— У вас есть какое-нибудь оружие? — спросил дед.
— Нам оно ни к чему. Мы мудрые и знаем все. Наша память очень вместительна. Мы можем построить дезинтеграторы, тепловые излучатели, космические корабли…
— Нет, не можем, — перебил его второй либль. — У нас нет пальцев.
Это была правда: косматые лапки либлей ни на что путное не годились.
— Но мы заставим землян сделать нам оружие, — сказал первый.
Дед тяпнул виски и передернулся.
— У тебя что, всегда так? — спросил он. — Знал я, что ты большой ученый, но думал, что ученые делают всякие колотушки для атомов. На кой черт тебе машина времени?
— Она принесла нас, — сказал либль. — Ах, какой счастливый день для Земли!
— Это как посмотреть, — заметил Гэллегер. — Но прежде, чем вы отправите ультиматум в Вашингтон, может, я вас чем-нибудь угощу? Блюдечко молока, а?
— Мы не животные! — оскорбился толстый либль. — Мы пьем из чашек, честное слово!
Гэллегер принес три чашки, подогрел немного молока и налил. Чуть поколебавшись, он поставил чашки на пол — для этих маленьких существ столы были слишком высоки. Пропищав "спасибо", либли взяли чашки задними лапками и принялись лакать длинными розовыми язычками.
— Вкусно, — сказал один.
— Не болтай с полным ртом, — оборвал его толстый. Похоже, он был у них за шефа.
Гэллегер вытянулся на диване и взглянул на деда.
— Эта машина времени… — проговорил он. — Я ничего не помню. Нужно будет отправить либлей домой, но разработка метода займет у меня какое-то время. Иногда мне кажется, что я слишком много пью.
— Гони эти мысли прочь, — сказал дед. — Когда я был в твоем возрасте, мне не нужна была машина времени, чтобы увидеть тридцатисантиметровых зверушек. Для этого хватало пшеничной, — добавил он, облизывая сморщенные губы. — Ты слишком много работаешь, вот что.
— Ну-у… — протянул Гэллегер, — от этого никуда не деться. А зачем я вообще ее делал?
— Не знаю. Болтал что-то об убийстве собственного деда и о предсказании будущего. Я ничего не понял.
— Минуточку! Я что-то припоминаю. Это хрестоматийный парадокс путешествия во времени — убийство собственного деда…
— Как ты начал об этом болтать, я сразу за топор, сказал дед. — Мне еще рано протягивать ноги. — Он захохотал. — Я помню еще какую-то дрянь с привкусом бензина… но чувствую себя отлично.
— А что было потом?
— Из машины или откуда-то еще выскочили эти крошки. Ты сказал, что машина плохо настроена, и подправил ее.
— Интересно, что же пришло мне в голову, — задумался Гэллегер.
Либли допили молоко.
— Готово. — сказал толстый. — Теперь пора завоевывать мир. С чего нужно начинать?
Гэллегер пожал плечами.
— Боюсь, что не смогу вам ничего присоветовать. Меня никогда к этому не влекло. Не представляю, как за это берутся.
— Сначала мы разрушим большие города, — оживленно сказал самый маленький либль. — а потом захватим самых красивых девушек и потребуем выкуп. Все испугаются, и мы победим.
— Как ты до этого додумался? — спросил Гэллегер.
— Все это есть в книгах. Так всегда делают, мы точно знаем. Мы будем тиранами и будем всех мочить. Можно еще молока?
— И мне тоже. — хором произнести двое других.
Улыбаясь, Гэллегер налил им еще.
— Похоже, вы не очень-то удивились, оказавшись здесь.
— Это тоже есть в книгах. Хлюп-хлюп.
— В смысле… то, что здесь сейчас происходит?
— Нет, о путешествии во времени. В наши дни все романы пишут о науке и прочих таких вещах. Мы много читаем, а то в Долине почти нечего делать, — печально закончил либль.
— Вы читаете только об этом?
— Нет, мы читаем все: и научные книги, и романы. Как делать дезинтеграторы и тому подобное. Мы расскажем тебе. как нужно сделать оружие для нас.
— Спасибо. И такие книги у вас всем доступны?
— Конечно. А почему бы и нет?
— Мне кажется, это опасно.
— Мне тоже, — задумчиво сказал толстый либль. — Но почему-то ничего не случается.
Гэллегер noмолчал.
— А вы можете рассказать мне, как делать тепловой излучатель?
— Да. А потом разрушим большие города и захватим…
— Знаю-знаю — захватите красивых девушек и потребуете выкуп. А зачем?
— Мы знаем, как нужно себя вести, — ответил один из либлей. — Мы книги читаем, честное слово. — Молоко пролилось из его чашки, он посмотрел на лужу, и уши у него от огорчения поникли.
Двое остальных утешающе похлопали его по спине.