— Эх, ну вот так всегда, — печально сказала гиена. — Как только встречаем львов, так сразу одни издевательства.
— Такова жизнь! — ответила Зира.
— Такова жизнь?! — возмутился один из детёнышей гиен. — Мы гиены такие же живые как и вы, также имеем право на жизнь, а вы львы нас презираете только потому что мы гиены!
— Неправда! — возразила Сарафина. — За такое не презирают! Мы вас презираем только потому что вы не уважаете Круг Жизни!
— Круг Жизни, — безразлично повторила гиена. — Да что такое этот ваш Круг Жизни?
— Все нормальные животные уважают Круг Жизни, кроме вас! — ответила Сараби. — Вам не кажется это странным?!
— На кажется странным то, что одним суждено пировать, а другим прогибать во тьме! — ответила гиена.
— Что ты имеешь ввиду? — спросила Зира.
— Я имею ввиду то, что вы львы живёте на ваших дорогих Землях Прайда с вашим дорогим Кругом Жизни, у вас есть еда и всё самое необходимое. А вот у на нет ничего. Мы голодаем целыми днями. Это несправедливо.
— Так вот в чём дело... — усмехнулась Зира. — Значит вы хотите есть. Что ж, это не проблема. Позвольте узнать ваши имена.
— Меня зовут Шензи, — ответила гиена. — Это Банзай и Эд. — Шензи показала на двух детёнышей.
— Что ж, я Зира, — ответила кровавоглазая. — Это Сараби и Сарафина.
— Ну и чем же вы хотите нам помочь? — поинтересовался Банзай.
— Мы не чем не хотим вам помочь! — сердито сказала Сараби.
— Да, вы не достойны нашей помощи! — сердито сказала Сарафина.
— Погодите, друзья, — сказала кровавоглазая. — Есть один выход. Слушайте.
Три подруги стали перешёптываться чтобы детёныши гиен их не услышали.
— О чём вы там шепчетесь? — злобно спросила Шензи.
— Итак, вы хотите сытно пообедать? — спросила Зира.
— Ну, хотим... — ответила Шензи.
— Тогда вот что, — продолжила кровавоглазая. Хоть львы враждуют с гиенами, но жалость у нас есть и помочь кому-либо нам не жалко. Вы сейчас пойдёте на Земли Прайда, притворитесь сиротами, сделаете скорбные лица и скажете «Подайте что-нибудь на пропитание бедным сиротам Слоновьего кладбища».
— Никогда! — возмутилась Шензи. — Никогда ещё гиены не протягивали руки!
— Так протяните ноги, несчастные дуралеи! — издевательски ответила Зира. Гиены стояли и смотрели на львят возмущённым взглядом.
— Да что ты с ними разговариваешь? — спросила Сараби. — Они упрямые!
— Пошлите отсюда, — сказала Сарафина. — Думаю нам уже пора.
— Погодите, — остановила подруг Зира. — Вот значит как?! Мы даём вам возможность добыть себе еду, а вы говорите никогда?! Короче, считаю до трёх, если не согласитесь, то мы уйдём. Раз, два…
— Ладно ладно, что уж там, — сказал Банзай.
— Отлично, — ответила кровавоглазая. — Итак, потренируемся.
— Подайте что-нибудь на пропитание бедным сиротам Слоновьего кладбища, — обычным голосом сказали Шензи и Банзай.
— Не верим! — сказала Сарафина. — Жалостливее!
— Подайте что-нибудь на пропитание бедным сиротам Слоновьего кладбища, — более жалостливым голосом сказали гиены.
— Уже лучше! — сказала Сараби. — И не забудьте сделать грустное лицо.
— Не забудем! — сказала Шензи.
— Замечательно, — сказала Зира. — А теперь пошли.
Львята и трое детёнышей гиен пришли на Земли Прайда и остановились на одной тропинке.
— Садитесь здесь и начинайте клянчить! — сказала Сарафина.
— Ладно! — недовольным голосом сказал Банзай.
— Пойдёмте, — обратилась к подругам Зира.
Львята ушли, а гиены стали ждать пока кто-нибудь пройдёт мимо. Прошло несколько минут и детёныши увидели как мимо них проходят две львицы.
— Приготовились, уже идут! — сказала Шензи. Львицы стали подходить близко. — Подайте что-нибудь на пропитание бедным сиротам Слоновьего кладбища. — жалостливым голосом сказал Банзай. Львицы безразличным взглядом посмотрели на детёнышей и ушли прочь. Прошло ещё несколько минут и мимо гиен снова стали проходить львицы.
