Жаннет смогла-таки раздобыть трактат Лие Биеля и доставила его мне буквально на второй день. Толстенная книженция в тяжёлом деревянном переплёте легко могла заменить собой гантель, но вот как источник информации проигрывала даже инструкции к освежителю воздуха.
Чёрная и обугленная, она явно испытала за свою жизнь немало невзгод.
Слипшиеся страницы, испачканные сажей и «украшенные» подпалинами, были покрыты витиеватыми письменами, исполненными каким-то безумным каллиграфом. Буквы с трудом складывались в слова, а предложения, казалось, были совершенно лишены смысла.
Учитывая, что оглавление в этом великолепном произведении отсутствовало как класс, быстро найти необходимые сведения оказалось практически невозможно.
Не книга, а инструмент для интеллектуальной пытки. Не зря Фруас Суар ругал её автора.
Я попробовал подключить к делу старика, но тот лишь смотрел в одну точку на стене и беззвучно шевелил губами. Единственное, что могло привлечь его внимание — это еда. На остальные раздражители гениальный историк предпочитал не реагировать.
За четыре дня я разобрал всего десяток первых страниц. Стоило ли говорить, что никакой информации о Древних сводах там не оказалось? Мне хотелось плюнуть на это бесполезное занятие — лишь врождённое упрямство не позволяло сдаться на полпути.
В «Нежной розе» всё было предсказуемо неспокойно, но без больших эксцессов. Каждый вечер там собирался весь местный бомонд — вино текло рекой, девочки работали не покладая рук, и ближе к утру вечеринка плавно перетекала в настоящую оргию.
Барталомея, которую охранял бдительный Марк, изредка выходила к гостям буквально на пару минут. Этого вполне хватало, чтобы произвести настоящий фурор.
Люди восхищённо ахали, картинно вздыхали и закатывали глаза, но держали себя в руках. Всех останавливала неподъёмная цена, назначенная за ночь любви.
Лишь один раз какой-то смельчак решил, что может взять желаемое силой. Решение не оправдалось — разведчик быстро объяснил бедолаге, как следует вести себя в приличном заведении.
На третий день, правда, нашёлся-таки толстосум, готовый отвалить целую кучу золота, но с ним разобралась сама Барталомея. Из грибов, которые я принёс ей в нашу первую встречу, женщина сделала какое-то алхимическое варево. И оно прекрасно сработало.
Отведав снадобье, богатей забылся сном, а после пробуждения — сразу отчалил, поблагодарив Барталомею за прекрасно проведённое время. Уж не знаю, что ему снилось, но он явно остался очень доволен...
В общем, моя жизнь из бесконечного аттракциона вдруг превратилась в тягучую рутину, однако это не могло продолжаться долго.
Так и получилось. На шестой день вынужденное безделье скоропостижно закончилось — его прервал Лом, бесцеремонно влетевший в распахнутую дверь трактира.
Он дышал как загнанная лошадь и бешено вращал глазами.
— Там!! — завопил Лом, заметив меня. — Хипеш!!!
Я быстро поднялся с лавки и поправил оружие, с которым не расставался ни на минуту.
Уточнять, что случилось, не пришлось. Вслед за моим агентом в трактир вбежал Бук — такой же запыхавшийся и замученный. По одному его взгляду всё стало совершенно ясно.
«Принц» Вилли прибыл в «Нежную розу». Капкан захлопнулся.
******
Третий том https://author.today/reader/268889/2461637