— Прости, что сорвался, — произнёс Джеймс. — Меня выбил запрет на квиддич. Я не хотел, срываться и говорить разные обидные вещи. Ведь он твой друг, я не имею права заставлять тебя выбирать. Я не он.
— Да, — прошептала девочка, поднимая свои зелёные глаза. — Ты не он. Спасибо, что пришёл на помощь. Ты уже не первый раз поддерживаешь меня, видишь мои слёзы. Как странно, что ты продолжаешь быть в нужный момент рядом.
— Я буду рядом, если ты этого захочешь, — сказал Джеймс с озорством в глазах. — Сириус и Марлин смогли найти общий язык и начать свою дружбу заново, с чистого листа. Давай, тоже так попробуем?
— Только если ты перестанешь терроризировать Северуса, — девочка смотрела на него и не моргала. — Ведь я не смогу долго терпеть издевательства своего друга. Тебе бы было приятно, если бы пытали Сириуса или Римуса?
— Нет, — покачал головой Джеймс, он перевёл взгляд на своих друзей. — Пока пусть отдыхает твой друг. Ведь палочки мы получим не скоро, а затем мы сразимся с ним на дуэли.
— Дуэль? — испуганно переспросила девочка. — Ты серьёзно?
— Да, сразимся с ним, как волшебники, — улыбнулся парень. — Ладно, Эванс, пошли к друзьям.
— Пошли, друг, — хмыкнула она.
Марлин и Сириус всё-таки нашли тему, на почве которой стали ссориться. Римус не стал вмешиваться, он стоял и рассматривал местность Хогсмида, делая наброски. Питер нервно придерживал Бродягу, который рвался в сторону МакКиннон. Девочка скрещивала руки на груди и показывала язык, пытаясь сильнее его задеть словами.
— Что происходит? — поинтересовался Джеймс, улыбка сияла у него на лице. — Сириус, успокойся.
— Легко тебе говорить! — возмущался его лучший друг.
— Мародёры! — к ним подошли Кингсли и Долгопупс.
Ребята поздоровались с ними, они начали рассказывать о том, какие великолепные места открылись им в деревушке.
— Хочу пригласить Алисию в кафе мадам Паддифут, — пропел Фрэнк, закатывая глаза. — Как думаете, она согласится?
— Когда? — спросила Марлин, её синие глаза обожгли Сириуса, парень не успокаивался шуметь.
— На курсе так пятом, — улыбнулся паренёк.
Все рассмеялись.
— Алисия знает? — спросил Джеймс.
— Я думаю, она догадается, что нравится мне.
— Серьёзно? Фрэнк, ты не представляешь, какие девчонки непредсказуемые!
— Я хочу её пригласить на бал.
— Так это в следующем году.
— А я хочу заранее пригласить!
Мародёры шли с ребятами и громко вели беседу про девочек. Марлин и Лили шли позади.
— Да, — протянула МакКиннон, скрещивая руки. — Мне кажется, что Алисия быстрее его сама пригласит, чем дождётся его первых шагов.
— Почему ты так думаешь? — спросила Лили, не отрывая глаз от Джеймса. — Алисии ведь он тоже нравится. Это нормально.
— Что нормально? Подруга, ты меня хоть понимаешь? — Марлин прищурила глаза, затем улыбнулась. — Понятно, тебе сейчас не до Долгопупса. У тебя сейчас другой на уме.
— Прекрати!
— Это ты прекрати, ты должна ему сказать.
— Не хочу я говорить, — буркнула Эванс. — Тем более, он нравится мне, когда он не такой высокомерный, заносчивый эгоист.
— Прекрати говорить словами Снейпа. Ты же знаешь, что у них конфликт, который из-за тебя обострился.
— Мы договорились с ним, начать общения с чистого листа, — улыбнулась слегка Лили. — Он милый в такие моменты.
— Назвать Поттера милым, — свистнула девочка, получив при этом толчок в плечо.
— Девчонки, не отставайте! — крикнул Джеймс, поворачиваясь к подругам.
— Да! Что вы там идёте? Мы вас можем так потерять, — Сириус быстро подлетел к Марлин и обнял её за шею.
— Ты боишься нас потерять? — улыбнулась девочка, внутри всё ликовало от такого поведения юноши.
Она прижалась к нему сильнее, и схватила за руку Лили. Блэк другой рукой притянул к себе Питера.
— Давайте, Мародёры! — кричал он, смеясь.
Джеймса обнял Римус за шею, а Поттер в свою очередь осторожно обнял рыжеволосую подругу своего недруга. Лили улыбнулась и прижалась к нему.
