- Я знал, что она исчезла, и сам сделал такой вывод, - защищался Уикс.
- Так вы знали только, что она пропала?
- Да.
- А об этом откуда у вас информация?
- Черт возьми! Да вечером полиция целый час меня допрашивала. Я о ней ничего не знал. Я считал, что она по-прежнему находится у Дорис дома. Пошел навестить Дорис и нарвался на полицию.
- А что, Дорис Бендер тоже никак не найдут?
- Да.
- В таком случае, почему вы не подумали, что я говорил о ней?
Уикс возмущенно дернулся.
- Пошли вы к дьяволу! - завопил он. - За кого вы себя принимаете? Может, за бойскаута, чье ежедневное благое дело состоит в том, чтобы помогать фараонам? Лично я считаю вас наглецом. Я и так из-за полиции не смог нормально выспаться. Вы или перепили, или чокнулись, хотя не исключено и то и другое вместе. Выметайтесь отсюда!
Морейн и не думал двигаться с места, не спуская с Уикса глаз.
- Ох и сожалеете вы, наверное, о своем промахе, правда?
С гримасой бешеного гнева Уикс сделал выпад левой, целясь Морейну в лицо.
Тот успел увернуться. Изрыгая проклятия, Уикс двинул правой.
Морейн снова уклонился.
- Так и быть, вы это заслужили, - процедил он и нанес удар в солнечное сплетение. Уикс согнулся от боли, а Морейн, приподняв его, врезал дополнительно прямым в челюсть. Уикс тяжело рухнул на кровать.
Морейн вышел в коридор, закрыл за собой дверь и стремительно бросился вниз по лестнице, выгадав тем самым несколько секунд. Он подал сигнал негру, доставая из кармана деньги.
- Выскакивай быстренько на улицу и встань на первом перекрестке направо, - повелительно бросил он. - Сделай это таким образом, чтобы просматривать улицу в обе стороны. Через пять минут должен появиться мужчина, одетый в синий костюм из саржи. Он может прийти пешком или же приехать на такси. Он тебя спросит, расчищен ли путь, и ты ответишь утвердительно. Понял?
Чернокожий с важным видом моргнул своими глазищами.
- И это все, шеф?
- Да.
Парень залюбовался банкнотами в его руке.
- Вы уверены, что справитесь с этим, мстр? - спросил он, показывая на коммутатор.
- Будь спокоен, - заверил его Морейн. - Это я его изобрел.
Негр направился к выходу:
- Так сколько времени мне ждать, шеф?
- Совсем недолго. Он должен быть там через пять минут. Если задержится, ждать не надо. Я позову тебя. Встань так, чтобы ты мог видеть меня, если я вдруг появлюсь в дверях.
- Отлично, шеф. Уже бегу.
Морейн сел напротив коммутатора. Вскоре в ячейке, соответствующей шестьсот третьей квартире, вспыхнул красный огонек.
Морейн постарался как можно точнее сымитировать тягучий, жующий слова голос чернокожего, особенно его забавную манеру произносить "мстр".
- Хэлло, мстр! Что угодно, шеф? Раздался торопливый мужской голос:
- Послушай, Рэстас, свяжи меня с миссис Г.К. Честер, отель "Ратлидж" в Колтер-Сити. Да поторопись. Настаивай, что это срочный вызов. Живо подсуетись.
- Понял, мстр.
- Фамилию расслышал хорошо?
- Да. Миссис Г.К. Честер.
- Хорошо. Не забудь: отель "Ратлидж". Действуй! Морейн связался по указанному номеру, потом вызвал абонента и прильнул к наушникам.
Послышался голос Уикса:
- Хэлло! Вы знаете, кто говорит? Заспанный женский голос ответил:
- Нет. Кто это?
Уикс кипел нетерпением:
- Да проснитесь же. Я не хочу называть имена по телефону. Ради Бога! Пойдите сполосните лицо холодной водой и возвращайтесь поскорее.
Женщина рассмеялась:
- Все ясно. Этот раздраженный голос я узнала бы где угодно. Что стряслось, милейший?
Морейн узнал голос Дорис Бендер.
- Ко мне только что приходили, - сообщил Уикс.
- Так рано?
- Да.
- И кто же это был?
- Ваш друг.
- Выкладывайте все.
- Это был человек, которого мы выбрали в качестве доверенного лица.
Воцарилось молчание.
Затем снова раздался голос Дорис Бендер, на сей раз настороженный: она полностью проснулась. - Что он ХОЧЕТ?
- Он говорил о преступлении и о послании от женщины, которой нет в живых.
- Что еще?
- Он подразумевал под этой мертвой женщиной Энн Хартвелл. Он заявил, что ее убили, и, кажется, был убежден, что сделал это я. - Уикс выдержал многозначительную паузу.
- Нашли ли труп, Том? - продолжала допытываться Дорис Бендер.
- Не знаю, но, видимо, да. Он был очень уверен в себе.
- У полиции есть уже какая-нибудь версия?
- Я знаю лишь то, о чем мне сообщил этот тип.
- Он сказал, что принес послание от Энн?
- Да, он использовал это как предлог. Он явно ищет ссоры.
- Он действительно передал какое-нибудь послание?
- Ну конечно же нет. Он просто придумал этот трюк, чтобы проникнуть ко мне в комнату и вытянуть из меня информацию.
- Ладно. И чего вы хотите от меня?
- Пошлите мне денег. Наверное, мне придется отсюда уехать.
- Что за глупости! - насмешливо воскликнула она.
- Нет никаких причин куда-то уезжать. Оставайтесь на месте.
- Я очень беспокоюсь. Хочу подъехать и переговорить с вами.
- Не глупите. Не двигайтесь с места и крепитесь. Они не смогут все взвалить на вас.
- Но мне всерьез нужны деньги.
- Ничего, подождете. Вы уже вытянули из меня все, что могли.
- Послушайте, Дорис. Давайте все же встретимся. Я...
- Нет, - резко оборвала она. Какое-то время он молчал. Затем спросил:
- Вам удалось сесть на поезд в одиннадцать пятьдесят?
- Разумеется.
- Хорошо, Дорри. Я буду держать вас в курсе событий. И все же мне так хотелось бы увидеться.
- Что за ребячество! Потерпите, - сурово упрекнула она. - Вы откуда говорите? Надеюсь, не из дому?
- Да, от себя.
- Ну что за дурень! Почему не с переговорного пункта?
- Это было так срочно, и потом - место надежное. Не бойтесь.
Она что-то презрительно буркнула и бросила трубку. Уикс тоже отсоединился.
Морейн распрямился, подошел к двери и свистнул чернокожему.
- Так никто и не появился? - поинтересовался он. Парень отрицательно мотнул головой.
Морейн вручил ему пять однодолларовых банкнотов.
- Жаль. Все сорвалось. Но твоей вины в этом нет. Парень расплылся в улыбке:
- Да, да, мстр. Большое спасибо.
Морейн вышел на улицу, когда уже заалела утренняя заря. Он повернул налево и подошел к своей машине. Элтон Дж. Раис опустил стекло и высунулся наружу.