– О'кей, док. Я увидел все, что хотел. Можете заняться ею. Вы пришлете мне копию вашего заключения? Холмс кивнул.
– Ладно, ребята, – сказал Барден, – вытащите ее из воды. Трое полицейских неохотно прошли вперед. Один из них багром подцепил тело.
– Пойдем, пока поговорим с Фидером, – сказал Конрад. – Позови его, пожалуйста.
Барден послал за ним одного из полицейских.
– Ну, – спросил он Конрада, когда они поднимались со двора в дом, – что ты думаешь обо всем этом?
– Похоже это сделано человеком, который был частым гостем в доме. Во-первых, его знал привратник, и, во-вторых, он уничтожил целую кучу людей, которые могли бы его опознать.
– Если это не маньяк и не беглец.
– Привратник не открыл бы ему ворота.
– Мог открыть Все зависит от того, что этот парень рассказал.
Когда они подошли снова к дому, двое полицейских прошли через главный вход с носилками, на которых лежало накрытое тело.
– Все, лейтенант, это последний. Там теперь чисто. Барден ухмыльнулся и по ступенькам сошел во дворик.
– Как ты думаешь, Фидер чист? – спросил Конрад, усаживаясь в кресло.
– Не тот он человек, чтобы пойти на такое, и для чего? Она была его единственным клиентом, и на этом он сколотил небольшое состояние.
– Такая женщина, как Джун, должна иметь немало врагов, – сказал Конрад, вытягивая свои длинные ноги – Тот, кто это сделал, вероятно, ненавидел ее.
– Она, похоже, имела массу плохих знакомых, – сказал Барден, проводя рукой по глазам. – Болтали даже о Джеке Маурере Конрад так и застыл.
– Что болтали? Барден усмехнулся.
– Я так и думал, что ты мимо этого не пройдешь. Я не могу ручаться, но говорили, что они любовники.
– Вполне можно поверить. Именно Маурер способен на такое Он достаточно безжалостен. Помнишь, что он сделал с бандой семь лет назад? Семь человек расстреляны у стены.
– Мы не знаем точно, его ли это работа, – ответил с сомнением Барден.
– Чья же еще? Те люди забрались на его территорию, и он избавился от них.
– Капитан не убежден. Он думал, что эти ребята якобы пытались повесить что-то на Маурера.
– Он знает, что я думаю об этом. Это был Маурер, и это побоище тоже его работа.
– Ты просто помешался на этом Маурере. По-моему, ты продал бы душу дьяволу, лишь бы увидеть его за решеткой.
– Я не хочу, чтобы он сидел за решеткой, – проговорил Конрад со злостью. – Я хочу, чтобы он сидел на электрическом стуле. Он слишком зажился на этом свете.
Вошел полицейский, кашлянул и доложил:
– Мистер Фидер, сэр.
Конрад и Барден встали.
Гаррисон Фидер – агент Джун Арно по рекламе, оказался худеньким человечком с жесткими проницательными глазами, впалыми губами и ртом, похожим на мышеловку. Он схватил руку Конрада и сильно тряхнул ее.
– Рад вас видеть. Что произошло? С Джун все в порядке?
– К сожалению, нет, – спокойно ответил Конрад. – Она убита вместе с кучей людей.
Фидер проглотил комок. Лицо у него передернулось, но он взял себя в руки и сел в одно из кресел.
– Вы хотите сказать, она мертва?
– Да.
– Боже мой! – Фидер снял шляпу и провел рукой по жидким волосам. – Мертва? Черт возьми, я не могу поверить в это.
Он посмотрел сначала на Бардена, затем на Пола. Те молчали. Они ждали.
– Убита! – продолжил Фидер после паузы. – Ну и сенсация будет? Черт возьми! Я даже не знаю, плакать мне или смеяться.
– Что вы хотите этим сказать? – прорычал Барден с перекошенным от злости лицом. Фидер криво усмехнулся.
– Вы не работали у нее пять бесконечных лет и не можете понять, что это значит С какой стати мне ее оплакивать Может быть я и потерял кусок хлеба, но зато никто не будет помыкать мною. Эта сука чуть не заездила меня до смерти. Если бы ее не убили, сдох бы я. Я нажил себе язву из-за нее. Разве вы знаете с чем мне приходилось мириться из-за этой женщины?
– Кто-то отрезал ей голову, – по-прежнему спокойно сказал Конрад. – Не удовлетворившись этим, он выпотрошил ее. Кто, по-вашему, мог это сделать?
Фидер выпучил глаза.
