- Это сюрприз.
- Я не очень люблю сюрпризы.
- Понятно. Но тебе придётся самому посмотреть на эту вещь, Бродяга взял с меня слово, что я тебе ничего не расскажу. Пойдём со мной.
Они вдвоём спустились по лестнице и вышли через боковую калитку на соседнюю улицу. Подойдя к соседнему коттеджу, Спенсер нажал на дистанционный пульт управления, и гараж возле дома открылся. Рядом со стоящим в нём «Фордом» стоял синий гоночный мотоцикл, запакованный в толстый пластик.
- Ну, вот твой сюрприз.
Гарри, растроганный до глубины души, посмотрел на друга своего крёстного отца:
- Спасибо. Вот только водить его я не умею.
- Ничего, мой сын с другом тебя научат влёт, а потом и на права сдашь.
- Очень хочется верить, что я небезнадёжен.
- Что ты, твой отец был лучшим гонщиком на нашем автодроме. Сейчас я тебя с сыном познакомлю, - Стив! Стив! Иди сюда.
- Что, папа? – из-за гаража вышел вчерашний знакомый.
- Знакомься, Шон, это мой сын Стив, о котором я тебе рассказывал.
- Стив, это сын моего друга, Шон. Я рассказывал тебе про его отца – Бродягу.
Гарри со Стивом, пялились друг на друга во все глаза несколько секунд, а затем дружно расхохотались, одновременно сказав:
- Привет.
- Так, похоже, я чего-то не знаю? – мистер Спенсер с подозрением смотрел на пацанов.
- Мистер Спенсер, мы только вчера познакомились.
- Та-ак, это случайно не во время вчерашнего «случайного» происшествия? – в его глазах уже плясали рыжие черти.
- Папа! Я тебе уже говорил, что не цеплялся к ЭТИМ мордоворотам.
- Ага, ага. Ты не цеплялся, это твой язык ненароком прицепился. Думаешь, я не знаю, что это ты пустил по школе песенку?
- Какую песенку, папа?! – лицо Стива было невинное, как у младенца. По мнению Гарри это было всё равно, что написать на лбу большими буквами: «ЭТО СДЕЛАЛ Я».
- Дай бог памяти, как же там…
- Папа, не надо.
- То-то же. Не цеплялся он. В общем, раз вы уже знакомы, то разбирайтесь с сюрпризом, а я пошёл в офис, ко мне сейчас клиент должен прийти. Обед в холодильнике. Да, Шон, называй меня Джонатаном.
- Хорошо, Джонатан.
И они начали разбираться.
Глава 2. Друзья старые и новые.
Гарри мчался на мотоцикле по автодрому, отставая на полкорпуса от лидера, справа за ним летел мотоцикл Стива, Билл пытался обойти его слева. Манёвр, вираж – и два друга-соперника остались с носом. Ещё один круг, Билл настигает, но Гарри закладывает такой вираж, что тому приходиться перестраиваться, теряя скорость. Да, гонять на мотоцикле оказалось также здорово, как играть в квиддич на «Молнии». Как потом говорил Стив: «Шон верхом на мотоцикле родился, не иначе». Похоже, чувство скорости и равновесия и здесь сыграло свою роль. К тому же, передвигаться по Лондону на мотоцикле оказалось очень удобно. Гарри старался по возможности избегать пользоваться палочкой вне дома, и пока ему это удавалось. Теперь с шести до половины десятого пополудни он проводил с ребятами на автодроме – это официально, а неофициально – два раза в неделю они пробирались на мотоциклах на территорию заброшенного завода и гоняли там на полной скорости, вертясь в многочисленных коридорах и цехах со всяким хламом.
Гарри, наконец-то, выбрался на Косую аллею, и хорошо, что в этом подросшем и раздавшемся в плечах парне с длинными перехваченными банданой вьющимися волосами до плеч и пронзительно синими глазами никто бы не узнал Гарри Поттера. Были первые числа июля, наплыва собирающихся в Хогвардс студентов ещё не было, поэтому Флориш-и-Блотс удалось посетить без толчеи, а в магической аптеке без предварительного заказа оказался в наличии весь набор необходимых ему ингредиентов. Запасшись учебниками для седьмого курса, а также парочкой справочников по колдомедицине и набором для приготовления зелий, Гарри посетил Гринготс, точно зная, что гоблины его не выдадут. И вправду: узрев наследника рода Поттеров в таком непривычном виде, гоблин, отвечавший за семейный сейф, только зловеще улыбнулся и похвалил чувство юмора Гарри. Сняв тысячу галеонов и выяснив, что им никто не интересовался, он приобрел подшивку «ЕП» за месяц и вернулся в маггловский мир.
