Когда дверь за Долорес закрылась, он спросил:
– Кто это такая?
– Это миссис Маурер, – ответил Сейгель. – Вы не знали? Феррари поднял брови, затем подошел к креслу у стола и сел. Он поизвивался в нем, пока его ноги не оказались в нескольких дюймах от пола.
– Смотри-ка, Маурер заботится о своих ночах так же, как и о днях, – сказал Феррари и его тонкий рот скривился в плотоядной улыбке.
– Какие новости? – резко спросил Головин. Его лицо пылало.
– Новости? – переспросил Феррари, глядя на него. – Все хорошо. Сегодня ночью Вайнер будет прикончен. – Он почесал своей клещеподобной рукой в паху. – В десять.
Сейгель и Голович уставились на него.
– Вы не шутите? – беспомощно спросил Сейгель. Феррари проигнорировал вопрос.
– Это будет приятная, спокойная работа, – сказал он, явно довольный собой. – Одна из моих лучших работ.
– Как вы это сделаете? – тихо спросил Голович.
– У меня будет помощь изнутри, – объяснил Феррари. – Это главное. Я убедил сержанта О'Брайена помочь мне.
– О'Брайена? – воскликнул Голович, наклоняясь вперед. – Но вы не должны ему доверять. Мы никогда не имели с ним дела!
Феррари улыбнулся.
– Видимо, вы просто не смогли отыскать его слабое место. У каждого человека есть слабость. У сержанта есть сын. Он очень привязан к нему. У меня тоже есть сын, и я знаю, что сыновья особенно дороги отцам, иногда дороже, чем матерям. Человеку свойственно думать о том, что когда он умрет, имя его будет продолжать жить. О'Брайен – не исключение. Поэтому он и согласился помочь.
– Черт меня побери! – воскликнул восхищенный Сейгель. – Я даже не знал, что у него есть сын.
– Это будет несчастный случай? – с беспокойством спросил Голович.
– Конечно. Вайнер утонет в ванной. Он поскользнется и неудачно упадет. Подходит?
Лицо и голос Феррари были так хладнокровны, что Голович и Сейгель обменялись тревожными взглядами.
– Прекрасно, – сказал Голович. – Значит сегодня ночью?
– В десять. Вайнер принимает ванну перед сном. Это вошло у него в привычку.
– Но как вы проникнете в ванную? – спросил Сейгель. – Я думал, там хорошая охрана. Феррари пожал плечами.
– Проникнуть в ванную будет нетрудно. Окно небольшое, но я пролезу. Единственным затруднением было то, что перед тем, как Вайнер заходит туда, ее обыскивают. Вот поэтому я и вынужден был обратиться за содействием к О'Брайену. Сегодня вечером он будет осматривать ее.
– Ну, хорошо, все в ваших руках, – сказал Сейгель. – Вы, действительно, думаете, что все пройдет успешно?
– Я никогда не терпел неудач. Голович хрипло спросил:
– А как относительно девушки? Как вы собираетесь управиться с ней?
– Не будем спешить. Все по порядку, – ответил Феррари. – Для нее у меня будет особый план. После смерти Вайнера ее станут охранять особенно тщательно. Задача будет весьма интересной. – Его запавшие глаза изучали Головича. – Но она также умрет. Я обещаю вам. На это понадобится какое-то время, нужно хорошенько подумать, но она умрет. – Он выполз из кресла. – Я думаю немного поспать. Сегодня ночью мне вряд ли удастся много спать. Вы будете здесь в половине двенадцатого? Тогда у меня будут для вас новости.
Голович кивнул.
Феррари прошел к двери, открыл ее, обернулся и посмотрел сначала на Головича, затем на Сейгеля, потом, не сказав ни слова, вышел и закрыл за собой дверь.
Ночь была жаркой и душной, без малейшего ветерка. В небе висели черные тучи. Чувствовалось приближение грозы.
Конрад стоял на крыльце охотничьего домика и смотрел в небо.
– Буду рад, если, наконец, разразится буря, – сказал он Мэдж Филдинг.
Мэдж, которая провела весь день с Фрэнси, вышла на веранду, чтобы подышать свежим воздухом. Несмотря на духоту, снаружи было, по крайней мере, несколько прохладнее, чем в домике.
– Я собираюсь проверить охрану, – сказал Конрад. – Хочешь поехать?
