Выбрать главу

— Класс! — восхитился Синдзи. — Где ты так научилась?

— В женском журнале прочитала, — Рэй поправила ему воротник. — Там ещё было написано, что семидесяти процентам мужчин галстуки повязывают жёны и подруги. Рицко считает это элементом ритуала ухаживания у человеческих особей.

— Ты читаешь женские журналы? — удивился Синдзи.

Щёки Аянами едва заметно порозовели.

— Рицко говорит, что это полезно для моего общего развития и понимания социальных и гендерных ролей.

Она стояла на каблуках-шпильках, её глаза и губы располагались чуть выше глаз и губ Синдзи. И это тоже было необычно. Необычно и интересно.

Через несколько минут она отстранилась от него и тихо напомнила:

— Опаздываем.

Синдзи заставил себя оторваться от Рэй и открыл переход прямо в магистратуру. Там их уже ждали Робертсоны.

Неофициальную часть торжества решили провести в том самом кафе в Мацуширо, где праздновалась свадьба Джека и Рицко. Собственно, эта идея принадлежала Робертсону. Ни Синдзи, ни Рэй не собирались устраивать никаких торжеств. Максимум, на что они были готовы — небольшие семейные посиделки в минсюку Ватанабэ. Но майор настоял на соблюдении традиций, намекнув при этом, что будущим супругам Икари хотят лично представиться некие весьма уважаемые люди. Его поддержала Рицко, и вопрос был окончательно решён.

«Весьма уважаемые люди» представляли собой группу мужчин среднего и пожилого возраста, одетых в скромные тёмные костюмы. Невнимательный наблюдатель мог бы принять их за офисных клерков, которые выбрались на обеденный перерыв. Внимательный же сразу отметил бы, что костюмы пошиты на заказ, из дорогого сукна и наверняка — у лучших портных Лондона и Парижа. Немногочисленные аксессуары, вроде запонок или зажимов для галстуков, были изготовлены из золота и серебра и украшены настоящими драгоценными камнями.

Совет SEELE в полном составе прибыл в Мацуширо.

В отличие от прошлого раза, сегодня установилась солнечная малооблачная погода. От группы встречающих отделился пожилой мужчина и заспешил навстречу прибывшим. Массивные очки необычной формы придавали ему загадочный и немного зловещий вид.

— Мои поздравления, — он почтительно склонил голову.

— Председатель совета SEELE Киль Лоренц, — майор представил гостя на японский манер — сначала фамилия, потом имя. — Икари — Рэй и Синдзи.

— Рад знакомству, — Киль расцвёл обаятельной улыбкой.

Ни слова не говоря, Рэй взмахнула крыльями.

Киль запнулся. Улыбка словно сама собой сползла с его лица. Медленно, будто не решаясь довести задуманное до конца, он стянул с себя очки. На коже вокруг глаз остался хорошо заметный бледный след. Председатель поднял голову к солнцу, затянутому лёгкой дымкой перистых облаков. Порыв прохладного ветра поднял с земли и бросил в него пригоршню сухих листьев, но Киль, казалось, даже не заметил этого.

— Спасибо, — тихо выдохнул он.

— А что с вашим позвоночником? — без предисловий спросила Рэй.

— Небольшие неприятности. Друзья помогли мне справиться.

Рэй нахмурилась.

— Без помощи Второй я не смогу вылечить вас.

Аска отклонила приглашение на свадьбу, сославшись на срочные дела, которые внезапно возникли в поле зрения группы «Тор», причём — какое совпадение — именно сегодня. Председатель махнул рукой.

— Буду признателен, но это не срочно.

— Кто вам делал протез?

Киль снова запнулся. Покосился на Робертсонов. Те деликатно отвернулись. Председатель ещё некоторое время что-то решал и взвешивал про себя, потом вздохнул, словно перед погружением в холодную воду.

— Протез делал Филипп Гогенхайм, — он бросил короткий взгляд за спину, — вон он стоит, крайний справа.

— Сколько ему лет? — спросила Рэй.

— Больше пяти сотен. В средние века он был известен как Парацельс.

— Тот самый?! — воскликнула Рицко и тут же прикусила язык.

— Тот самый, — председатель мягко улыбнулся. — Но это — между нами. Хорошо?

Робертсоны переглянулись и дружно кивнули.

— Кстати, он очень хотел поговорить с вами, Рэй-сама. У него масса вопросов по медицинской тематике, и ему отчаянно нужна ваша консультация. Вы не против?

— Конечно, не против. А вы? Ведь вы гораздо старше его.

Киль молчал. Его улыбка стала печальной и как будто болезненной. Рэй терпеливо ждала, и так же терпеливо ждали все остальные.

— Признаться, я уже не помню своего настоящего имени, — глухо произнёс председатель. — Но вы двое можете называть меня просто Агасфер.