Выбрать главу

Пиджак согревал тело Малоуна, но перчатки и теплые носки не помешали бы. Жоффруа должен был привезти теплую одежду.

Коридор, простиравшийся в двух направлениях, освещался только слабым светом, сочившимся сверху. Очевидно, что без фонарей они не увидят дальше собственного носа.

— Дневной свет не важен. Здесь могут помочь только хорошие фонари. Нам просто надо дождаться, когда Жоффруа привезет теплую одежду и еду. Хенрик! — окликнул он датчанина. — Дай нам знать, когда вернется наш добрый брат.

— Удачной охоты, Коттон.

Малоун обдумывал дальнейшие действия.

— Какие будут предложения? — поинтересовался он у остальных.

— Это может быть часть horreum,[34] — заметила Кассиопия. — Когда этим краем правили римляне, они создали подземные хранилища, чтобы держать там скоропортящиеся продукты. Эдакий прообраз холодильника. Некоторые из них сохранились. Это может быть один из них.

— И тамплиеры знали о нем? — спросила Стефани.

— У них тоже были такие «холодильники», — ответил Марк. — Они узнали о них от римлян. Кассиопия говорит дело. Когда де Моле приказал Жильберу де Бланшфору заблаговременно увезти сокровище храма, тот вполне мог выбрать подобное место. Под неизвестной церковью, в незначительном аббатстве, не связанном с орденом.

Малоун посветил фонарем вперед, потом повернулся и направил луч света в другом направлении.

— Стефани с Марком, идите туда, — решил он. — А Кассиопия и я пойдем сюда. — Он видел, что ни Марку, ни Стефани его предложение не пришлось по душе. — У нас нет времени на ссоры. Давайте отложим выяснение отношений. Ты сама это предлагала, Стефани.

Она не стала спорить.

— Он прав. Пойдем, — обратилась она к сыну.

Малоун проследил, как они исчезли в темноте.

— Умно, Малоун, — прошептала Кассиопия. — Но вы думаете, это хорошая мысль — отправить их вдвоем? Они не ладят.

— Опасность поможет им найти общий язык.

— По отношению к нам это тоже должно сработать?

Он направил луч фонаря ей в лицо.

— Увидим.

Де Рокфор и двенадцать братьев подъехали к древним развалинам аббатства с юга. Они объехали городок Сен-Агулус и припарковали машины в километре от аббатства, в густом лесу. Дальше их дорога поднималась в гору по красному щебню через невысокий кустарник. Эти края — приманка для любителей походов. Вокруг поднимались зеленые склоны и пурпурные скалы, но тропинка была хорошо протоптанной, видимо, по ней местные пастухи гоняли овец. Она привела к руинам того, что некогда было местом поклонения Богу.

Де Рокфор остановил свою команду и посмотрел на часы. Четыре часа дня. Брат Жоффруа сказал, что вернется сюда в четыре. Руины находятся на скалистом уступе на сто метров выше. Машина Малоуна припаркована чуть ниже по склону.

— Спрячьтесь среди деревьев, — распорядился он.

Через несколько минут по усыпанной гравием дорожке подъехал «лендровер» и остановился около автомобиля Малоуна. Он видел, как Жоффруа выбрался из-за руля и осмотрелся. Но де Рокфор не показался, все еще остерегаясь ловушки.

Жоффруа потоптался около «лендровера», вытащил из багажника два пакета и направился вверх по тропинке к аббатству. Де Рокфор подождал, пока он пройдет мимо, потом решительно выступил на дорожку и сказал:

— Я здесь, брат.

Жоффруа обернулся.

На его лице разлилась бледность. Он молча поставил пакеты на землю и вынул из-под пиджака девятимиллиметровый револьвер. Эти австрийские револьверы были в арсенале тамплиеров.

Молодой человек сказал:

— Зовите ваших людей и покончим с этим.

Невероятное напряжение прогнало все мысли из головы Малоуна. Он следовал за Кассиопией, дюйм за дюймом осматривая подземный коридор. Примерно шесть футов в ширину и восемь в высоту, он был достаточно сухим с неровными стенами. От поверхности их отделяли пятнадцать футов твердой земли. Малоун не страдал клаустрофобией, но чувствовал себя здесь неуютно. У Кассиопии, похоже, нервы были крепче. Он видел подобную смелость у агентов, лучше всего работающих в состоянии сильного напряжения.

Он был готов к новым капканам, внимательно глядя на гравий впереди них. Когда он смотрел приключенческие фильмы, его очень забавляло, что двери и прочие движущиеся части, сделанные из камня и металла много веков, а то и тысячелетия назад, продолжали функционировать, будто их только вчера смазали маслом. Железо и камень уязвимы перед разрушительной силой воздуха и воды. Но бронза — другое дело. Поэтому следовало опасаться ловушек, подобных той, что удалось успешно избежать.

вернуться

34

Horreum — древнеримский подземный амбар.