– Черт побери, отрезали голову! Боже мой! Почему он сделал это?
– По той же причине, что и выпотрошил: она ему не нравилась. Знаете ли вы кого-нибудь, кто так ее ненавидел? Фидер вдруг отвел глаза в сторону.
– Нет, не знаю. Черт! А пресса уже пронюхала?
– Нет, и не пронюхает, пока у меня не будет достаточно фактов, – хмуро сказал Барден. – Теперь смотрите, если вы действительно кого-то подозреваете – лучше выкладывайте Чем быстрее закончим это дело, тем лучше будет для всех, в том числе и для вас.
Фидер поколебался, затем пожал плечами.
– Последним ее любовником был Ральф Джордан. На днях у них была ужасная ссора По-моему, фильм, который он делал с Джун будет для него последним. Студия разорвет с ним контракт. Он им более чем надоел.
– Почему? – спросил Конрад, зажигая сигарету.
– Последние шесть месяцев он сидел на диете. После каждой диеты он рвет подметки.
– Каким образом?
– Он сходит с ума – Фидер достал носовой платок и вытер лицо. – Он устроил пожар на одной из студий на позапрошлой неделе. На приеме у Мориса Лэра он сделал такое, о чем Лэр предпочитает умалчивать. У Джордана была какая-то кислота, которой он побрызгал на купальные костюмы девушек Ткань загорелась и девушки оказались без купальников. Вы никогда не видели ничего подобною. Почти тридцать хорошо известных звезд бегали без ничего Эго приятное зрелище для нас, мужчин, и мы оценили шутку, пока не обнаружили, что вместе с тканью купальников сгорело несколько ярдов кожи. Пять девушек пришлось госпитализировать – они были в ужасном состоянии. Если бы Лэр не заплатил, Джордан попал бы под суд На следующее утро Лэр разорвал с ним контракт.
– Помимо Джордана, – спросил Конрад, – не вспомните еще кого-нибудь, способного на такое? Фидер покачал головой.
– Нет.
– Правда ли, что они с Джеком Маурером были любовниками?
– Этого я не знаю.
Конрад взглянул на Бардена.
– Не правда ли, удивительно, что как только произносится имя Маурера, все замолкают? Можно подумать, что этого парня не существует.
– Поймите меня правильно, – поспешно сказал Фидер – Если бы я что-нибудь знал, я бы рассказал. Но я ничего не знаю о Маурере кроме того, что читал в газетах.
– Все та же песня, – с отвращением сказал Конрад.
– Не расстраивайся, – сказал Барден. – Если парень не знает, то не знает.
Появился сержант О'Брайен.
– Разрешите доложить, лейтенант? Барден вышел вместе с ним.
– Побудьте здесь, – сказал Пол Фидеру и вышел вслед за ними.
– Он нашел пистолет, – сказал Барден и его мрачное лицо посветлело. Он протянул Конраду автоматический кольт 45 калибра. – Посмотри-ка.
Конрад взял револьвер. На рукоятке были выгравированы инициалы “Р. Дж.”.
– Где вы нашли его? – спросил он О'Брайена.
– В кустарнике, в тридцати ярдах от главных ворот. Стреляли из него недавно и он 45 калибра.
– Лучше отдай его на проверку, Сэм. Барден кивнул и отдал пистолет сержанту.
– Отнеси его в управление и пусть его сравнят с пулями, которые вы нашли. – Он повернулся к Конраду – “Р. Дж.” – так просто, не правда ли? Посмотрим, что скажет Джордан. Поехали?
По сведениям Фидера, Ральф Джордан имел шикарную квартиру на авеню Рузвельта.
Конрад затормозил и остановил автомобиль в тени, рядом с гаражами. Его внимание привлек большой черный “кадиллак”, наполовину въехавший в один из гаражей, и застрявший в воротах.
– Кто-то въехал не в свой гараж, что ли? – сказал Конрад Бардену и вышел из машины.
Они подошли к “кадиллаку”. Переднее крыло было сильно вмято, а фара разбита вдребезги Барден открыл дверцу машины и осмотрел регистрационный ярлык.
– Так и есть, – сказал он, – машина Джордана. – Видно был пьян в стельку.
– Ну, по крайней мере, он дома, – Конрад повернулся и пошел по направлению ко входу в дом Вместе с Барденом они прошли через вращающиеся двери в вестибюль.
Толстый бело-розовый клерк в безукоризненно сидящем смокинге сидел, положив обе руки на полированную поверхность стола. Увидев Конрада, он поднял брови.