Тренировки теперь проводились «вслепую». Поняв, что зрение остаётся его слабым местом, Гарри стал тренироваться с завязанными глазами. Поначалу было трудно, но потом стало получаться. Кроме того, гриффиндорец вернулся к занятиям окклюменцией. Прогресс наметился только на второй неделе. Теперь Гарри понял, чего же хотел от него Снейп. Блок его совершенствовался, хотя это и было трудно проверить без партнёра. Но, как и в случае с контрзаклятиями, что-то не устраивало Гарри. И, как он не бился, не мог понять, что. Зелья продвигались планомерно. Внушительный запас необходимых зелий и противоядий был приготовлен. Но оставались несколько особо сложных, к которым Гарри боялся подступиться. Роясь в библиотеке в поисках какой-нибудь книги по древним заклятиям, он случайно обнаружил очень древний фолиант в чёрном кожаном переплёте со стёршимся названием. Заглянув внутрь в поисках интересных забытых заклятий, Гарри с изумлением понял, что это один из дневников Слизерина. И написан он был на Серпентаго. Ещё снимая книгу с полки, змееуст определил, что Воландеморт её не касался (в последнее время Гарри чувствовал ауру своего противника и даже мог немного «подглядывать» за ним). Проштудировав дневник внимательнейшим образом и найдя там массу полезных заклинаний, Гарри вдруг наткнулся на рецепт каких-то двух зелий. Разбирая аристократично-витиеватый почерк основателя, он выяснил, что первое - это зелье, предположительно излечивающее Ликантропию, второе – восстанавливающее зрение. Оба были настолько сложны в изготовлении, что никто, кроме, пожалуй, Снейпа, не смог бы их приготовить. «Да, Гарри, ходить тебе слепым всю жизнь, не говоря уже о Люпине».
Единственное, что тревожило – Букля за эти три недели так и не появилась. Но и эта забота вскоре отпала: недовольная сова, сварливо высказывая по-птичьи, что она думает о его защитных чарах, о нём любимом и обо всём человеческом роде вообще, подлетела к нему во время пробежки в парке.
Ну, всё! Теперь бы жить да жизни радоваться, а приключения – тут как тут. Сначала Гарри насторожила реакция Билла на незнакомых людей. Он старался «испариться» так, чтобы его не заметили. А на последней неделе стало только хуже, казалось, новый друг готов «сломаться». Если раньше Гарри со Стивом частенько забегали к нему в дом и были знакомы с его бабушкой (про родителей он ничего не говорил), то теперь под любым предлогом он старался их не пустить.
В конце концов, Стив не выдержал:
- Билл, что происходит? Я тебя десять лет знаю. Что-то случилось? Мы можем помочь?
Видно было, что он хочет поговорить, но стеснялся Гарри:
- Нет, Стив, всё в порядке. Просто у меня семейные проблемы.
- Билл, это связано с тем, что твои родители… - Стив начал, было, вопрос и замолк, виновато глядя на Гарри.
- Прости нас, Шон, но мы не можем тебе рассказать.
- Да я не в обиде, не можете – значит, не можете.
Но мысль, вертевшаяся в голове ещё с первой встречи с Биллом, никак не давала успокоиться: на кого был похож его новый друг? Что-то вертелось в голове, но что?
- Слушай, Билл, а как твоя фамилия, я ведь до сих пор не знаю? Тут искал тебя на автодроме, так сторож твою фамилию спрашивает, а я не знаю, что сказать.
- Голдстейн, тут никакой тайны нет.
Гарри как обухом по голове огрели, ну конечно, вот на кого похож Билл, на своего младшего брата, члена «АД» Энтони Голдстейна. Только что теперь делать? Раскрыться? Или нет? Решил, что поживём – увидим.
Так прошла ещё неделя, утром и днём – занятия, вечером – гонки с друзьями, а попозже Гарри стал выходить на «кошачьи ночные прогулки». Правда, поначалу местные кошачьи авторитеты пытались прогнать конкурента, но, быстро разобравшись, что пришлый котик силён, а когти у него длинные, поотстали. Правда, орали издалека что-то оскорбительно-презрительное, чем напоминали ему поведение небезызвестного Драко Малфоя со свитой.