«Ну, ещё бы, слизеринец – он и в передряге слизеринец!» – подумал Гарри.
Неверно истолковав его молчание, Сезар Забини помрачнел:
- Ты не доверяешь нам?
- Не в том дело, – голос, раздавшийся изо рта гриффиндорца, напоминал хриплое карканье, он закашлялся.
Забини тут же подбежал и, поддерживая мальчика под спину, помог выпить зелье. Гарри, проглотив горьковатый напиток, нахмурился:
- Я не помню, чтобы варил это зелье.
- Его сварил вчера я, слава Мерлину, ингредиенты у тебя все были. Это зелье – мое собственное изобретение, оно гораздо лучше восстанавливает силы, чем описанное в справочнике, – и чистокровный лорд с ловкостью опытного колдомедика помог Гарри устроиться поудобнее.
Гриффиндорец не удержался и отпустил «шпильку»:
- Вы прямо как дипломированный колдомедик из Св. Мунго.
- Ты не поверишь, но в школе это было моей мечтой.
- Что же случилось потом, после школы?
- Ты смеёшься? Отец чуть не убил меня. Как же, старший сын и наследник лорда Забини хочет работать колдомедиком. Мне очень быстро вправили мозги.
- Простите, я не хотел лезть в ваши семейные дела.
- Да не стоит извиняться, от моей семьи остались только мы с сыном. Блейз много рассказывал про тебя, Гарри.
Имя гриффиндорца было произнесено с такими бархатными мягкими интонациями, что у него мурашки по спине побежали, и он отвёл глаза.
- Ну, ладно, пошёл звать остальных, – слизеринец ласково заправил лезущую Гарри в глаза прядь волос за ухо и пошёл к двери.
- Спасибо вам, лорд Забини.
- Зови меня Сезар, так будет лучше, – и, ещё раз ободряюще улыбнувшись, он вышел на лестницу.
Из-за неплотно прикрытой двери донеслось:
- Эй, честная компания, он очнулся, – и тут началось…
После того, как все успели обнять Гарри и справиться о самочувствии, состоялся «военный совет».
Гермиона сказала, что, пока Гарри был без сознания, из дома они не выходили, тренировки проходили в усиленном режиме и продвигались хорошо. Но назрела проблема. Заканчивались продукты, да и Сезару с Блейзом необходима была одежда, а маггловских денег в доме осталось катастрофически мало. Однако если Гарри сейчас обратится в маггловский банк, чтобы их снять, то там потребуется присутствие его адвоката, ведь он несовершеннолетний. А Джонатан в Мексике, и опасность для него еще не миновала. Соваться же сейчас в Гринготтс было опасно. Упивающиеся вчера совершили налёт на Магический банк, естественно, безрезультатно (ага, так гоблины им и дали попасть в свои владения), но в банке сейчас толпа авроров, и проникнуть туда неузнанными не получиться.
- Вот Мерлиновы штаны! Как же теперь добыть деньги? – Гарри сел в постели, свесив ноги. Появилась новая проблема, которую ему необходимо было решить.
Алекс кашлянул, привлекая его внимание:
- Вообще-то, мы кое-что придумали. В двух кварталах отсюда есть клуб «Флеш рояль», он абсолютно официальный и, что самое главное, в него пропускают не только по членским билетам. К тому же у меня там знакомый менеджер работает. В клубе играют в Вист, Бридж, Блекджек, а также в рулетку. Я когда-то был чемпионом Университета по бриджу, да и потом чемпионом Ассоциации стоматологов, поэтому все шансы выиграть у меня есть, а Джейн всегда везло в рулетку, поэтому она бы могла попробовать на маленьких ставках, не привлекая внимания, а? Как вы на это смотрите?
Предложение было неожиданным, а способ достать деньги… э-э-э, авантюрным. Гарри не знал, что и сказать на это. Но тут вмешался Сезар:
- А почему бы нет? А мы с Гусом пойдём с вами. В конце концов, мы были лучшими на нашем курсе по предсказаниям. Помнится, ты даже на спор предсказывал счёт в квиддичных матчах и очень редко ошибался, – Забини смотрел на смущённо улыбающегося Гуса.
Голдстейн покосился на жену. Та улыбнулась слегка насмешливо:
- После свадьбы я взяла с него слово, что он завяжет со своим тотализатором. Вот уж никогда не думала, что это принесёт какую-нибудь пользу. Но Сезар прав, это отличная идея. Кстати, Сезар, ты ведь, кажется, умел угадывать карты и распознавал любого шулера за милю?
