Выбрать главу

— Боже мой! — В мире происходит столько событий, неужели людей интересует только эта тема?

— Что там у тебя запланировано? — Кей повернула к себе настольный календарь Аманды.

— Заканчиваю несколько сюжетов.

— Гм. — Кей быстро перелистала страницы.

— А потом займусь сюжетом о безопасности детей, — решительно заявила Аманда.

— Сначала — рождественские репортажи, — распорядилась начальница. — И наведи у себя порядок. Если нужна помощь, скажи. Мария Альварес…

— Нет!

Кей взглянула на нее поверх очков.

— Сама справлюсь со всем.

Только этого не хватало — отдать Марии Альварес сюжет о безопасности детей. Кей открыла было рот — наверное, собиралась сделать именно такое предложение, — но в этот момент зазвонил телефон. Аманда мгновенно схватила трубку.

— Тебя, — она бесцеремонно сунула трубку Кей.

Кей принялась внимательно слушать. Глаза ее округлились.

— Когда? — отрывисто спросила Кей и потянулась за карандашом и бумагой. — Масштабы?

Аманда вздрогнула от волнения. Случилось что-то невероятное! И Кей оказалась в ее кабинете! Исключительное везение.

— Сколько людей? — Кей перестала записывать.

Точно, что-то случилось. Возможно, катастрофа, а может, подстроили взрыв. Или захватили заложников — какой-нибудь обезумевший от этого сумасшедшего мира…

— Аманда! — Кей положила трубку и быстро записала что-то в блокноте.

— Да, Кей. — Аманда заставила себя говорить спокойно и уверенно. Вот оно — быть в нужном месте в нужное время. Интересно, тот парень из службы новостей по-прежнему может достать пуленепробиваемый жилет?

— Ты можешь поехать в Даллас на выходные?

Командировка на место происшествия. Потрясающе!

— Да. А что там произошло?

— Телевидение Далласа собирается сделать сенсацию из наших репортажей. Поскольку Вирджиния пока не нашла лучшего Санта-Клауса в Хьюстоне, они хотят провести аналогичный рейтинг популярности в Далласе.

— И вот они хотят, чтобы Вирджиния отыскала лучшего Санта-Клауса в Далласе. — Аманда постаралась произнести это с энтузиазмом.

Керк взъерошил волосы, чего он никогда при ней не делал, и посмотрел невидящим взглядом на дом, перед которым они стояли.

— Не становится ли это мероприятие неконтролируемым?

Аманда тоже так считала, но промолчала.

— Никогда заранее не знаешь, что именно подействует на воображение зрителей. Вирджиния очень трогательна со своим леденцовым рейтингом. Те, кто смотрит все передачи подряд, от нее без ума.

Керк вздохнул и взглянул на часы. Они с Амандой были в фешенебельном районе «Мемориала» и стояли, прислонившись к его машине, припаркованной возле дома необычной архитектуры. Вокруг был хвойный лес.

— Послушайте, я должен показать этот дом одной паре. Они вот-вот появятся здесь. Я… — Керк внезапно умолк и сунул руки в карманы.

Не знай его, Аманда поклялась бы, что он нервничает. Оглядев дом, она поняла, что у Керка были все основания для этого. Перед ними высился какой-то овеществленный кошмар. И, вероятно, привидевшийся не одному, а нескольким архитекторам. Аманда была несведуща в зодчестве, но даже она поразилась невероятному смешению архитектурных стилей в одном здании, занимавшем внушительный участок земли.

— Не знаю, — он снова вздохнул, — не знаю, хорошо ли будет, если Вирджиния поедет в Даллас. — Это был совсем не тот человек, который приглашал ее на пикник. Весь в мыслях о работе. По-видимому, Аманде не следовало приезжать сюда. Но ей требовалось его согласие, а Розали, секретарша, сказала, что шеф вряд ли вернется в агентство.

Он не слишком-то обрадовался Аманде. Правда, постарался изобразить удовольствие, но было видно, что на деле это не так. А вскоре Керк и вовсе бросил притворяться.

Но ведь не он один работал. Аманде вот срочно требовался его ответ — в этом заключалась на данный момент ее работа.

