Выбрать главу

Чтобы не разочаровать брата, Мара не жаловалась, терпела изо всех сил, но когда у сестры от холода застучали зубы, юноша-Леопард обругал себя: недоумок! Поддался на уговоры сопливой девчонки! Напрочь забыв, что охота — чисто мужское дело! Пожалел, понимаешь, Пчёлку: ей, дескать, скучно одной в пещере! Ага — скучно! А ледяные слёзы превратившегося в Бегемота бога-дракона Рарха — это как?! Весело — да?! Ведь от холодного дождя не только у девчонок, но даже у неподготовленных мальчишек случается злая горячка! От которой многие умирают! Конечно! Ему, приученному и к зною, и к холоду здоровенному балбесу, ничего не стоит хоть весь день просидеть под ледяным дождём, а каково сестрёнке?! Которой только-только исполнилось шесть вёсен? Нет! Надо немедленно возвратиться в пещеру! Зажечь костёр, и согреть Пчёлку!

Приняв благоразумное решение, Урс собрался его осуществить, но как раз в этот момент колыхнулись ветки, и на прогалину вышла коза. За ней — другая. Юноша-Леопард не успел пересчитать пальцы на руках и ногах, а шесть осторожных животных уже окружили один из полюбившихся им кустов. Однако четвероногие лакомки не торопились приступать к трапезе, а долго принюхивались и прислушивались — не затаился ли поблизости опасный зверь? По счастью, холодный дождь, который едва не прогнал брата с сестрой из засады, приглушил запахи, и козы не обратили внимания на замаскированные в траве петли силков. Мигом приободрившаяся Пчёлка схватила за руку Урса — сейчас! Одна из коз сделает неосторожный шаг, её нога окажется в свитом из жил кольце, животное переступит два-три раза, петля затянется, и Мемека — а Мара уже мысленно «окрестила» будущую пленницу — окажется в их руках! Сейчас! Через два-три козьих шага!

Следя за медленно переступающими около куста животными, Урс покрепче перехватил копьё: козы вели себя также, как и вчера — не столько щипали листья, сколько прядали ушами и вертели во все стороны головами. Что? Опять чуют подкрадывающегося леопарда? Но, если так — то?..

Урсу очень хотелось поймать сегодня хотя бы одну козу, однако юноша понимал: если поблизости леопард, то следует думать не об охоте, а о том, как бы побыстрее унести ноги с этого нехорошего места. Будь он один, мог бы рискнуть, пожалуй, и, выследив пятнистого хищника, попробовать разгадать загадку зверя — почему леопард не напал на коз ещё вчера? И что он собирается делать завтра? А что если — да не допустит добрая богиня Ия! — это самка? Которая неподалёку устроила логово для своих будущих детёнышей? И, значит, чтобы избежать смертельно опасного поединка, для ловли коз требуется поискать другое место?

Но как Урсу ни хотелось вызнать замыслы своего зубастого конкурента, юноша в первую очередь думал о безопасном пути домой: сестру следовало скорее отвести в пещеру, обогреть у костра и уложить спать под тёплой медвежьей шкурой. К тому же, приди в голову леопарду вздорная мысль, напасть на них — Пчёлка будет помехой в жестокой битве.

Шум дождя заглушал все тихие звуки, густые заросли не позволяли видеть по сторонам, поэтому, намечая пути отступления, юноша решил положиться не на своё, а на козье чутьё: у рогатых сторожей нюх, несомненно, лучше, чем у него. Скоро этот расчет оправдался: козы вдруг сорвались с места и, перепрыгнув колючий куст, бросились вверх по горному склону. Все — кроме одной. Которая, задней ногой угодив в силок, рухнула, как подкошенная. И сейчас же к беспомощной пленнице метнулась пёстрая тень — леопард. На горле поверженной козы сомкнулись сильные челюсти, несколько раз дёрнувшись, животное затихло — большая кошка получила вожделенную добычу.

Со смесью восхищения и страха Урс следил за смертельным выпадом пятнистого сына их общего Неземного Отца — какая мощь! Быстрота, ловкость, сила! Слава доброй богине Ие, что удалось избежать битвы с могучим хищником! Битвы, в которой, по-честному, у него было мало шансов остаться в живых. Да, через три-четыре весны он, Урс, сможет потягаться с леопардом на равных, а сейчас… как ни был самонадеян юноша, но понимал: сейчас только чудо могло даровать ему победу в смертельном поединке с могучем зверем. Чудо — или их общий небесный прародитель: Великий Отец-Леопард.

По счастью, задушив козу, голодный хищник сразу же приступил к трапезе, потеряв интерес ко всему, кроме сочащегося кровью парного мяса. Можно было, почти не таясь, обойти зверя и вернуться в пещеру. А силки? Что ж, Урс заберёт их завтра. Или оставит на месте: судя по размеру, пожирающий козу леопард был не самкой, а самцом — которому не растить детей и, стало быть, незачем заводить постоянного логова, а можно, следуя за стадами, охотиться на тучных равнинных пастбищах. Так что завтра-послезавтра зверь покинет эти места, и успокоившиеся козы вернутся к любимым кустикам. Короче — домой. Обогреть Пчёлку, зажарить мяса и, наевшись, завалиться спать. К несчастью, за то короткое время, которое потребовалось юноше для принятия этого благоразумного решения, в сердце сестры вызрела прямо противоположная мысль. Неожиданно сорвавшись с места, девочка выскочила на поляну и закричала во весь голос: