Выбрать главу

  Фарадж Мансур сосредоточился на выживании. Холод, с которым он мог справиться; он был горцем. За исключением сомалийца, который слезно стонал слева от него, все они могли справиться с холодом. Но эта тошнота была чем-то другим, и он боялся, что она ослабит его до такой степени, что он сможет защищаться.

  Мигранты не были готовы к трудностям четырехсотмильного путешествия. Пересечение Ирана в удушающей жаре контейнера было неудобным, но из Турции и далее — через Македонию, Боснию, Сербию и Венгрию — их продвижение было относительно безболезненным. Были страшные моменты, но водители караванов знали, какие границы самые проницаемые, а какие легче всего подкупить пограничников.

  Большинство, но не все пересечения границы осуществлялись ночью. В Эстергоме, на северо-западе Венгрии, они нашли заброшенное игровое поле и старый футбольный мяч и насладились игрой и покурили, прежде чем снова сесть в грузовик и отправиться через реку Морава в Словацкую Республику. Последний переход в Германию произошел в Либерце, в пятидесяти милях к северу от Праги, а днем позже они разминались в Бремерхафене. Там они затаились среди заброшенных токарных станков и верстаков на складе. Приехал фотограф, и через двенадцать часов они получили свои паспорта, а в случае с Фараджем — его британские водительские права. Вместе с другими его документами они теперь были застегнуты во внутренний карман ветровки, которую он носил под грязным комбинезоном.

  Укрепившись в своем кресле, Фарадж пережил взлеты и падения « Сюзанны Ханке ». Было ли это его воображение, или эти адские пики и впадины, наконец, начали спадать? Он нажал на кнопку индиго на своих часах. Было чуть больше 2 часов ночи по британскому времени. В крошечном свечении часов он мог видеть бледные, испуганные лица своих попутчиков, сбившихся в кучу, как привидения. Чтобы сплотить их, он предложил молитвы.

  В 2:30 Рэй Гюнтер наконец увидел это. Свет, который показывала Сюзанна Ханке , был слишком приглушен, чтобы его можно было заметить невооруженным глазом, но через усилители изображения он проявлялся как ясное зеленое пятно у горизонта.

  — Попался, — пробормотал он, швыряя окурок на гальку. Его руки замерзли, но напряжение, как всегда, сдерживало холод.

  «Мы на связи?» — спросил Киран Митчелл.

  "Ага. Пойдем."

  Вместе они столкнули лодки в воду, ощутили брызги на лицах и ледяную воду на икрах. Как более опытный моряк, Гюнтер взял головное судно. Щелкнув фонариком так, что он засветился флуоресцентным синим светом, он поместил его в держатель на корме; было важно, чтобы две лодки не разошлись.

  В ярдах друг от друга двое мужчин начали грести через изменчивую прибрежную зыбь, приспосабливаясь к сильному удару с востока. Оба были одеты в плотные непромокаемые костюмы и спасательные жилеты. В сотне ярдов они поставили весла и завели подвесные моторы Evinrude. Они ожили, их звук унес ветер. Следуя за Гюнтером, не сводя глаз с лайстика, Митчелл последовал за другим человеком в море.

  Через десять минут они уже были рядом с Сюзанной Ханке. Схватив свой скудный багаж и избавившись от запачканных комбинезонов (которые должны были быть выстираны для подготовки к следующей партии нелегалов), пассажиры один за другим вышли из трюма, и им помогли спуститься по трапу к лодкам. Это был медленный и опасный процесс в почти полной темноте и в открытом море, но через полчаса все двадцать один человек уже сидели с багажом, сложенным у их ног. Все, кроме одного, т. Один из них, учтивый, но решительный, настоял на том, чтобы нести свой тяжелый рюкзак на спине. «А если перелезешь за борт, приятель, — подумал Митчелл, — то это твой чертов наблюдатель».

  Киран Митчелл знал только одно слово на урдухамоше, что означает «молчание». Впрочем, в этом он и не нуждался. Груз, как обычно, выглядел запуганным, испуганным и должным образом уважительным. Будучи самозваным патриотом, Митчелл не имел времени на чудаковатых нелегалов, и был бы гораздо счастливее, если бы отправил всю их чертову кучу домой. Однако как у бизнесмена — и у бизнесмена, работающего на полную ставку у Мелвина Истмена, — у него были связаны руки.

  Обратный путь к берегу был той частью, которой Митчелл боялся. Старые деревянные рыбацкие лодки вмещали всего двенадцать человек и сидели ужасно низко в воде. Превосходное морское мастерство держало людей Гюнтера более или менее сухими, но Митчеллу повезло меньше. Волны почти непрерывно разбивались о их носы, заливая их водой. В конце концов это была дрожащая и перепачканная группа, которая помогла ему вытащить лодку на берег и, как всякий груз, упала на колени на мокрой гальке, чтобы поблагодарить за благополучное прибытие. Все, кроме одного, т. Все, кроме человека с черным рюкзаком, который просто стоял и оглядывался вокруг.

  Как только лодки оказались на месте, Гюнтер и Митчелл сняли спасательные жилеты и непромокаемые плащи. Когда Гюнтер открыл небольшой деревянный сарай на краю пляжа и повесил внутри снаряжение, Митчелл выстроил людей в линию и повел их гуськом от моря.

  Галька уступила место покрытой дерном дорожке, которая, в свою очередь, привела к открытым металлическим воротам, которые Митчелл закрыл за ними. Они двинулись вверх, и в слабом свете ложного рассвета показались очертания деревьев. Они уступили место формальным изгородям и плоской лужайке, прежде чем тропинка увела их налево. Перед ними появилась высокая стена и дверь. Гюнтер открыл ее ключом, и Митчелл закрыл ее за последним человеком. Теперь они были на узкой боковой дороге, окаймленной стеной с одной стороны и деревьями с другой. Примерно в пятидесяти ярдах вверх по дороге, упираясь в деревья, виднелись смутные очертания грузовика с шарнирно-сочлененной рамой.

  Открыв задний вход грузовика, Митчелл повел мигрантов внутрь. Когда все они заняли позицию перед контейнером, Митчелл натянул барьер из сплава, который, перетянутый веревками и мешковиной, фактически образовывал ложный фасад контейнера. За ним мигранты были втиснуты в помещение глубиной примерно в три фута с вентилятором на потолке. Расположение не было надежным, но для случайного наблюдателя — полицейского с фонарем, например, смотрящего сзади — Арктика была пуста.