Выбрать главу

A careless looker-on estranged

In silence shall I sit and yawn

And dream of life's delightful dawn?

XVII

The house is crammed. A thousand lamps

On pit, stalls, boxes, brightly blaze,

Impatiently the gallery stamps,

The curtain now they slowly raise.

Obedient to the magic strings,

Brilliant, ethereal, there springs

Forth from the crowd of nymphs surrounding

Istomina(*) the nimbly-bounding;

With one foot resting on its tip

Slow circling round its fellow swings

And now she skips and now she springs

Like down from Aeolus's lip,

Now her lithe form she arches o'er

And beats with rapid foot the floor.

[Note: Istomina—A celebrated Circassian dancer of the day, with whom the poet in his extreme youth imagined himself in love.]

XVIII

Shouts of applause! Oneguine passes

Between the stalls, along the toes;

Seated, a curious look with glasses

On unknown female forms he throws.

Free scope he yields unto his glance,

Reviews both dress and countenance,

With all dissatisfaction shows.

To male acquaintances he bows,

And finally he deigns let fall

Upon the stage his weary glance.

He yawns, averts his countenance,

Exclaiming, "We must change 'em all!

I long by ballets have been bored,

Now Didelot scarce can be endured!"

XIX

Snakes, satyrs, loves with many a shout

Across the stage still madly sweep,

Whilst the tired serving-men without

Wrapped in their sheepskins soundly sleep.

Still the loud stamping doth not cease,

Still they blow noses, cough, and sneeze,

Still everywhere, without, within,

The lamps illuminating shine;

The steed benumbed still pawing stands

And of the irksome harness tires,

And still the coachmen round the fires(11)

Abuse their masters, rub their hands:

But Eugene long hath left the press

To array himself in evening dress.

[Note 11: In Russia large fires are lighted in winter time in front of the theatres for the benefit of the menials, who, considering the state of the thermometer, cannot be said to have a jovial time of it. But in this, as in other cases, "habit" alleviates their lot, and they bear the cold with a wonderful equanimity.]

XX

Faithfully shall I now depict,

Portray the solitary den

Wherein the child of fashion strict

Dressed him, undressed, and dressed again?

All that industrial London brings

For tallow, wood and other things

Across the Baltic's salt sea waves,

All which caprice and affluence craves,

All which in Paris eager taste,

Choosing a profitable trade,

For our amusement ever made

And ease and fashionable waste,—

Adorned the apartment of Eugene,

Philosopher just turned eighteen.

XXI

China and bronze the tables weight,

Amber on pipes from Stamboul glows,

And, joy of souls effeminate,

Phials of crystal scents enclose.

Combs of all sizes, files of steel,

Scissors both straight and curved as well,

Of thirty different sorts, lo! brushes

Both for the nails and for the tushes.

Rousseau, I would remark in passing,(12)

Could not conceive how serious Grimm

Dared calmly cleanse his nails 'fore him,

Eloquent raver all-surpassing,—

The friend of liberty and laws

In this case quite mistaken was.

[Note 12: "Tout le monde sut qu'il (Grimm) mettait du blanc; et moi, qui n'en croyait rien, je commencai de le croire, non seulement par l'embellissement de son teint, et pour avoir trouve des tasses de blanc sur la toilette, mais sur ce qu'entrant un matin dans sa chambre, je le trouvais brossant ses ongles avec une petite vergette faite expres, ouvrage qu'il continua fierement devant moi. Je jugeai qu'un homme qui passe deux heures tous les matins a brosser ses ongles peut bien passer quelques instants a remplir de blanc les creux de sa peau." Confessions de J. J. Rousseau]

XXII

The most industrious man alive

May yet be studious of his nails;

What boots it with the age to strive?

Custom the despot soon prevails.

A new Kaverine Eugene mine,

Dreading the world's remarks malign,

Was that which we are wont to call

A fop, in dress pedantical.

Three mortal hours per diem he

Would loiter by the looking-glass,

And from his dressing-room would pass

Like Venus when, capriciously,

The goddess would a masquerade

Attend in male attire arrayed.

XXIII

On this artistical retreat

Having once fixed your interest,

I might to connoisseurs repeat

The style in which my hero dressed;

Though I confess I hardly dare

Describe in detail the affair,

Since words like pantaloons, vest, coat,

To Russ indigenous are not;

And also that my feeble verse—

Pardon I ask for such a sin—

With words of foreign origin

Too much I'm given to intersperse,

Though to the Academy I come

And oft its Dictionary thumb.(13)

[Note 13: Refers to Dictionary of the Academy, compiled during the reign of Catherine II under the supervision of Lomonossoff.]

XXIV

But such is not my project now,

So let us to the ball-room haste,

Whither at headlong speed doth go

Eugene in hackney carriage placed.

Past darkened windows and long streets