Выбрать главу

— Я слышал про кали, — медленно, словно ныряя в глубины памяти, проговорил он. — Тайное племя, обитает где-то в пустыне недалеко от Тель-Нумары.

Герант кивнул.

— Насколько я знаю: о них мало что известно. Даже Синистер о них почти ничего не знает…

— Кто такой Синистер?

— Он занимает должность королевского геральдиста. Никто лучше него не знает истории нашего мира. Но даже он, насколько мне известно, не знаком ни с одним представителем этого племени. Тебе повезло. Может быть, расскажешь, что она умеет.

— И тебе неинтересно: откуда я её знаю? — лукаво прищурился Герант. Болезненная усталость, проявившаяся в нём недавно, исчезла без следа.

— Пока нет, — отвечая улыбкой, Вельскуд щёлкнул пальцами, подзывая трактирщика. — Так что же она умеет? — повторил он.

Герант усмехнулся:

— Если бы я только знал всё, что она умеет! Когда мне случалось сопровождать её, мне всё время казалось, что вот ещё где-то у неё есть тайный кармашек, откуда вдруг выскочит какая-нибудь штука, дух или что-то в этом роде. Вот, казалось бы, она продемонстрировала уже всё, что умеет, и больше нечему удивляться, ан нет! Поворот — и она прячется в тумане, а ты не знаешь, в какую сторону идти… Ты давай, подкрепляйся!

Вельскуд не заставил себя упрашивать, тем более, что и в самом деле был очень голодным, словно весь день дрова рубил. Герант сидел напротив, но словно бы не видел жующего гвардейца. Мысли его были далеко. И некоторое время продолжалось молчание, нарушаемое только позвякиванием вилки.

— А ещё… она умеет танцевать! Танец её завораживает: стоишь как пень и не можешь глаз оторвать, и голова пустая и звонкая, как котёл… — внезапно проговорил Герант. Медленно и тихо, словно самому себе.

Он щёлкнул пальцами, и Вельскуд как бы воочию увидел танцевальный полёт и услышал мелодию браслетов. Через секунду морок уплыл куда-то в угол, а перед ним снова сидел его друг. Вельскуд с удивлением посмотрел на него:

— Впервые слышу от тебя такие речи. Откуда ты её знаешь?

Помедлив, Герант ответил:

— Некоторое время назад я путешествовал по Тель-Нумаре…

— Ты путешествовал по пустыне? — глаза Вельскуда расширились от изумления. — Зачем?

— В поисках приключений, зачем же ещё, — пожал плечами Герант. — В этой пустыне есть затерянный оазис, на который я в своё время и наткнулся. Случайно, кстати. Видишь ли, я немного заблудился тогда… Они нашли меня полуживого и выходили. Хотя, я так понимаю, это запрещено у них в клане.

— Ты хочешь сказать, что они скорее позволят погибнуть человеку, чем допустят в свой мир? — с сожалением посмотрев на пустую тарелку, спросил рыцарь.

— Да, — спокойно ответил Герант. — Понимаешь, друг мой, это племя хранит тайные знания до свершения неведомых сроков.

— Каких сроков?

Герант вздохнул и тоном и темпом сказителя завел то, что Вельскуд и так знал:

— Было предсказано, что когда мир окунётся в пучину зла и горя, на земле появится вестник, который сможет объединить людей на борьбу, и наполнит их сердца верой и надеждой…

— Можно подумать, что эти сроки ещё не наступили. От монстров отбоя нет, — хмыкнул Вельскуд.

— Видимо, мы ещё не достигли своего дна, — тихо ответил Герант.

Рыцаря снова поразила необычная бледность и печаль на лице друга. Герант словно был изнурён тяжким испытанием, но его улыбка была по-прежнему ласковой и глаза мерцали тёмным янтарным блеском. Они были знакомы уже много дней, но очарование не проходило. Рядом с Герантом Вельскуд чувствовал удивительный покой. Ему было невыразимо приятно, если его обнимали за плечи или смеялись его шуткам, он немного смущался, если Герант подшучивал над ним. Впервые за долгие годы он так ярко испытывал восхитительное ощущение привязанности к другому человеку.