- Точно. Ну, так что решим?
Гарри сидел на постели, приоткрыв рот от изумления. Его «Команда Ноева Ковчега», оказывается, имела такие таланты. А обсуждение продолжалось. Все единогласно согласились, что это неплохая идея, но надо поторопиться с реализацией, так как денег осталось чуть больше тысячи фунтов. Занялись подготовкой. Гусу, Сезару и Алексу подобрали подходящую одежду и обувь. Для Джейн Марта трансфигурировала из шоколадного цвета штор вечернее платье, изящные туфли и плащ. Но оставалась небольшая проблема. К платью были необходимы украшения, причем, чтобы не привлекать внимания высоким фоном магии, украшения должны быть настоящими.
- Ладно, сойдёт и так, – сказала Джейн, вертясь перед большим зеркалом, наколдованном Гермионой в гостиной.
Но Гарри понимал, что каждая мелочь может привлечь нежелательное внимание, и тогда всё может рухнуть. И тут он вспомнил, что когда почти месяц назад посещал Гринготс, личный хранитель сейфа Поттеров передал ему шкатулку с украшениями, принадлежавшими его бабушке по отцу. Он тогда забыл о них, положив в домашний сейф. Если честно, он так закрутился, что даже не удосужился взглянуть, что же ему досталось. Быстро выйдя в библиотеку, он открыл сейф, достал шкатулку и вернулся с ней в гостиную. Там уже собрались все участники операции.
- Подождите. Может, это пригодится вам? – и Гарри поднял крышку шкатулки.
В ней оказался великолепный янтарный гарнитур, как раз под цвет глаз Джейн и Гермионы – колье с подвесками, широкий браслет и серьги.
- Какая красота! – всплеснула руками миссис Грейнджер. Украшения идеально вписались в образ богатой женщины из хорошей семьи.
Гарри даже усмехнулся про себя: до чего же похожи стереотипы двух таких разных миров.
В общем, группа взрослых благополучно отбыла на «задание».
Вернулись они через четыре часа, раскрасневшиеся и весёлые, от них весьма ощутимо попахивало дорогим коньяком и шампанским.
- Как предводитель нашего «воинства», принимай казну, – и смеющийся Алекс вывалил на стол из «слегка модернизированной» Гермионой дамской сумочки огромную кучу денежных пачек.
- Вы что, банк ограбили? – вырвалось у Билла.
- Нет, просто прибыльность предприятия превысила все ожидания, – посмеиваясь, ответил Сезар. А Гус одним взмахом палочки увеличил вытащенный из кармана поднос со всякими деликатесами:
- Угощайтесь, заждавшиеся.
Полночи старшее поколение пересказывало подробности «операции». Сезар восхищался Алексом, тот на самом деле оказался мэтром бриджа. Гус и Алекс восхваляли игру Джейн в Блекджек. А Джейн рассказывала прямо-таки чудесные истории о приключениях Гуса и Сезара за рулеткой. В общем, добытых таким способом денег хватило бы для проживания в течение целого года на Ривьере в самом дорогом королевском номере лучшей гостиницы.
На следующий день была организована вылазка по магазинам под прикрытием метаморфного зелья. А также посещение Диагон-аллеи, чтобы купить учебники и все необходимое к школе для Гермионы, Энтони, Блейза и Марго.
Усталые, но довольные, они вернулись с помощью известной уже нам фигурки собаки в свой дом.
- Мои поздравления, Шон. Это метаморфное зелье просто великолепно. Ты гений, – Сезар подал вышедшему из душа парню чашку ароматного чая. В гостиной кроме них никого не было (Гарри теперь ночевал в лазарете, так как все комнаты маленького домика были заняты).
- Это не ко мне. Переадресуйте ваши поздравления Салазару Слизерину. Это его рецепт, – Гарри с благодарностью принял чай из рук слизеринца. На секунду их руки встретились, и Сезар задержал чашку в руках чуть дольше необходимого.
- Вот как? Откуда такие сведения? – в голосе мужчины звучал неподдельный интерес, а голубые глаза старались поймать взгляд Гарри.
- Совершенно случайно мне в руки попал его дневник. Там был рецепт и этого зелья, – парень устало потёр рукой ноющую от целого дня беготни по магазинам шею.
Тёплые уверенные руки легли сзади на его плечи и стали осторожными движениями разминать их. Это было…приятно… очень приятно. Тихий бархатный голос прозвучал над ухом: