«Двенадцать сильных мира сего говорили двенадцати ангелам: «Дабы каждый из вас [52] […] и позволил […] роду [одна строка утрачена] следующих ангелов: Первый есть Сиф, называемый Христос[116].
[Второй] есть Гарматох, т. е. […].
[Третий] есть Галида.
Четвертый есть Иовель.
Пятый есть Адонай.
Эти пятеро правят преисподней и, в первую очередь, мировым хаосом[117]».
«Тогда Саклас повелел ангелам «создать человеческое существо по образу и подобию»[118]. Они породили Адама и жену его Еву, которая звалась в облаке Зоей[119]. Все поколения взыскуют человека, и каждое из них зовет женщину этими именами. Ныне Сакла не [53] владычествует, за исключением […] поколений […] этих […]. И [правитель] сказал Адаму: «Ты будешь жить долго, с детьми своими»[120].
Иуда спросил Иисуса: «[Сколько] будет жить человек?»
Иисус сказал: «Почему ты интересуешься этим, ведь Адам со своим родом живет на протяжении своей жизни в том месте, где обрел царствие свое, в долговечности своего правителя?»[121]
Иуда спросил Христа: «Умирает ли дух человеческий?»
Иисус сказал: «Вот почему Господь приказал Михаилу дать людям души во временное пользование, чтобы они могли служить, но Великий приказал Гавриилу[122] предоставить души великому поколению без правителя над ним[123], т. е. дух и душу[124]. Поэтому [остальные] души [54] [одна строка пропущена][125]».
«[…] свет [пропущено примерно две строки] возле […] дает […] дух [который находится] внутри вас[126] обитает в этой [плоти] среди ангельского рода. Но Бог даровал познание[127] Адаму и тем, кто с ним[128], с тем чтобы правители хаоса и преисподней не могли властвовать над ними».
Иуда спросил Иисуса: «Как будут поступать эти поколения?»
Иисус ответил: «Истинно[129] говорю вам[130], звезды завершают все[131]. Когда завершается срок жизни, предназначенный Сакласу, их первая звезда явится в поколениях, и они завершат то, что им предназначено. Тогда они станут прелюбодействовать от моего имени и умертвят детей своих[132] [55], и они станут […] и [пропущено примерно шесть с половиной строк] от моего имени, и он […] вашу звезду над тринадцатой сферой».
После этого Иисус [засмеялся].
[Иуда спросил]: «Учитель, [почему ты смеешься над нами]?»[133]
[Иисус] отвечал [и сказал]: «Я смеюсь не [над вами], а над ошибками звезд, ибо эти шесть звезд блуждают среди своих пяти поборников, и все они будут уничтожены со своими созданиями»[134].
Иуда спросил Иисуса: «Что будет с крещеными во имя Твое?»[135]
Иисус отвечал: «Истинно говорю [вам], что крещение [56] […] имя мое [пропущено около девяти строк] мне. Истинно говорю тебе, Иуда, [те, кто] приносят жертву Сакласу[136] […] Бог [пропущены три строки] все есть зло».
«Но ты превзойдешь их всех. Ибо ты принесешь в жертву человека, чьим телом я облечен[137].
Твое рождение уже состоялось, твой гнев нарастает, твоя звезда воссияла и твое сердце […][138] [57]
«Истинно […][139] ваш последний […] станет [пропущено примерно две с половиной строки], ибо он будет уничтожен. И тогда образ[140] великого рода Адамова возвысится, ибо прежде небес, земли и ангелов этот род из вечных сфер существует[141]. Итак, тебе сказали все. Подними взор свой и посмотри на облако и на свет внутри него, и на звезды, окружающие его. Звезда, что указывает путь, твоя звезда»[142].