— Хорошо, что ты зашёл, — сказал Герант, — есть одно дело… Надо бы сходить в разведку. Гарам сказала, что на подступах к Клыкастым горам в Серых шахтах какое-то недоброе движение.

— Эти шахты давно заброшены, какое там может быть движение?

Герант качнул головой:

— Вельскуд, Чёрный дракон вот-вот проснется. Само ожидание этого события заставляет врагов активничать.

— Откуда ты знаешь, что он проснётся, почему такая уверенность? Разведчики, конечно, тоже говорят об активных передвижениях монстров, но не то чтобы это совсем уж было странно.

— Поверь мне — это так, — в голосе Геранта прозвучала непривычная уху властность.

На мгновение Вельскуду показалось, что в человеке, сидевшем перед ним, проявилась какая-то великая и необоримая мощь. Он едва не отшатнулся, ощутив, как что-то невидимое толкнуло его в грудь. В следующую секунду все стало как прежде. Перед ним снова сидел тот же Герант, только более утомлённый, чем раньше, да собранные в пучок золотистые волосы казались тусклее. Впрочем, наверно, это просто сумрак, наплывающий из редких окон.

— Возможно, получив данные нашей с тобой разведки, король, наконец, решится собрать войска и отправиться к логову дракона, пока дракон сам не пожаловал к нему в гости, — Герант, дёрнувшись, замолк на полуслове, как будто услышал что-то.

— Что такое? — поразившись внезапному движению, Вельскуд оглянулся. Но всё было спокойно. Трактирщик теперь возился в маленькой комнатушке рядом с большим залом. В углу, под столом, пользуясь малым количеством посетителей, устроили свою игру двое маленьких детей — мальчик и девочка. На улице по-прежнему шумела ватага мальчишек.

— Послышалось, — тихо и как-то обречённо обронил Герант. Голова его склонилась.

Он помолчал, задумчиво, рисуя на столе пальцем какие-то узоры, и продолжил устало:

— Если это произойдёт, то уже поздно будет что-либо планировать. Чёрный дракон мощное чудище, порождение древних. С ним так просто не справиться. Он от города камня на камне не оставит. На носу осень, за ней зима. Поход унесёт много жизней. Но если дракон прилетит сюда — всё будет значительно хуже, понимаешь? — он глянул, всматриваясь во что-то в глубине самого существа сидевшего напротив друга.

И Вельскуд не мог отвести взора, зачарованно наблюдая смену настроения в ослепительных глазах Геранта. Этот взгляд вытягивал какие-то слова. Что-то теснилось, требуя быть высказанным, отвоёвывая своё право на существование, но миг прошёл. Герант опустил голову. Вельскуд внезапно ощутил, как нечто сжало его горло ледяными пальцами. Незнакомое ранее чувство ускользающего мгновения, в которое должно было что-то случиться, но не случилось. Следом накатило сожаление о впустую потраченных минутах. Он кивнул. Ну и что, в самом деле, можно тут сказать ещё – всё и так ясно:

— Нужен день на подготовку, — сказал он, — двинемся послезавтра с утра, не раньше.

— Пусть так, — откликнулся Герант, — только бы не позже. Время идёт, мчится…

Не совсем понятно только почему при этих словах в поведении Геранта промелькнула какая-то нервозность.

========== Разведка ==========

«В тот год было много стычек с вражескими отрядами. Даже самые глухие домоседы начали думать, что что-то грядёт. Но король молчал, и все успокаивались. Ведь король — гарант мира, спокойствия и процветания своих подданных! И только ближайшее окружение знало, что всё не так уж и спокойно».

Из “Истории похода на Чёрного дракона для чайников” Часть 1,

под ред. главы Ордена Рыцарей Храма архимага Дереликта.

«Я не думаю, что королевские советники не подозревали об ухудшении дел в государстве, о военных стычках и потерях в сражениях. Ежедневно информация исправно доставлялась во дворец. Я думаю, что никто не хотел верить в то, что сытая и спокойная жизнь может закончиться вот так — внезапно. И о Чёрном драконе никто и не помышлял, пока о нём громко и чётко не заявил Вельскуд. Его слова были восприняты с большим недоверием, несмотря на то, что он занимал высокий пост и все знали о его исключительной правдивости».

Из воспоминаний Терамая, главы Ордена Рыцарей Храма