— Вам, наверное, не приходило в голову, что Вирджиния могла бы неплохо использовать представившуюся возможность. Сегодня утром мне звонил «разведчик талантов».

— Кто? — Он уже не смотрел на дом, а очень внимательно слушал ее.

— «Разведчик талантов». Если бы Вирджиния захотела, она могла бы сняться в одной-двух коммерческих передачах. Даже в нескольких — только бы вы согласились на это.

— А почему я должен соглашаться?

— Ну, к примеру, девочка заработает деньги на учебу в колледже.

Керк сердито взглянул на нее.

— Я в состоянии оплатить учебу дочери.

— Я не хотела сказать, что вы этого не можете. — Аманда засунула руку в карман и принялась тереть заветный камешек. — Просто если вы когда-нибудь думали о карьере актрисы для Вирджинии, то сейчас очень благоприятный момент обсудить условия контракта.

— Не говорите глупости.

— Послушайте, мне надо возвращаться на студию. Продюсер должна звонить в Даллас.

Не отвечая, Керк забарабанил пальцами по капоту машины, пристально разглядывая квартал.

Аманда встала так, чтобы попасть в поле его зрения.

— Так как насчет поездки в Даллас на уик-энд?

— Аманда, — впервые за весь разговор он прямо посмотрел ей в глаза, — я не согласен. Когда-нибудь придется поставить точку.

— А если сделать это попозже?

Качнув головой, он отвел взгляд.

— Сочельник — через три недели. Тогда уж точно все закончится. Но если честно — затея доставляет радость Вирджинии. Помните субботу?

Улыбка тронула его губы.

— Итак? — Аманда широко улыбнулась. — Повторим все в Далласе?

Поколебавшись, Керк снова отрицательно покачал головой.

Аманда не ожидала, что он откажется. Она мечтала, что суббота повторится. А Керк — нет.

О'кей. Она поняла намек. Что-то случилось после того пикника, и Керку хотелось прекратить их пока еще хрупкие отношения. Прекрасно. Нет, конечно, ничего хорошего, но она выяснит позже, в чем дело. Сейчас она позаботится, чтобы от этого не пострадали репортажи Вирджинии.

— О, прошу вас, — Аманда положила свою руку на его, — они обещали дать лимузин, Вирджиния будет так…

Керк убрал руку.

— Я сказал — нет! — (Шокированная, Аманда замолчала.) — И думать не хочу о Далласе. Некогда мне туда ездить. Я стараюсь продать здесь дом!

Аманда попятилась. Ее рот подергивался от волнения. Споткнувшись об обочину и теряя равновесие, она тщетно пыталась ухватиться за что-нибудь. Керк вовремя подхватил ее.

— Простите, простите меня, — без конца повторял он, крепко прижав ее к себе.

Выпрямившись, Аманда стояла, прильнув к нему. Никто и никогда не обнимал ее так. Прижавшись к его груди, она слышала биение его сердца, вдруг ей так захотелось, чтобы о ней нежно заботились…

— Ох этот дом, — Керк прерывисто вздохнул, проклятый дом.

В его голосе слышалось страдание. Отодвинувшись, Аманда заставила себя посмотреть на него. Наверное, он уже устыдился проявления своих чувств.

— Никак не удается продать? — Впрочем, она знала: дело не только в этом. Керк относился к типу людей, бесстрашно встречающих вызов, и, не раздумывая, занялся бы самой трудной сделкой.

Керк ослабил объятие, и она неохотно отступила.

— Среди риэлтеров Хьюстона ходят легенды о Старом Ранчо. Из года в год его выставляют на продажу. Владельцы умерли, а наследники всеми силами пытаются избавиться от него. И ведь продают ниже стоимости!

— Понятно, почему хотят избавиться… — Она повернулась и прислонилась к машине. Аманда надеялась, что он не заметил слез, выступивших на ее глазах, и что слезы не оставили следов на его галстуке.

— Совет риэлтеров назначил премию тому, кто в конце концов продаст этот дом. Новички один за другим терпят неудачу уже в самом начале.

Его голос опять звучал спокойно. Аманда рискнула взглянуть на Керка.

— Но ведь для вас это не вопрос денег, не так ли? Вы хотите быть тем человеком, который в конце концов продаст дом.