для нее комнату для шитья, рассказал нам все остальное. — Эти слова прожигали ей мозг, пока не растворились перед ней.
— Черт.
— Она довольствовалась жизнью, которую никогда не хотела, и потратила вечность, пытаясь вынести все это.
— А ты не спрашивала ее о дневнике и что он значит? — Сомнение вырвалось наружу в его словах. Он почти кричал от собственного отрицания.
— Мне и не надо. Я видела это во всем, что она делала. Она отказалась от своей мечты и сожалела о своем выборе.
Руки Остина опустились.
— И мы прямо сейчас говорим ведь не только о ней.
Сердце Кэрри грохотало. Она была удивлена тем, что оно не выскочило прямо из ее груди.
— Нет.
— Ты боишься, что то же самое произойдет с тобой.
Все давление и все эти страхи забурлили на поверхности.
— Я не хочу спустя двадцать лет оглянуться назад и возненавидеть себя — и тебя — за то, что, по крайней мере, не попыталась жить так, как всегда хотела.
Все свелось к этим простым высказываниям. Представить жизнь, где она бы ненавидела Остина и их детей за все то, что они у нее отняли? Кэрри не могла этого сделать. Не могла рисковать.
— Эй, — Спенс просунул голову в дверь. Красный нос и щеки означали, что он либо достиг уровня кубика льда, либо злость внутри него подняла ему температуру.
Из-за его гримасы сурового неодобрения была не уверена, что хотела это знать.
— Тебе что-то нужно?
— Извини, что разрушаю ваше воркование, но у нас там около тысячи людей, желающих деревья. — Спенс сосредоточил всю свою энергию на Остине. — Думаю, я разглядел целый автобус женщин, ожидающих твоего появления, так что давай иди.
Остин не смотрел на брата.
— Дай мне секунду.
Спенс шагнул внутрь, закрывая за собой дверь, заперев их в маленьком пространстве.
— Ты не вытащишь меня отсюда, братишка. Если ты не выйдешь, я убью тебя. Наверное, одной из наших рождественских елок.
В этот раз Остин прервал зрительный контакт с Кэрри и повернулся к Спенсу.
— Мы сейчас подойдем.
— Ты иди сейчас, а я пока немного погреюсь.
Прежде чем Остин начал ругаться, Кэрри положила руку на его предплечье и кивнула.
— У нас все в порядке. Иди.
Он проворчал что-то о желании быть единственным ребенком в семье и выбежал из сарая. Хлопнув по пути дверью. Словно им нужен был еще один знак его гнева.
— Разве он не ворчун? — Спенс улыбнулся, покопавшись в сумке, которую она принесла.
Удивительно, что все недовольство того исчезло, как только Спенс нашел еду и вытолкнул Остина на холод. Кэрри покачала головой в неохотном признании расчетливого плана Спенса.
— Та злость была фальшивой?
— Угрозы и принуждение убраться отсюда? Ага. — Спенс поднял термос и встряхнул его. — Суп?
— Куриная лапша.
— Домашнего приготовления?
— Только, если ты захочешь отравиться.
— Все тот еще прекрасный повар, как я погляжу.
Она отказывалась провести даже секунду, чувствуя вину. Найти заранее приготовленные обеды в высококачественном продуктовом магазине в городе не составило труда.
— Я заказала лучшее у них.
Спенс налил в чашку, затем подул в нее. Несколько секунд заняло, чтобы он перестал разглядывать еду и снова посмотрел на нее.
— Что?
— Твой брат не в восторге из-за тебя.
Спенс выгнул бровь.
— Мы уверены, что проблема во мне?
— Он не угрожал убить меня.
— Вообще-то, я не угрожал, но если ты волнуешься, можешь пойти и помочь ему.
Осознавая, что она не выиграет этот спор, да если на то пошло — любой из споров с Томасами, она натянула перчатки и направилась к двери. Остановившись прямо перед тем, как открыть ее.
— Могу я спросить тебя кое о чем?
— Что угодно.
— Где вы двое остановились?
