— Тебе нужна помощь? — настойчиво проговорил он. — Проводить тебя домой?
Ноэль посмотрела на свою ладонь в его руке и вдруг слабо улыбнулась.
— Так хорошо…
Чак запоздало ощутил, какие холодные у нее пальцы, и с готовностью, сунув в карман митенки, сжал ладони Ноэль в своих, поднес к лицу, подышал, расстегнул куртку и остановился, смутившись собственной смелости. Однако девушка, почувствовав под пальцами мех подкладки, сама положила руки Чаку на грудь, а потом прильнула всем телом, вбирая тепло. Парень растерянно замер, а когда все же решился прижать ее к себе, Ноэль подняла голову и озабоченно нахмурилась.
— Нужно идти.
— Что? — прошептал Чак, и прочистив горло, спросил: — Куда? Отвезти тебя? У меня машина тут, наверху...
Ноэль отстранилась и, словно прислушиваясь к чему-то, обвела взглядом горы.
— Где Джереми?
Чак с трудом нащупал молнию и застегнул куртку. Казалось, весь холод сконцентрировался вокруг него, проникая колючками под кожу, врываясь с дыханием…
— Где он? — повторила Ноэль. — Где мой Джерри?
— Там, — севшим голосом отозвался Чак и махнул рукой, — на плотине, вместе со всеми…
Глядя в указанном направлении, Браун сделала шаг, обходя Чака.
— Постой, — нахмурился он и поймал ее за рукав, — ты не можешь идти туда, там сейчас…
Ноэль с неожиданной силой вырвала руку, но Чак вновь попытался остановить ее.
— Подожди… Это опасно!
Вдруг он ощутил, как его отбрасывает назад, он упал на заснеженную кучу плавника и приподнялся на локтях, потрясенно глядя на Ноэль. Она опустила ладонь и подошла к Чаку.
— Ноэль, — просипел он, — так… ты тоже? — сеть толстых ветвей врезалась в спину. С трудом набрав воздуха, Чак выговорил: — Тогда тебе точно нельзя туда! Они собираются… Там ведь… Они убьют вас, — выдохнул он.
Девушка распахнула глаза, глядя в небо.
— Значит… Я должна идти, прямо сейчас! Никто не должен забрать… Мне нужно к Нему, понимаешь?
— Нет! — рванулся Феррет.
Она улыбнулась.
— Ты очень хороший, Чак, правда...
Взметнулся снег, парень почувствовал, что тугой пресс воздушных потоков сменился на вполне реальный вес. Ноэль оторвала от земли ствол упавшей сосны и намертво заклинила Чака в ворохе ветвей, как в клетке.
— Прощай, — прошептала она и направилась по откосу вверх.
Чак попробовал сдвинуть бревно, но оно лишь слегка качнулось. Он беспомощно смотрел Ноэль вслед, потом услышал заводящийся мотор отцовской машины, и все стихло.
***
Блокпост находился на ведущем к дамбе ответвлении шоссе. Джефф остановил машину, не доезжая до места.
— Там наверняка стоят наши. Можно попытаться...
— Вопрос в том, можно ли им доверять, — поднял бровь Хупер.
— Я знаю Джона с детства, — покачал головой Феррет, — Гленн, конечно, бывает засранцем — как-то спер у меня лучшую блесну и так и не признался… Но на участие в заговоре, да еще таком, точно не способен. А Уотерфорд...
— Нельзя знать наверняка, кто и на что способен, Джефф, — перебил Тайлер, — нет времени на церемонии…
— Все же попробую, — нахмурился тот. — А если что пойдет не так — Таккер, бей сразу, как договаривались.
Гарсиа мрачно кивнул.
Остановив машину у заслона, Тайлер и Феррет вышли из машины, Джефф направился к инспектору, удивленно вышедшему им навстречу. Шестеро солдат настороженно разглядывали гостей.
— У нас есть информация для ФБР, которая разнесет к чертям всю эту операцию… Пропустите нас, Фред.
Инспектор покачал головой и оглянулся на спецназовцев.
— Я знаю тебя, Джефф, — вполголоса заговорил он, — без причины ты бы не пришел сюда, но... Пойми меня… не я сейчас решаю кого и куда пропускать!
Один из солдат решительно направился к ним, перехватив винтовку.
— Тогда не мешай, — рявкнул Феррет, и обернувшись, подал знак.
Военный джип внезапно обрел собственную волю, разернувшись вокруг оси, сшиб троих солдат и со скрежетом упал на бок. Таккер протянул руку, прижимая оставшихся охранников к земле. Уотерфорд выхватил пистолет, но Джефф молниеносно выбил оружие, отбросил инспектора и сунул “Кольт” за пояс.
Увидев перед собой одного из зараженных, Гленн смертельно побледнел и, подняв руки, рухнул на колени. Тайлер пронесся мимо него, прыгнув на оглушенного ударом джипа бойца, уже пришедшего в себя и тянувшегося к кнопке вызова.
— Так, связь! — крикнул Хупер.
Гарсиа закусил губы и, на миг отвлекшись от спецназовцев, одну за другой превратил рации в бесформенные комки пластика. Освобожденные солдаты, вместо того, чтобы вскочить, корчились на снегу, глотая ледяную пыль — Таккер с непривычки переборщил с силой, чуть было не задушив их.