Выбрать главу

Легким трепетом бровей

Из пушинок венчик свей…*

— Ну вот, стало легче. Правда?

— Да, — вздохнула Эбби.

— Спи, малышка. Я приберу в твоей комнате и подожду, пока не придёт Том.

Дина открыла окно в детской, чтобы выгнать остатки дыма, вышла во двор и развесила на веревке пропахшее гарью одеяло. Потом села на крыльцо и стала смотреть на дорогу.

Ветерок тихо шелестел ветвями березы, смутно белеющей в темноте. Взошла луна и зыбкий, как вода, свет стал подступать к дому, пока не поглотил его целиком.

Наконец раздался рокот мотора. Дина прикрыла глаза от яркого света фар.

— Мы ждали вас раньше.

— Задержался с работой. Эбби уже спит?

— Спит, в вашей постели.

— А что не ладно с ее собственной?

Дина помедлила, потом решительно сдвинула брови.

— Давайте зайдем в дом, мистер Стюарт. Я не хочу говорить об этом на улице.

Том отстегнул массивный пояс с инструментами, бросил его в кабину грузовика и тяжело ступая, поднялся по ступенькам.

— Дело касается самой Эбби.

Дина мучительно искала нужные слова. Стюарт уселся в тёмное старинное кресло и вытянул ноги в пыльных сапогах.

— Эбби одаренная девочка.

— Я знаю, мисс Эванс, — Том расслабленно откинулся на спинку, — учительница говорила мне, что рисует она неплохо. В школе…

— Нет, я не это хотела сказать, — перебила его Дина, — я говорю о другом ее даре.

Том поднял бровь.

— Эбби владеет тем, что в научной фантастике называется телекинезом. Проще говоря, передвигает предметы, не прикасаясь к ним.

Стюарт оперся на колени и сцепил руки.

— Это что, розыгрыш? Мисс Эванс…

— Нет, Том.

— Что?!

— Я молчала, потому что эпизоды были так редки… Сама не знаю, как получилось тянуть с этим так долго. А сама Эбби боялась сказать...

— Что за чушь вы несете?! — в голосе Тома появились угрожающие нотки, — если это шутка, то она затянулась.

— Том, выслушай меня, — она умоляюще сложила руки.

— Даже не собираюсь, мисс Эванс.

Дина почувствовала, как в ней поднимается возмущение. Она резко вскочила и распахнула дверь в детскую.

— Том, посмотри на это. Сегодня вечером твоя дочь устроила в воздухе костер!

— Тогда почему я вижу пятна сажи на паркете? — раздраженно бросил тот, — дети рано или поздно добираются до спичек, и я вас не виню. Но какого черта вы устроили этот цирк на ночь глядя? Моя дочь совершенно нормальна. Это у вас с головой не в порядке! Я не знаю, что тут Эбби сотворила, но весь этот бред про телекинез здесь ни при чем!

Дина покачала головой.

— Когда-нибудь тебе придется убедиться в этом, Томас. И хорошо бы это случилось раньше, чем Эбби пострадает. Или кто-то другой.

— Дина, я благодарен вам за то, что вы помогали мне с дочерью, но это… это уже не лезет ни в какие ворота!

Из спальни показалась маленькая фигурка. Одеяло волочилось по полу, девочка щурилась от яркого света.

— Папа?

Стюарт бросил на дочь мрачный взгляд.

— Иди-ка сюда, Абигайль. Что за сказки вы здесь читали, пока меня не было?

Девочка неуверенно подошла, переводя взгляд то на отца, то на Дину, стоящую в другом конце комнаты.

— Разные сказки, папа.

— И, наверное, там есть всякие волшебные штуки, в этих сказках, а? Бездонные кошели, летающие вещи? — голос Тома звучал обманчиво спокойно.

— Ну конечно, — смущенно ответила Эбби, — это же сказки.

Голубые глаза вопросительно смотрели на отца.

Том бросил взгляд на Дину.

— Ну а что вы читали сегодня?

Малышка замялась.

— Мисс Эванс не читала мне вечером, папа. За то, что я играла с огнем. Не наказывай меня еще раз! Я нечаянно… — прошептала она.

Дина не могла больше на это смотреть. Внутри у нее поднималась горечь осознания страшной ошибки, которую уже не исправить. Оставалось только идти вперед.

— Дорогая, прошу тебя, подойди ко мне.

Она сняла с плеч девочки одеяло, и согрела маленькие ладошки в своих руках.

— После сегодняшнего… Мне пришлось рассказать твоему папе правду.

Эбби отпрянула и в ужасе обернулась. Том стоял у стола, и на лице стремительно сгущались тучи. Дина заторопилась.

— Пожалуйста, только не бойся. Покажи ему. Он должен увидеть.

Эбби замотала головой, и вцепилась в руку Дины.

— Ну все, хватит! — голос Стюарта ударил, как гром.

Он подошел к двери и распахнул ее.

— Уходите! Не знаю, какая муха вас укусила! Моя дочь совершенно нормальна, а вы… — он задохнулся, не находя слов.

— Том, не кричи так! Она боится тебя до смерти, потому мы и молчали все эти годы!

— Вон!!!

— Дина! Дина, не уходи! — рыдающий голосок Эбби утонул в разбушевавшейся стихии.

Дина протянула было руки к девочке, но Стюарт грубо оттолкнул ее назад.