– Хочу, – ответила она. – Я не думаю, что буря разразится до нашего возвращения.
– Я тоже так думаю. Ветра еще нет. Во всяком случае я поеду в машине и по дороге.
Усевшись в машину, Мэдж сказала:
– Ты знаешь, у меня такое ощущение, будто я провела здесь не неделю, а месяцы. Сколько, как ты думаешь, мы еще будем здесь?
– Не знаю. Хотел бы сам знать. Окружной прокурор приедет в среду. Он собирается поговорить с мисс Колеман. Теперь его очередь. Я с ней потерпел поражение. Если и он не сумеет убедить ее дать показания, нам нужно будет решить, что с ней делать дальше. Мы не можем ее больше держать. Но, если она решит заговорить, тогда мы оставим ее здесь до суда, видимо, месяца на три.
– Что ты о ней думаешь. Пол? – спросила она, когда Конрад выехал на дорогу.
– Приятная девушка, – осторожно ответил он. – А что думаешь ты?
– Мне она нравится, и мне жаль ее. Я думаю, она попала в беду.
– Она что-нибудь рассказывала?
– О, нет. Но я наблюдала за ней. Она спокойна, пытается о чем-то размышлять. Чем-то тяготится. Я думаю, она колеблется, Пол. Надо еще немного поубеждать ее и она станет на нашу сторону. Она очень беспокоится за Вайнера. Все время спрашивает меня, как я думаю, в безопасности ли он.
– О, он в достаточной безопасности, – нетерпеливо сказал Конрад. – Опасность появится, когда придется вести его в суд. Они наверняка постараются устранить его по дороге из домика в суд. Это их единственный шанс.
Конрад затормозил, когда в свете фар возникли массивные ворота. Пять полицейских с автоматами в руках стояли у ворот. Один из них подошел к машине.
– Все в порядке? – спросил Конрад через открытое окно.
– Да, сэр.
– Скоро начнется буря. Смотрите в оба сегодня ночью. У вас есть плащи?
– Да, сэр.
– Будьте здесь, даже если камни начнут сыпаться с неба, – сказал Конрад. – Двоих будет достаточно. Остальные трое могут оставаться в помещении, но двое должны быть здесь всю ночь.
– Да, сэр.
– О'кей. Я поеду теперь вниз по дороге до сторожки. Полицейский отсалютовал и пошел открывать ворота. Узкой извилистой дорогой они доехали до сторожки. Конрад поговорил с охраной, предупредил их, чтобы они были настороже, убедился, что прожектор работает исправно и отсутствующих нет, а затем поехал по грязной дороге, ведущей к вершине скалы.
Оставив машину на половине дороги, у следующего поста, он вместе с Мэдж пошел вперед, вверх по крутой тропинке, которая привела их на вершину скалы.
На вершине были три будки для часовых на расстоянии, примерно, в сотню ярдов одна от другой. Часовые патрулировали скалу, и один из них подошел, когда заметил Конрада в тусклом свете.
Оставив Мэдж, Конрад вместе с постовым прошелся по всей вершине.
– Будьте внимательны, – предупредил он его. – Именно в такую ночь они смогут попытаться достичь домика, если они все еще собираются предпринять такую попытку.
– Здесь они не пройдут, сэр, – ответил коп. – Я немного занимался альпинизмом. Никто не сможет взобраться на такую отвесную скалу.
– Все равно смотрите внимательней. Фонари в порядке!
– Все проверено и в порядке, сэр. Едва Конрад вернулся к Мэдж, он почувствовал слабое дуновение горячего воздуха на своем лице.
– Ты чувствуешь? Буря уже недалеко. – Он взглянул на темное небо. Большие черные облака громоздились друг на друга.
– Поехали назад, не стоит мокнуть.
– Они в безопасности, – сказала Мэдж, высказывая вслух свои мысли, когда они возвращались к домику. – Никто не сможет пробраться, правда. Пол?
– Не беспокойся, – ответил он. – Я всем доволен. Я не думаю, что они что-нибудь предпримут, пока Вайнер и Колеман здесь. Маурер попытается добраться до них, когда они выйдут отсюда. Вот тогда нам, действительно, придется быть настороже.
Когда Конрад поставил машину в гараж и пошел с Мэдж к домику, где-то вдали прогремел гром. То там, то здесь среди деревьев мелькали полицейские с собаками.