Выбрать главу

В этом году наш внешний вид был более чем презентабельный, и я впервые позволила бархатному синему уродцу остаться висеть на плечиках в шкафу и кормить голодную моль. К сиреневому платью мы с Тигрой подобрали гармонирующие лиловые туфли, а в волосы вплели маленькие розочки. Никаких лишних украшений и побрякушек, мы обе сошлись на том, что в этом образе важнее всего была чистота линий.

— Сразу видно, что ты девственница, — это было первое, что сказала Тигра, когда я была полностью готова. — Ну, в смысле выглядишь чисто и непорочно, как весенний первоцвет.

Сама Тигра же в этом году отважилась рискнуть и надела короткое платье леопардовой расцветки. В сочетании с ее черно-рыжими полосками на лице это смотрелось немного экстравагантно, но идея сработала.

Без пятнадцати восемь — точный, как часы — за мной зашел Лис и галантно предложил мне руку. Костюм сидел на нем безупречно: сразу было видно, что ткани дорогие, а работа — самая тонкая. И при этом в образе проступали мельчайшие детали сиреневого цвета: маленький платочек в кармане на груди, аккуратная круглая брошь и даже сиреневая строчка в начищенных до блеска ботинках.

Я едва удержалась, чтобы не присвистнуть. Похоже, что девушкам в подобных платьях этого делать не пристало, тем более когда им подают руку такие кавалеры.

Несмотря на то, что я твердо намеревалась подождать Тигру и только затем двигаться в путь, подруга испортила все мои планы и сделала вид, что у нее не в порядке застежка на туфле.

— Вы идите, а я как-нибудь вас нагоню, — пообещала она, но ее план был слишком очевиден. Она хотела оставить нас наедине.

«Ты вообще сейчас на чьей стороне?» — хотело было я спросить, но не хотела испортить вечер глупыми спорами.

У дверей нас встретил сверкающий в вечернем сумраке механический экипаж с одетым во все серое водителем. Я, конечно, знала, что семья Лиса достаточно богата, но не думала, что они будут нанимать экипаж только для того, чтобы отвезти их драгоценного сыночка на осенний вечер. Хотя теперь вижу, что будут.

— Прошу. — Лис подал мне руку, и я немного неуклюже протиснулась в салон.

— Надо было нам все-таки подождать Тигру, — расстроилась я, когда мы уже отъехали от дома.

— Не волнуйся, Нивс сможет съездить за ней еще раз. Много времени на это не уйдет.

Мы сидели напротив друг друга, и в таком положении трудно было часто не встречаться глазами. Я до сих пор не могла поверить в то, что происходит. В течение целого месяца мы проводили вместе слишком много времени, и я снова начала привыкать к его постоянному обществу. Однако в каждое мгновение этих встреч я думала о том, что совсем скоро это закончится. И если оставшиеся пять месяцев пролетят так же быстро, то я рисковала остаться с разбитым сердцем.

На глаза невольно навернулись слезы. Надеюсь, в потемках это было незаметно. Но всезнающий Лис быстро все просек (жабьи перепонки, наверное, я слишком громко всхлипывала!) и тут же пересел на мою сторону.

Ну вот, сейчас этот сельский дурачок начнет вытирать мои слезы.

— Ты чудесно выглядишь, Тина. Не надо плакать, — сказал он, большими пальцами проводя по моим щекам.

— Я… — Снова всхлип. — Мне кажется, я неправильно поступаю, — наконец выдала я.

Лис нахмурился.

— Почему?

— Что будет со мной, когда все это закончится? Ты даже представить себе не можешь, как мне было плохо тогда, когда мы… В общем, когда мы перестали общаться. Если это повторится снова, я не выдержу, Лис. Правда не выдержу.

И когда я выложила все карты на стол, мне наконец-то стало легче. По крайней мере, теперь он знает, о чем я думаю. Если у него в голове хоть что-то останется после прошедших месяцев, то его хотя бы немного помучает совесть.

— Этого не повторится, Тина. Я тебе обещаю, — прошептал он мне на ухо, и я вся задрожала.

Но принимать обещания выпившего любовное зелье близко к сердцу было все равно, что думать, что единороги существуют. Что я Лису и сказала.