— Подайте что-нибудь на пропитание бедным сиротам Слоновьего кладбища. — жалостливым голосом сказала Шензи. Львицы удивились такому сюрпризу, но не придали этому значения и ушли. Так продолжалось целый час пока все мимо проходящие львицы не пожаловались об этом королю и королеве. Правители Земель Прайда решили разобраться в этом. Львицы привели их к детёнышам.
— Вот, Ваше Величество, — сказала одна львица. — Совсем уже из ума выжили! Сидят и попрошайничают! — Ахади грозно посмотрел на гиен.
— Кто вы и что забыли на Землях Прайда? — сердито прорычал король.
— Мы очень голодны и хотим поесть,— тихим голосом ответила Шензи. — Нас никто не кормит, вот мы и решили попросить.
— Только не в моём королевстве! — закричал Ахади. — Идите попрошайничать в другом месте! Убирайтесь, живо!
— Ладно ладно, — испуганно ответила гиена. — Пойдёмте отсюда. Нам здесь не рады.
Детёныши стали развернулись и покинули Земли Прайда. Ахади вместе с прайдом ненавистно наблюдал как гиены уходят.
— Тьфу, — плюнул король. — До чего докатились эти дурни.
В это время Сараби, Сарафина и Зира находились вместе с Муфасой и его младшим братом Аскари и рассказывали им случай с гиенами.
— Ахахахах! — смеялся Муфаса. — Здорово вы их развели!
— Да, я тоже так считаю! — смеялся Аскари.
— Спасибо, мальчики! — смеялась Сараби. — Вы только никому не говорите что это мы подтолкнули их на это.
— Не бойся, Сараби, — ответил будущий король. — Мы будем немы как могила. Верно, Аскари?
— Конечно, — сказал младший принц. — Мы никому ничего не скажем.
— Хорошо, мы надеемся, — сказала Сарафина.
— Как думаете, они вернуться чтобы отомстить? — немного испугано спросила Зира.
— Не переживай, Зи, — сказал Аскари. — Если вернуться, то их снова прогонят. Они вас не тронут.
— А если тронут, то сильно пожалеют об этом! — добавил Муфаса. — Мы тоже будем стоять за вас горой.
— Что, серьёзно? — удивилась Сарафина.
— Конечно, — ответил старший принц. — Мы друзья, а друзья, как говорится, познаются в беде.
— Спасибо вам! — ответила Сараби.
— Всегда пожалуйста, подруга! — улыбнулся Муфаса.
Конец воспоминания
— Ахахах, — засмеялась Зира. — Да, было время.
— А здорово мы их в тот день развели! — со смехом сказала Сараби.
— Согласна! — ответила Сарафина.
— Возможно, — сказала Зира. — Правда потом они вечно докапывались до нас.
— Какая разница? — ответила Сарафина. — Эти трое ничего не смогли нам сделать.
— Верно! — сказала Сараби. — Мы каждый день прекрасно проводили время!
— Это точно, — ответила кровавоглазая. — Эх, как бы я хотела вернуть то время. Я бы отдала пол жизни лишь бы вновь окунуться в атмосферу детства.
— Нам бы тоже этого хотелось, — ответила мать Налы.
— Верно, — ответила бывшая королева. — Но вчерашний день в прошлом. Жить надо сегодняшним днём.
— Ты права! — ответила Зира. — Но идя вперёд порой нужно оглянутся назад.
— Спорить не станем, Зи! — ответила Сарафина.
— Да, иногда нужно вспомнить прошлое. — сказала Сараби.
— Саб, а помнишь как мы пошли на первую охоту? — смеясь сказала бывшая отщепенка.
— Да, я помню это! — рассмеялась бывшая королева. — Как такое забудешь?
— Я что-то не помню вашу первую охоту. — сказала Сарафина. Расскажите?
— Конечно, — ответила Сараби. — Дело было так…
Комментарий к Ностальгия (Часть 1) Знаю, отсылка к фильму «Двенадцать стульев» тут ни к чему и возможно неудачная, но я подумал почему бы и нет и решил написать. Надеюсь вам понравилось.
Бета: сократительные имена девочкам придумала я. Надеюсь вам понравиться)
====== Ностальгия (Часть 2) ======