— Одну ночь мы провели в захудалой забегаловке на Нью-Йорк Авеню, и нам еще повезло, что живы остались. Крысы заняли душевую, поэтому мы уехали. — Закрыв глаза, он с наслаждением сделал большой глоток супа. — Сейчас мы живем в подвале одного знакомого Остина из Лесной Службы. Тот в процессе развода, и ему нужны наличные.
Походило на то, что больше денег Остин не мог себе позволить тратить.
— Странное размещение для взрослых мужчин.
— Остин сделает все, что угодно ради тебя. — Спенс отсалютовал ей чашкой от термоса. — Даже, если это означает делить со мной занюханный раскладной диван. Как я погляжу, вы оба у меня в долгу.
Глава 6
На следующий вечер Остин смотрел, как Кэрри прогуливалась по участку. Огоньки танцевали в ее волосах, когда она разглядывала ветки, уклоняясь от обледеневших клочков земли в траве.
В отличие от других дамочек, Кэрри смотрела на деревья, одетая в свою плотную одежду для погоды в Западной Вирджинии, засунув руки в карманы куртки. Под этими вещами она казалась неприступной и равнодушной, но он знал, какое тепло скрывается за всеми этими слоями. Пустым выражением лица его не обмануть.
— Она уже пятый день приходит сюда. Думаю, ты неотразим. — Спенс оглядел его сверху вниз и усмехнулся. — Ты хорошо это скрываешь.
— Должно быть, она не купилась на мое очарование, поскольку все еще борется так упорно со мной.
— Я что-то пропустил? Потому что, когда я наткнулся на вас, ребятки, вчера в трейлере, вы друг другу в объятия бросались.
Чего бы только Остин не отдал, чтобы быть над ней, под ней, рядом с ней. В этом случае он бы принял любую ее часть. Любой признак того, что у него был шанс и он не тратил время зря.
— Вряд ли.
— Больше, чем получаю я.
Остин не касался этого. У него были более важные вещи для беспокойства, чем временно разрушенная сексуальная жизнь брата.
— Она боится, что в конечном итоге станет, как ее мать: обиженная на свою жизнь, потому что не выбралась из дома и не посмотрела мир.
— Ты серьезно?
— К сожалению.
— Поэтому она выбрала мир, а не тебя. Интересно. — Спенс прикрыл смешок фальшивым кашлем.
— Рад, что повеселил тебя.
— На мой взгляд, это все частичка «нью-эйдж». Горожане склонны делать простые вещи сложными. Я убежден, им нравится стресс.
Остин согласился. Ходить на цыпочках вокруг настроения Кэрри — отнимало слишком много сил. Он находил всю эту игру, в которую он играли, неприятной, но поддерживающий парень держит вещи такого рода при себе, если когда-либо снова хочет получить секс. И он так и делал.
— Ей просто нужно испытать здесь что-то такое, что заставит ее вернуться домой, — сказал он.
— Ты знаешь, как унизительно это звучит?
— Я говорю правду.
Спенс покачал головой.
— Я вижу в твоем будущем идиотский план.
— Она уже сейчас смотрит мир. Это просто вопрос, когда она осознает, что округ Колумбия ничем особенно не отличается от дома, и признает это.
Остин прокрутил комментарий в голове, как только произнес это. Даже он признавал, что слова прозвучали глупо в такой последовательности. Он едва не стукнул себя по груди. Не лучший момент для сомнений.
— Ты смотрел по сторонам? — Спенс обвел рукой вокруг участка, дважды остановившись на блондинке, задержавшейся возле ступеней офиса.
— Что?
— Женщина. — Спенс уточнил свою мысль. — Не эта. Я имею в виду Кэрри.
— Понятия не имею, о чем ты говоришь.
— Все не просто из-за толчеи и высоких зданий. Это место другое. Держу пари, музей в котором она работает — шаг вперед от паршивой туристической галереи, в которой она работала в Харперс-Ферри.
Хорошие замечания. Поскольку у него не было подходящего ответа, Остин решил игнорировать их.
Спенс покачал головой. — Ты все такой же бестолковый.
— Согласна, — подкралась Кэрри, проталкиваясь между ними.
Остин уже начал то ли извиняться, то ли объясняться, пока не увидел улыбку на ее лице.