— Глупая, единороги существуют, — ответил он со всей серьезностью.

— Сам дурак. — И я предпочла смотреть в запотевшее окно, хотя ничего не видела.

Когда мы подъехали к воротам академии, я заметила, что многие пары уже прибыли. Среди них я обнаружила Рутель под ручку с Герольдом, однако эта парочка не вызвала у меня ничего, кроме презрительной усмешки на губах. Проследив за моим взглядом, Лис веселья почему-то не разделил.

К половине девятого церемониальный зал был уже набит под завязку, и я даже заприметила в толпе леопардовое платье, лихо отплясывающее вокруг профессора Круга под неподходящую музыку. Как и все годы до этого, в этом году оркестр исполнял только классику.

Что удивительно, Лис довольно быстро покинул меня, чтобы переброситься парой словечек то с теми, то с другими в зале. Тогда мне сразу пришел на ум наш недавний разговор в экипаже, и я в очередной раз убедилась, что этому парню лучше не доверять, даже если он под зельем и полностью в твоей власти.

— Привет, Тина! — послышался знакомый голос за моей спиной, и я резко обернулась. Но лучше бы я этого не делала.

— О, привет… Герольд? — Имя парня я произнесла с вопросительной интонацией, так что выглядело это так, как будто я вообще забыла, как его правильно зовут. — Я думала, ты с Рутель.

Герольд заметно смутился. В руках он держал два бокала с пуншем (надо сказать, что пунш позволялся только с двенадцатой ступени, но меня он перестал интересовать еще в пятой), один из которых предложил мне. Возникла неловкая ситуация, и мне пришлось принять напиток.

— Рутель… — Освободившейся рукой Герольд потер переносицу. — Да, мы пришли вместе. Но разве этот вечер создан только для того, чтобы проводить его с одним партнером?

Я понимающе улыбнулась. Лис где-то пропадал уже больше получаса, а я стояла украшением в середине зала как идиотка.

— Тогда за вечер! — Я подняла бокал — раздался легкий звон соприкасающегося стекла.

— А ты, значит, пришла с моим братом?

— Ну что-то типа того, — неопределенно ответила я.

— Типа того? Я думал, между вами что-то большее.

На мгновение мне показалось, что именно Рутель послала Герольда вынюхать как можно больше о плохой Тине и бедном Лисе. Но потом я подумала, что Герольд не такой человек, чтобы заниматься ерундой и подпирать женские каблуки. Не зря я ведь вздыхала по нему столько лет.

— Это ненадолго.

Мой собеседник улыбнулся, словно кот, залезший в бочку с простоквашей.

— Звучит как обещание.

Они были похожи. Несмотря на то, что один на год старше и немного выше, но в остальном в их лицах угадывались общие черты. Похожие носы, одинаковый изгиб бровей… И смотря на Герольда, я почему-то видела только его брата. Похоже на наваждение.

— Извини, я задержался. — Выросший словно из-под земли Лис выхватил у меня из рук полупустой бокал и ловко поставил его на проплывавший мимо поднос. — Световые чары немножко барахлили, вот профессор Лимея и попросила меня помочь.

И тут он заметил Герольда. Никогда не думала, что со временем отношения между братьями стали настолько холодными. Нет, они и раньше не очень-то ладили, но теперь казалось, что не будь на них дорогущих костюмов, а вокруг прелестных дам, то они бы точно устроили здесь настоящую драку с кровью, разбитыми носами и спецэффектами.

— Развлекаешь мою даму? — поинтересовался Лис.

— Но кто-то же должен это делать, — ответил Герольд, продолжая смотреть брату прямо в глаза.

— Спасибо, теперь я как-нибудь сам. Я как раз собирался пригласить Тину на танец.

Герольду ничего не оставалось, как гордо удалиться, но перед этим он ненавязчиво бросил:

— Надеюсь, у тебя хватит мужества сказать ей. Приятного вечера. — Последнее было обращено уже ко мне.

— Это относится и к тебе, — коротко огрызнулся Лис.

О чем это он? Неужели, он сомневался, что у Лиса не хватит мужества пригласить меня на танец? Или он имел в виду что-то совсем другое?