Елизавета исполнилась Святого Духа, то есть ей был дан пророческий дар.
Ст. 42 – То, что она вскричала громким голосом, свидетельствует о ее великой радости. Елизавете было открыто, что она видит не только свою юную родственницу, но ей было даровано собственными глазами увидеть великое – мать Помазанника, а также самого Помазанника, еще скрытого в ее чреве. Перед нами еще одно чудо: если беременность Елизаветы уже была видна, то она сама никак не могла бы догадаться о том, что произошло с Марией. Увидеть это ей дано Духом. В пророческом экстазе Елизавета произносит двойное благословение, называя Марию самой благословенной среди женщин. Благословеннейшая из женщин – хотя в оригинале стоит прилагательное в положительной степени («благословенная»), перед нами семитизм: в семитских языках не было степеней сравнения, и здесь прилагательное имеет значение превосходной степени. Несомненно, Мария названа не одной из женщин, получивших благословение у Бога, таких, как Ревекка, Анна и др., но ей даровано то, чего ни одна из них никогда не получала и не получит: она – мать Помазанника Божьего. Господь благословил твое дитя – дословно: «благословен плод твоего чрева». Второе благословение обращено к Тому, кого Мария носит в чреве. Он благословен, потому что Его миссия и Его роль в спасении человечества уникальны.
Ст. 43 – Кто я такая, что... – дословно: «Откуда мне такое, что...». Елизавета, сама испытавшая реальность Божьей доброты и милосердия, понимает свою малость в сравнении с той, которая стала матерью ее Господа. До этого стиха титул «Господь» относился к Богу, но здесь он принадлежит Иисусу.
Ст. 44 – Подтверждением этого для Елизаветы стало ликование ее младенца в чреве.
Ст. 45 – И она снова обращает слова благословения к Марии. Счастлива та, которая поверила, что исполнится сказанное ей Господом – ср. Быт 15.6, где вера Авраама в рождение обещанного Богом сына, вменена ему в праведность. Для апостола Павла такая вера стала ключевым моментом для понимания ее как человеческого ответа на инициативу Бога, пожелавшего спасти людей по Своей доброте. Счастлива – это так называемый макаризм (или блаженство), первый в Евангелии Луки. Подробнее об этом слове см. в коммент. на 6.20. Мария названа счастливой за ее веру. Это первое упоминание веры Марии, Лука раньше ни разу об этом не говорил, но читатель чувствует, что вся атмосфера Благовещения проникнута кроткой и смиренной верой. В этом стихе титул «Господь» принадлежит Богу.
Ст. 46-55 – Эти стихи представляют собой вдохновенный благодарственный гимн, который Мария обращает к Богу. Он получил широкую известность под латинским названием Magnificat. Гимн весь сплетен из слов и речений, почерпнутых из разных библейских текстов, особенно псалмов. Перед нами прекрасный образец еврейской поэзии, проникнутый горячим религиозным чувством, благоговением и целомудренной сдержанностью. Это не ответ Марии Елизавете, восторженные слова которой послужили толчком для того, чтобы Мария ощутила себя в присутствии Бога, и которые стали причиной ее горячей благодарственной хвалы Господу.
Ст. 46 – И Мариам сказала – с давних пор некоторые библеисты высказывали предположение, что гимн был бы уместнее в устах Елизаветы (так у Иринея и в копиях некоторых древних переводов Евангелия, восходящих к латинской традиции). Обращает на себя внимание то, что гимн имеет сильное сходство с хвалебным гимном Анны, матери Самуила (1 Цар 2.1-10). Слово «тапе́йносис», имеющее основное значение «унижение», могло бы в таком случае означать то униженное состояние, которое испытывала бесплодная женщина. И все же сейчас подавляющее число комментаторов уверены в том, что слова этого гимна более подходят Марии, благодарящей Бога за то, что Он избрал ее в качестве матери Мессии, чем Елизавете, восхваляющей Его за рождение хотя и великого сына, но неизмеримо меньшего, чем Помазанник. Кроме того, слова Елизаветы, обращенные к Марии, могли быть поняты как похвала прежде всего ей, а не Богу, и Мария исправляет это, прославляя Господа, а не себя.
Ст. 47 – Прославляет душа моя Господа – дословно: «величит душа моя Господа». Возможно, евангелист сознательно выбрал такой глагол из-за игры слов в еврейском языке. Ведь имя Мариам означает «величие». Душа моя – то же, что «я». И дух ликует... – «дух» также имеет здесь значение «я». Эта строчка повторяет смысл предыдущей, представляя собой синонимический параллелизм. Бог назван Спасителем, Он часто называется так в Септуагинте (1 Пар 16.35; Пс 23.5; 24.5; 26.9; Авв 3.18). Мария имеет в виду прежде всего спасение избранного народа Израиля, которого он так долго жаждал.