— Долго объяснять, но смысл в использовании энергии Барнарды.
— Так это и есть та потрясающая новость, о которой вы говорили? — полувопросительно произнес Филипп Иванович. — Мы потрясены. Это же... — Он прикусил язык, взглянув на мимику академика.
— Мы вам, — проскрипел иоллит, — приготовили нечто иное.
— Какое-нибудь чудовище? — ахнул Алик и, впившись взором в Эм-дэ-эс-тэ, отдал ему мысленное приказание отказаться от этой затеи.
— Сейчас вы сами увидите, какое это чудовище, — проскрипел Эм-дэ-эс-тэ. С этими словами он подлетел к верхней части сфероида.
Глава тридцать восьмая,
где появляется Роман Кандзюба и рассказывает о новом способе добычи благородных металлов
Роман Кандзюба влетел сквозь отверстие вверху сфероида почти в ту же секунду, когда Эм-дэ-эс-тэ объявил о его предстоящем появлении. На Кандзюбе был такой же, как и у его товарищей, скафандр, только обувь имела сходство с обыкновенными шиповками.
— Здравствуйте, дорогие! — воскликнул он и сразу же полез обниматься со своими друзьями. — Я так соскучился без вас, — добавил он, завершив эту процедуру. — А где же остальные? Где Иван Сергеевич, Сергей Иванович, где Муса Ташматович и Валентин Валентинович? Досточтимый Аг говорил. Я был уверен — они с вами.
— А мы были уверены в противоположном, — ответил академик, с некоторым недоверием оглядывая фигуру геолога.
— Тогда где же они? — с волнением в голосе спросил Кандзюба.
— Они все живы и здоровы, — проскрипел Эм-дээс-тэ, — вы бы лучше, Роман Павлович, поведали своим друзьям о том, как вам понравилось у нас, что вы делали, а потом и вам они о себе расскажут.
— В самом деле, — поддержал иоллита астроботаник, — мы же ничего о вас не слышали с тех пор как расстались.
И вообще я бы не удивился теперь, если бы вместо вас оказался... — Он умолк и взглянул на Алики.
— Нет, нет, — улыбнулся юноша, — это именно он!
— Со мной произошли невероятная история! — не обратив внимания на реплику Алика, продолжал Кандзюба. — Я получил высочайшее наслаждение, ознакомившись с совершенно оригинальным способом добычи благородных металлов, которых на этой планете нет вообще. И способ...
— Надеюсь, — перебил академик, — имеется в виду химия?
— Отнюдь! Более того, он и к геологии не причастен!
— Послушайте, Роман Павлович, — нахмурился астроботаник, переглянувшись с Ноготковым. — Мы же знаем вас как крупного ученого-геолога, и вдруг вы говорите вздор: добыча благородных металлов не имеет никакого отношения к геологии.
— Типичный нонсенс! — поддержал Хворостова Филипп Иванович.
— И это ясно даже неспециалистам, — добавил Блаженный. — Вы бы стали хохотать, узнав, что аппендикс удалили без применения скальпеля?
— Безусловно, — подтвердил Кандзюба. — Но то, что я собираюсь вам рассказать, действительно имеет парадоксальный смысл.
Кандзюба присел на сразу же выросшее под ним кресло и хотел было начать свой рассказ, но в этот момент Аг прозвенел:
— Пока расскажет вам Кандзюба о прнключениях своих (а вам, конечно, будет любо узнать, что он отнюдь не псих), я покидаю вас, но вскоре вернусь обратно, и тогда вы убедитесь: только в споре рождалась истина всегда. Хоть дважды два — всегда четыре, хоть трижды девять — двадцать семь, на мир глядеть вам надо шире, мир парадоксов и проблем!
Эм-дэ-эс-тэ что-то прожужжал Агу, тот ответил коротким жужжащим звуком и мгновенно скрылся в отверстии наверху сфероида.
— Можете начинать, — проскрипел иоллит, — мне это тоже интересно.
— Начну с того, — произнес Кандзюба, — что прежде всего мне было предложено пройти так называемую фильтрацию. Должен сказать...
— О фильтрации можете не рассказывать, Роман Павлович, — прервал геолога академик Аш. — Мы тоже прошли через эту процедурочку.
— Ах, вы тоже, — понимающе поднял брови Кандзюба. — Тогда... В общем, меня привезли на так называемой прогулочной ракете к какой-то огромной площадке, напоминавшей наш космодром. Кроме меня в ракете были так называемые микри. Микри, друзья, это очень похожие на че...
— Извините, Роман Павлович, — снова перебил Кандзюбу Гелий Михайлович, — но скажите только, сколько их там было.
— Всего-навсего двенадцать микри, так называемое звено добытчиков — у них тут сплошные звенья. В общем, мне задали вопрос, не желаю ли я принять участие в экспедиции по розыску благородных металлов.
Естественно, я согласился. Меня подвезли к сооружению метров пятнадцати в длину. Честно говоря, я лишь потом понял, что это космический корабль, а сначала подумал, что передо мною обыкновенный сверхзвуковой лайнер.