3. А когда шли по дороге, встречающие их чуваки ломали сучья и бросали под ноги,
4. А некоторые скидывали прикид свой и постилали на дороге.
5. Так пришли они в Иерусалим и устроили там сразу же раздачу.
6. Лохам мало не показалось и сговорились они замочить пришедших,
7. Но не к чему было поначалу пристебаться.
8. Надумали, было, устроить гнилой базар с крутым разбором,
9. Но те, кто поумней поняли, что это не тема.
10. И решили действовать ушло.
11. Приступили к Нему лохи и иерусалимские и попытались Его напрячь, спрашивая
12. Платить ли бабки кесарю или послать?
13. Иисус им в ответ: заподлицо меня держите, пипл, ибо ясно: кесарю – кесарево, а остальное на оттяг.
14. А вы по мизеру тащитесь и ловите кайф на чужом напряге.
15. Иды сюда, – говорите чувакам и с говном их кушаете.
16. И пошел прочь Иисус, потому что не любил лохов.
Глава 11
1. Собрались они всем кодлом отметить Пасху в Иерусалиме – оттянуться в полный рост.
2. И принесли на хату жратвы и горючего, и последним припёрся Иисус.
3. И сказал Он: берите, хавайте!
4. Налил им вина: берите, бухайте!
5. Ибо хавчик – мое тело и бухло – моя кровь!
6. А кто не знает этого – тот слаб.
7. Приступили братушки к столу и ужрались.
8. Иисус же недавно завязал и сидел потому как стекло.
9. А когда уквашенные стали падать под стол, сказал им Иисус:
10. Скоро один из вас меня застучит.
11. И стали все подходить к Нему и спрашивать: кого за падло держишь?
12. И все спросили кроме Петра, который был в состоянии готовальни.
13. А Иуда Искариот подошел и сказал: дурилка картонная, не я ли тот?
14. Иисус ему: дык, братушка!
15. И от испуга обстругал Иуда самого себя.
Глава 12
1. Увидел Иисус, что народ не вяжет лыка и поднял всех, и повел отрезвить в сад.
2. Но придя в сад, попадали все с пьяными криками и пока ловили массу не заметили, как Иисус отошел в сторону.
3. Почувствовал Он себя хреново и взмолился:
4. Ёлы-палы, да минет меня чаша сия!
5. В то время шли по саду сторожа и приметили кричащего Иисуса.
6. И замочили его, и повели в суд.
7. А братушки, проснувшись, увидели, что нет Его меж них и решили ловить отходняк без Него.
8. И прежде чем три раза успел прокричать петух, заново заквасили.
Глава 13
1. Узнав, что замочили лохи Иисуса, приступили все к Иуде и кричали:
2. А ведь это ты, Мирон, Павла убил!
3. И сообщил им Иуда полученные бабки, а сам бросился со скалы и накрылся.
4. В отчаянии решили братушки охраняющих повязанного Христа поиметь.
5. Пришли туда, где его держали и просят: нашему одному тут лапти плетут.
6. Но вышли к ним самые отрывные и отымели на раз и всех.
7. И дошло до протрезвевших, что опаньки Иисусу.
Глава 14
1. Понтий не был лохом, но чуваком был гнилым и мажорным.
2. Привели к нему Иисуса.
3. Понтий сразу же пояснил: отрывался, чадо, так и будешь вкушать.
4. Иисус ему в ответ: знаешь ли ты, сынку, что со мной трудно бороться?
5. Тут решил Понтий, что говорящий просто оборзел и решил ему вломить.
6. Вывел Христа на площадь, где шла тусовка и спросил лохов: замочим его?
7. И лохи кричали: мочи его, мочи!
8. И послушался их Понтий.
Глава 15
1. И замочили лохи Иисуса.
2. Висел Он на кресте и почувствовал, что опаньки ему.
3. И взмолился: ёлы-палы, Господи, втыкаю!
4. Но понял, что шары не будет и отбросил коньки.
5. А когда начал висевший штынять, братушки стырили его и прикопали недалече.
6. Через три дня оказалось, что оклемался Он и слинял из гроба,
7. И явился братушкам своим в сиянии, беззаботный и уквашенный.
8. После чего вознёсся к Отцу своему, чуваку ещё более крутому.
9. И встретил Его Бог, и сказал: здравствуй, Митя. Не бойся, больше никто тебя не обидит.
10. И оттянулись они по-божески вдвоем, в полный рост, на раз, беззаботно и несуетливо, разделив кайф и крутняк по-христиански.
М. Шильман 1990
Воскрешение автора
К юбилею «Евангелия от митьков»
События июня 1999 года спровоцировали автора на обращение ко всем, кто, вопреки призывам «новых митьков», не повесил широко известное «Евангелие от митьков» в сортир и не боится, несмотря на опасность в будущем быть отлученным от местного филиала православной церкви, читать, копировать, публиковать и цитировать текст, отмечающий в нынешнем году свой 10-летний юбилей. Открестившись в очередной раз от приписываемого им текста, и предав его официальной анафеме, митьки подвигли создателя этого «кощунства» на выход из небытия для защиты здравомыслия и требования сатисфакций.
Действительно, нашумевший трактат не имеет никакого отношения к митькам, их знакомым, родственникам, детям и душеприказчикам. Страдают бывшие «правофланговые» активисты массового молодежного движения» нынче зря.
Хотя, если ссылаться на канонический текст В.Шинкарёва, «любой митёк … редко бывает доволен обстоятельствами своей жизни». Впрочем, на сегодняшний день складывается впечатление, что «братушки-зачинатели» довольствуются всё большим, а посему и проблем, связанных с гвардейским прошлым, хотят всё меньше. Однако автора раздосадовало, прежде всего, нарушение митьками своего же Уложения 1986 года, которого, как известно, никто не отменял и с пьедестала не низводил. Листая первоисточник, можно обнаружить, что «митёк никогда не прибегает к насилию, не причиняет людям сознательного зла и абсолютно неагрессивен». Более того, «митёк никогда не выразит в глаза обидчику негодования или неудовольствие по поводу причиненного ему зла». И даже если считать широкое использование прогрессивным человечеством пресловутого «Евангелия» безусловным злом, плохо вяжутся с декларируемыми принципами поношения и проклятия в журналах, на радиостанциях, в Сети и прочих точках приложения ужаленного самолюбия. «Глубоко гуманистичное» движение митьков, члены которого, если судить по той книжке, которую следует читать внимательно, обращаются с любым встречным чрезвычайно доброжелательно, начинает действовать по принципу если не «грабь награбленное», то, по крайней мере, «хули хулителей». Как говорил известный поэт, отмеченный в свое время митьковским творчеством, «мало ли, что в книжке можно намолоть»…