— Давайте, споём песню?! — предложил весело Фрэнк.
Ребята шли до замка, веселясь и напевая громко различные песни. Северус сердито наблюдал за ними из окна. Внутри что-то лопнуло и провалилось куда-то вниз, когда он увидел Лили в объятиях своего соперника и недруга. Она шла и улыбалась, иногда поглядывая на Джеймса снизу вверх. Юный Снейп развернулся и с обидой отправился обратно в гостиную своего факультета, пытаясь заглушить в себе злость и гнев к Мародёрам.
Глава 15. Рождественские каникулы
Четыре факультета находились в Большом зале и писали работы, которые раздала им Минерва Макгонагалл. Декан факультета Гриффиндор ходил между столами, наблюдая за студентами. Мародёры сидели и пытались сделать качественно работы. От оценки за неё зависели Рождественские каникулы.
— Почему я не так усердно готовился к занятиям, — прошипел Сириус, пытаясь списать у кого-нибудь.
Парню хотелось попасть на Рождество к любимой кузине. Джеймса директор допустил снова играть в квиддич. Люпин осмотрелся и быстро поменял пергаменты.
— Надеюсь, что в следующий раз вы будете учить, — прошипел он, быстро выполняя задания за друга.
— Спасибо, — хмыкнул Джеймс, уткнувшись в чужую работу, делая вид, что он усердно думает над заданиями.
Профессор Макгонагалл прошла мимо них, серьёзно поглядывая на ребят. Питера затрясло от её сурового взгляда. Сириус поменялся с Джеймсом, а тот уже поменялся вновь с Римусом. Блэк нашёл Марлин глазами. Девочка в темпе писала, уткнувшись в свой пергамент. Рядом с ней сидела Лили, на удивления Бродяги, Эванс ничего не делала.
— Неужели, она слишком умная, — шикнул Сириус, толкая в бок лучшего друга.
— О чём ты? — поинтересовался брюнет, поднимая глаза. — Она не могла так быстро всё написать.
— Я же смог написать за это время три работы, — прошипел Римус, вновь меняясь с другом пергаментами. — Пит?
— Да, спасибо, — заикаясь, произнёс паренёк, двигая листок другу.
— Смотри, у Нюнчика проблемы, — прошептал Джеймс, глядя на недруга.
Северус сидел и с грустью смотрел по сторонам.
— Правильно, Трансфигурация не его конёк, — хмыкнул Блэк, скрещивая руки. — А Слизнорт такой контроль нам не создаёт.
— Вам любой контроль по барабану, — вновь донёсся голос Римуса. — Я всё сделал. Сколько время?
— Ты побил свой рекорд, — улыбнулся Джеймс, вставая и собирая вещи. — Надеюсь, что профессор будет к нам благосклонна.
— Тридцать минут, — поддержал друга Сириус, вскакивая на ноги. — Ты молодец, Лунатик.
Мародёры сдали работы декану, и вышли в коридор.
— Мистер Люпин, — позвала парня женщина. — Мне нужно с вами поговорить, пожалуйста, пройдите ко мне.
Римус взволнованно посмотрел на друзей и прошёл обратно. Ребята остались стоять в коридоре.
— Мне нужно к Слизнорту, — пискнул Питер, не успели друзья спросить его, как паренёк умчался прочь.
Спустя полчаса все студенты вышли из Большого зала, а Минерва Макгонагалл и Римус ушли по коридору в кабинет профессора.
Прошло время, Сириус и Джеймс нервно ждали своего друга у кабинета Трансфигурации.
— Я так переживаю, — сказал Блэк, дёргаясь. — А что если нам откажут? А вдруг она поняла, что Лунатик нам помог с работами? Что будет?
— Прекрати нагнетать, — произнёс парень.
Его карие глаза наблюдали за рыжеволосой девчонкой, Лили сидела во дворе школы вместе с Марлин.
— Что она сказала? — воскликнул Сириус, когда заметил Римуса.
Парень улыбнулся и протянул им палочки и пергаменты.
— Это что? — спросил Джеймс, пытаясь не закричать от радости.
— Это разрешения о том, что мы можем отправиться по домам на Рождественские каникулы, — сказал спокойно Люпин. — И да, я сдал за вас Трансфигурацию.
— Мы твои должники, — улыбнулись ребята. — Питу тоже выделили?
— Конечно, — пожал плечами Римус. — Правда, он сам пытался написать. Хорошо, что я успел исправить пару его ошибок. Макгонагалл вами гордится. Она не ожидала, что вы так быстро всё усвоите.