116
Здесь, как и в других сифианских текстах, Христос персонифицирован как Сиф мира сего. В тексте «Священной книги Великого Невидимого Духа» (111:63–64) есть ссылки на «непорочного, по слову Божию (Logos) Иисуса в облике великого Сифа». В «Трех формах первого помышления» (50) согласно Слову (или Logos) декларируется следующее: «Полагаюсь на Иисуса и переношу его с проклятого древа [креста] в жилище Отца его». См.: Евангелие от Иуды (56).
117
В «Священной книге Великого Невидимого Духа» (111:58) говорится, что с помощью Небруэля и Шаклы возникло двенадцать ангелов, некоторые из них имели имена, сходные или аналогичные указанным здесь, есть упоминание и о Каине (этот отрывок цитируется в комментариях к данной книге). Упоминание Каина наводит на мысль об Иринее Лионском («Против ересей», 1.31.1), который утверждал, что составители Евангелия от Иуды взывали к авторитету Каина, хотя тот не упоминается в сохранившемся тексте. В «Тайной книге Иоанна» (11:10–11) дан аналогичный список имен и сказано, что семеро правят семью небесными сферами (Солнцем, Луной и пятью известными тогда планетами — Меркурием, Венерой, Марсом, Юпитером и Сатурном), а пятеро владычествуют над бездной.
118
См.: Бытие, 1:26. Подобные рассказы о сотворении человека находим и в других сифианских текстах, причем иногда, в более поздней традиции, говорится, что человек создан по образу вышнего Бога и по подобию правителей мира сего. См.: «Тайная книга Иоанна» (11:15) (цитируется в комментариях к данной книге).
120
См.: Бытие, 1:28, 5:3–5. Творец, кажется, сдержал слово: люди, описанные в первых главах Бытия, жили чрезвычайно долго.
121
Фраза трудна для перевода, она может означать, что Иуда интересуется длительностью жизни Адама в его мире и его Боге, т. е. всем, что не имеет отношения к Иуде. В конце предложение читается буквально как «в числе со своим правителем».
123
Или «бесцарственному роду», ссылка на род Сифа с использованием описания, знакомого по сифианским текстам, где указывается, что поколение Сифа никому не подчиняется.
124
Господь, очевидно Бог мира сего, дает дух жизни (дыхание жизни? См.: Бытие, 2:7) людям посредством Михаила во временное пользование, но Великий Дух дает дух и душу людям через Гавриила в качестве дара. Пассаж в Бытии (2:7) творчески интерпретировали и другие гностические тексты, в том числе сифианские (см.: «Тайная книга Иоанна» (11:19): «Они [пять светил вышних] сказали Яалдабаофу: «Вдохни дух свой в лицо Адаму, и тело его восстанет». Он вдохнул дух в Адама. Дух — есть сила его матери [Софии], но он не осознает этого, ибо живет в неведении. Материнская сила вышла из Яалдабаофа и вошла в физическое тело, сотворив как бы начало. Тело стало двигаться и обрело силу. И так произошло просветление». О душе и духе в данном тексте см. Евангелие от Иуды (43).
125
Здесь частично читается коптское
128
Этот отрывок предполагает, что
129
Здесь и в последующем тексте используется коптское слово
131
Ссылки на звезды, их влияние и их конечное уничтожение носят астрономический и апокалиптический характер.
132
См. Книгу Пророка Иезекииля (16:15–22) и Евангелие от Иуды (38, 40) об умерщвлении детей и прелюбодеянии.
134
Блуждающие звезды — видимо, пять планет (Меркурий, Венера, Марс, Юпитер и Сатурн) и Луна. Согласно древней астрономической и астрологической теории, такие блуждающие звезды влияют на жизнь неблагоприятным образом. См. также: Евангелие от Иуды (37).
135
Имеются в виду христиане, крещенные во имя Христа. Неясно, подразумевается ли здесь критика обычного христианского крещения, как в других сифианских текстах.
137
Буквально «что несет меня» (коптское, от греч.
138
В поэтических строчках отражено, как Иуда готовится к акту спасительного предательства, см. отрывки из Псалтири. Последнюю строку можно реконструировать как «становится сильнее».
140
Коптское, от греч.