Уже на входе в банкетный зал Гай поймал чуть насмешливый взгляд принца Кенелма, и ответил неопределённым жестом: ну да, я понимаю. И молодожёнам, и родителям, и нам с вами эта роскошь не нужна. Да и давит интерьер своей грандиозностью и пышностью. Все эти колонны с золочёными капителями, тяжёлые шитые золотом и серебром портьеры и гобелены, массивная резная мебель, вышитый бархат обивки стульев… Но короля делает свита. И раз положено по статусу — новобрачные будут мысленно ругаться или хохотать над безвкусной помпезностью и при этом улыбаться, нахваливая перед гостями и придворными своё богатство.
В остальном праздник двигался чинно, гости один за другим поднимали бокалы и произносили здравицы. Поначалу Гай ещё немного опасался — всё-таки нэрлих и гвенъя враждовали не одно поколение… но лорд Херебард делегацию подобрал хорошо. Родовитая молодёжь, посланная для солидности и представительности, взрослела уже после окончания последней войны со Степью. Вдобавок все последующие годы Изумрудная рысь не только сумел удержать мир на границах, но и наладил через нэрлих торговлю. Старшее же поколение гвенъя из партии реформаторов своё политическое влияние строило именно на замирении со Степью, поэтому даже сейчас гости из Великого леса пользовались моментом, чтобы обсудить с приближёнными кагана некоторые моменты на будущее. Страхи окончательно отпустили. Внешняя охрана работает как часы, на кухне — хотя отравления всерьёз никто не опасался — контролирует Андрей Северин. Официанты сегодня действовали профессионально-вышколено, красивы как на подбор… При этом исключительно из воспитанников Андрея. И не просто так их уже прозвали «волчата Северина».
В перерыве между супом и вторым блюдом Гальбу поймал принц Кенелм, и стало совсем не до беспокойства. Его Высочество отлично знал, что Гай занимает высокий пост в правительстве, потому способен обеспечить все нужные разрешения. Вдобавок он двоюродный брат невесты и племянник одного из влиятельнейших бизнесменов. А дальше оставалось восхищаться, как, ни разу не надавив и не предложив в лоб, принц стал подводить собеседника к мысли, что Лида наверняка привыкла к тому, что дома комфорт будет повыше, чем в Королевствах. И неплохо бы вместе с ней прислать людей, которые помогут во дворце наладить современную канализацию, сантехнику и отопление. А там, глядишь, земляне получат новый рынок сбыта — наверняка за королём что-то подобное захотят сделать многие состоятельные люди. При этом дешевле производство большинства деталей локализовать уже на территории королевства… Гай соглашался, сравнивал, обсуждал — и мысленно похохатывал. С учётом нынешней разницы технических уровней Альянса и Келти, даже такое ерундовое производство всего-то труб, кранов и всяких ванн, а с ней и неизбежная передача ряда технологий, позволит королевству сделать рывок вперёд. И при этом Кенелм настолько аккуратно обводил собеседника мимо этой самой важной мысли, что не будь у генерала Гальбы изрядного опыта политических интриг, двойное дно у разговора мог бы и не заметить.
Кенелм на секунду отвлёкся от дипломатических кружев, чтобы взять у очередной проходившей мимо официантки бокал вина. И замер как вкопанный.
— Лефлет, ты что здесь делаешь? И как ты здесь оказалась? Да ещё…
— Извините, — девушка слегка поклонилась. — Но вы ошибаетесь. Меня зовут Анастасия. И я ниоткуда не приезжала, я здесь живу и работаю.
— Не может быть… — принц замотал головой, сбрасывая морок. — Не может быть. Это же моя младшая сестра. Ты не просто похожа, ты самая настоящая Лефлет.
Гай сориентировался мгновенно, на ходу мысленно костеря судьбу: только поверил, что всё обойдётся — и на тебе. Девушка-то из тех, спасённых в городе Лине. Вероятность простого совпадения исчезающе мала.
— Анастасия. Немедленно идёшь к генералу Северину. Доложишь ему ситуацию. Дальше согласно его приказам, но в зал сегодня ни ногой, пока ещё кто-то не заметил. Ваше Высочество, предлагаю предупредить, что мы покинем праздник, сами продолжим разбираться уже в моём кабинете.
Пока принц и начальник СБ добирались до здания управления безопасности, на стол уже легло досье на девушку. К сожалению, перевод подготовить не успевали, а хотя Кенелм достаточно бегло говорил на русском и койне, читать на этих языках почти не умел. Пришлось пересказывать выжимку.