Выбрать главу

Тони. Дело в ритмике. Ты говоришь на одной ноте, не повышаешь градуса, подходя к развязке…

Сэм. Извини. Позволь попробовать еще раз.

Тони. Нет. Времени в обрез. Лучше я сам покажу тебе. Произнесу остальную часть монолога, чтобы ты смог поймать нужный ритм. Смотри и учись. (Тони делает паузу, чтобы войти в роль, и продолжает с того места, где остановил Сэма). Я знаю все, что произошло здесь после убийства Анжелы, потому что у меня выдающие способности к дедукции… и потому что я прятался в этом диване последние двадцать четыре часа. Послушав ваши разговоры, я узнал, что у каждого из вас был серьезный мотив для убийства. (Поворачивается к Викки). Викки. Целеустремленная, волевая и прекрасная Виктория Дворецки. После смерти матери у вас установились теплые и доверительные отношения с отцом. Но потом он женился на Анжеле, и вы возненавидели ее. Узнав о ее романе с Альдо, вы все рассказали отцу. В надежде, что он с ней разведется. Вы пришли к выводу, что отношения с отцом стали бы прежними, если б Анжела исчезла из вашего дома, и вы остались бы вдвоем с папулей. Да, у вас был серьезный мотив для убийства. Вы не выносили даже мысли о том, что в глазах отца ваше место заняла другая женщина! (Он поворачивается к Альдо). Теперь вы, Альдо. Как только Анжела стала вашей, вы принялись уговаривать ее сбежать с вами. Но не вышло. Она отказалась отдать завоеванное с таким трудом: богатство и респектабельность. И вас бесил ее отказ покинуть мужа. Вы хотели, чтобы она принадлежала вам и только вам. У вас тоже был мотив для убийства, и еще какой — ревность! (Он переходит к мистеру Дворецки). И, наконец, Раймонд Дворецки. Женившийся на женщине, находящейся на пике сексуальных желаний, женщине, которую вы не могли удовлетворить. И не пытайтесь это отрицать. Я знаю, каких непристойностей вы от нее требовали, чтобы возбудиться. Именно отвращение к вам и толкнуло ее в объятья Альдо. Узнав об их связи, вы попытались убедить себя, что она ничего не значит. Как бы не так. Вы не находили места из-за того, что ваше жена спит с дворецким, простым слугой. И у вас был серьезный мотив для убийства — унижение! Меня вызвали в Нью-Йорк несколько месяцев тому назад, чтобы помочь судье Крейтеру в одном его процессе, и я случайно столкнулся с Анжелой. Она стала еще прекраснее. Я не знал, как мне быть, отвесить ей оплеуху или заняться с ней любовью. В итоге сделал и первое, и второе. И ей это понравилось. Мы встречались каждый четверг, когда она вроде бы играла в маджонг, и чередовали оплеухи и секс, оплеухи и секс. Она рассказывала мне обо всех вас. Она также сказала, что боится за свою жизнь. И когда она не появилась в очередной четверг, я заподозрил самое худшее. Тайком проник в эту квартиру, увидел омелу и книгу, единственный вскрытый рождественский подарок, и мне стало ясно, что совершено убийство. А уж потом не составило труда понять, как убили Анжелу. (Пауза). Способ изобретен одной из величайших отравительниц в истории человечества, Лукрецией Борджа, решившей убить Козимо ди Медичи. Лукреция, знавшая, как Козимо восхищается «Декамероном» Боккаччо, анонимно отослала ему великолепное издание, обратив его внимание на некую цитату, точно так же, как наш убийца прислал Анжеле экземпляр книги «Путь всякой плоти». Как и Козимо, Анжела листала… (демонстрирует этот жест, слюнявя пальцы и переворачивая страницы) страницы, натертые смертельным ядом — порошком омелы. Яд со слюной попал в желудок, и она умерла. Ее убила… книга! (Пауза). Интересное орудие убийства — «Путь всей плоти» Сэмюэля Дворецки! Убийца оказался еще и шутником. Это сделал Дворецки! Или дворецкий. И вы все знали об омеле. Любой из вас мог прислать книгу с посыльным. И у каждого был мотив для убийства. Но только один действительно смог то сделать! (Пауза). Кто? (Он улыбается, переводя взгляд с одного на другого). Я не буду играть с вами в угадайку. Убийца… (Внезапно звенит будильник в наручных часах Майкла. Актеры дергаются от неожиданности. Майкл извиняется, остальные раздраженно бурчат. Появляются Сэм и Натали).

Майкл (обращаясь к Тони). Я же говорил тебе, что еще нет десяти.

Роберт. Тони, кто же этот чертов убийца?

Тони. Не могу сказать.

Сэм. А теперь-то почему не сказать?

Тони. Сэм, помалкивай! (Обращаясь к остальным). Вы потеряли концентрацию. Вы не испытали этот момент, момент откровения. Я хочу, чтобы вы разошлись по гримерным. Прилягте, оставайтесь там, пока я вас не позову. Я хочу, чтобы вы вернулись свежими и отдохнувшими. Потом мы устроим еще один прогон, с самого начала. (Пауза). Все уходят. По гримерным. Марш, марш! (Актеры покидают сцену, Натали подходит к Тони).