– Я не Христос ✻ .
21 Они переспросили:
– А кто? Ты Илия? ✻
Он сказал:
– Нет.
– Тогда пророк?
– Нет, – ответил он.
22 – Так кто же ты? – переспросили они. – Какой ответ нам дать тем, кто нас сюда послал? Кем ты себя считаешь?
23 – Я голос, что взывает в пустыне ✻ : «Проложите для Господа прямую дорогу!» – как сказал пророк Исайя ✻ .
24 Те, кого к нему отправили, были из числа фарисеев ✻ . 25 Тогда они спросили его:
– Почему же ты совершаешь обряд крещения, если ты не Христос, не Илия и не пророк?
26 Иоанн им ответил:
– Я крещу, омывая водой ✻ . Есть среди вас Тот, Кого вы не знаете, 27 Он приходит вслед за мной, и я недостоин развязать ремешок на Его сандалиях.
28 Это было в Вифании ✻ по ту сторону Иордана, где Иоанн совершал крещение. 29 И вот на следующий день Иоанн видит, как к нему подходит Иисус. Иоанн говорит:
– Вот Ягненок Божий, Он берет на Себя грех всего мира ✻ . 30 Вот о Ком я сказал: «Он идет следом за мной, но стоит выше меня, ибо был прежде меня». 31 Я сам Его прежде не знал, но для того и стал совершать крещение, чтобы Он был явлен Израилю.
32 Вот как свидетельствовал Иоанн:
– Я видел, как Дух, словно голубь, спустился с неба и остался на Нем. 33 Я сам Его прежде не знал, но Тот, Кто послал меня крестить, омывая водой, – Он мне сказал: «Когда увидишь, как сходит Дух и остается на ком-то, – знай, что этот Человек и будет крестить, омывая Духом Святым». 34 Я это увидел и засвидетельствовал, что Он – Сын Божий.
35 На следующий день Иоанн стоял там же, а с ним двое из его учеников. 36 Иоанн видит, как мимо проходит Иисус, и говорит:
– Вот Ягненок Божий!
37 Двое учеников услышали эти слова и пошли вслед за Иисусом. 38 Иисус оборачивается, видит, что они идут следом, и спрашивает их:
– Чего вы ищете?
Они Ему ответили:
– Равви ✻ (что в переводе означает «учитель»), где ты живешь?
39 Он им говорит:
– Идем, увидите сами.
Те пошли и увидели, где Он живет, и оставались у Него до конца дня (часа два оставалось до заката) ✻ . 40 Одним из двух учеников Иоанна, которые услышали его слова и пошли за Иисусом, был Андрей, брат Симона Петра ✻ . 41 Прежде всего он находит своего брата Симона и говорит ему:
– Мы нашли Мессию (что в переводе означает «Христа»)!
42 Андрей отвел его к Иисусу, Иисус, взглянув на него, сказал:
– Ты Симон, сын Иоанна. Но имя тебе будет Кифа (что переводится как «Петр») ✻ .
43 На следующий день Иисус решил отправиться в Галилею. Иисус находит Филиппа и говорит ему:
– Иди за Мной!
44 А Филипп был из Вифсаиды ✻ , из того же селения, что и Андрей с Петром. 45 Филипп находит Нафанаила и говорит ему:
– Того, о Ком писал и Моисей в своем законе, и пророки – мы Его нашли, это Иисус, сын Иосифа, из Назарета.
46 Нафанаил ему сказал:
– Что хорошего может быть из Назарета? ✻
Отвечает ему Филипп:
– Ступай, посмотри сам.
47 Иисус увидел, что к Нему подходит Нафанаил, и говорит о нем:
– Воистину, вот израильтянин, в котором нет ни тени лукавства!
48 Говорит ему Нафанаил:
– Откуда Ты меня знаешь?
Иисус ему на это сказал:
– Еще прежде, чем Филипп к тебе обратился, Я видел тебя под смоковницей ✻ .
49 Ответил Ему Нафанаил:
– Равви, Ты Сын Божий, Ты Царь Израиля!
50 Иисус ему на это сказал:
– Я тебе сказал, что видел тебя под смоковницей, – и поэтому ты веришь. Но ты увидишь намного больше того!
51 И говорит ему:
– Аминь, аминь ✻ говорю вам: увидите, как раскрылось небо и ангелы Божьи нисходят к Сыну Человеческому ✻ и восходят обратно.
Глава 2
1 На третий день в Кане ✻ Галилейской была свадьба, и мать Иисуса тоже была на ней. 2 На свадьбу был приглашен также Иисус со Своими учениками. 3 Закончилось вино, и мать говорит Иисусу:
– У них нет вина.
4 Иисус ей отвечает:
– Что Мне до того, женщина? ✻ Мой час еще не настал.
5 А мать говорит слугам:
– Сделайте всё, как Он скажет.
6 Там было шесть больших каменных сосудов для воды, каждый вмещал по паре бочонков – они были нужны для иудейского омовения ✻ . 7 Иисус велит слугам: