Выбрать главу

Тайлер фыркнул и бросил на него взгляд. Джефф, обрадовавшись, что вытянул из Хупера улыбку, рассмеялся и махнул рукой:

— Да ну, я после такого ударного труда был ни на что не способен…

Поразмыслив, он уточнил:

— Ну, почти ни на что… первую половину дня.

***

Рыхлый снег хрустел под подошвами сапог, темное небо словно хотело саботировать наступление дня, покрывшись плотной массой облаков. Утро ощущалось, как поздний вечер, холодный ветер взметал спирали колкой белой крупы. Даггер приближался большими скачками, выпуская пар из пасти, проваливаясь в снег и счастливо взлаивая. Он давно не был в лесу и сейчас наслаждался, как мог, несмотря на порывы ветра, способные, казалось, заморозить даже дыхание. Подбежав, пес встряхнулся и сунулся под руку, прося, чтобы его погладили.

— Ищи, мальчик, ищи. Мне нужен твой хозяин.

Даггер снова умчался вперед, поднимая за собой снежную бурю. Луис оглядел застывший лес. Агент был предельно собран, пришло время проверить, увенчалась ли работа успехом. Резкий порыв ветра швырнул в лицо застывшие иглы льда, он закрыл глаза, жадно вдохнул и справился с желанием сбросить к чертовой матери куртку: было жарко от осознания того, что он вновь идет на риск, и ставки здесь гораздо выше обычных.

Из-за черной сети заснеженных веток послышался радостный лай. Луис поправил кобуру подмышкой и обогнув кусты, увидел их обоих. Потрепав валяющуюся в снегу собаку по животу, Сайхем выпрямился и увидел приближающегося Фернандеса. Серьезное лицо агента заставило его насторожиться.

Луис остановился на расстоянии нескольких шагов, вынул и отбросил в сторону нож, пистолет из-за пояса последовал за ним. Фернандес поднял пустые руки.

— Я хочу поговорить с тобой, Джереми. Здесь нас никто не услышит. Прошу, дай мне сказать, после делай, что посчитаешь нужным.

Сайхем напряженно смотрел на него, опустив руки, пальцы нервно подрагивали.

— Я знаю о том, что ты необыкновенный парень, Джерри. Ты владеешь силой, за которую многие отдали бы все на свете…

Лицо Джереми застыло, глаза потемнели.

— Я даже отдаленно не представляю, как трудно контролировать такую мощь… — Луис покачал головой. — И хочу предложить тебе сотрудничество.

Сайхем молчал, ожидая продолжения. Фернандес перевел дух.

— Я понимаю, чего ты боишься, — кивнул Луис, — но клянусь, никто не собирается запирать тебя в лаборатории… или в тюрьме.

По напрягшимся желвакам парня Фернандес понял, что угадал.

— Никаких исследований, если только ты сам не захочешь предоставить ученым такую возможность. Никаких запертых дверей, да и какие двери смогут удержать тебя?

Луис выдержал паузу.

— Что ждет тебя здесь? — развел руками агент. — Ты не можешь проявлять свой дар в полную силу, вынужден скрываться… Чем это лучше одиночной камеры?

Глаза Джереми расширились, он облизнул губы и сипло прошептал:

— Почему я должен верить тебе?

— Потому что я мог бы прийти сюда не один, — пожал плечами Луис, — да и вообще не подставляться, отправив за тобой отряд спецназа.

Он улыбнулся, сделал шаг вперед и протянул Сайхему руку.

— Уверен, ты хотел бы многое исправить в этом мире… Я предлагаю тебе возможность оставить след в истории человечества.

Ладонь Джереми была словно вылеплена из снега. Луис достал из кармана свои кожаные перчатки и протянул ему.

Даггер трусил между ними, высунув язык. Каменистая тропа вела в глубь гор.

— Расскажешь мне? — закинул удочку Луис, набрасывая меховой капюшон. Ветер стих, но температура упала еще на несколько градусов.

Джереми неопределенно дернул плечом.

— Потом.

“Терпение” — напомнил себе Фернандес, — “Надавишь сейчас — и начинай все сначала”.

— Знаешь, — сказал он, глядя на заволакивающую горы пелену тумана, — та надпись на стене церкви…

Сайхем вздрогнул и бросил на него быстрый взгляд.

— Это остроумно, — хихикнул Луис, — я восхищен, честное слово…

Джереми недоверчиво нахмурился.

— Ну а жертвы есть в любом деле, — продолжал Фернандес, — Никто не делает зла по своей воле*, — он перевел серьезный взгляд на лицо Джереми, — я уверен, у тебя просто не было выбора.

В глазах Сайхема промелькнула целая гамма чувств, Луис улыбнулся и хлопнул его по плечу.

— Может, похвастаешься возможностями? — с любопытством спросил Фернандес. — Мне до смерти надоело быть вуайеристом*.

Сайхем фыркнул и остановился. Пологий овраг с валунами, густо заросшими ежевикой, покрывал орешник и небольшие дубы. Джереми вскинул ладони, снежный покров дрогнул и поднялся в воздух, обнажая бурые потеки прошлогодней травы и опавших листьев. Снег рассыпался по окрестному лесу, в овраге же время будто повернулось вспять и вновь настала осень. Агент восхищенно цокнул языком, огляделся, поднял с земли сухой лист и повертел в пальцах. Даггер убежал куда-то, то ли испугавшись проявления силы, то ли в поисках подснежных обитателей.