- Именно, - сказал мистер Форкл спокойно, - потому что возвращающее устройство все еще находится у тебя. Вот так Невидимки находили вас. Не из-за какой-то утечки с нашей стороны, как я и подозревал. Но я должен был удостовериться.
Он повернулся к Софи, высыпав побольше ревелдаст на свою ладонь.
- Прости, но я должен проверить и тебя тоже. И Сандора.
Софи кивнула, задержав дыхание, когда он осыпал ее мелким порошком, затем сделал то же самое с Сандором. Она дочитала до тридцати, с каждым дыханием желая не увидеть явного свечения. И на этот раз ее желание исполнилось.
Сандор тоже был чист.
- Как я и думал, - сказал мистер Форкл, подводя итог. - Методы Сандора слишком хороши, чтобы прицепить на него или на тебя устройство огров... даже если он не может чувствовать его запах. Что делает Кифа идеальной мишенью.
- Где оно? - спросил Сандор, хватая Кифа и ощупывая его.
- Вы ничего не найдете, - предупредил его мистер Форкл. - Иначе мы бы увидели более яркое свечение. Но вспомните, Киф одет не в свою обычную одежду.
- Обычную одежду? - повторил Киф, все еще глядя на сияющие руки. - У меня нет обычной одежды... кроме униформы Ложносвета, и я не носил ее, когда мы попали в засаду.
- Так во что ты был одет? - спросил Сандор.
- Это, вероятно, будет аксессуар, - добавил мистер Форкл. - Что-то, что ты носишь всегда, независимо от наряда. Как кулон или нексус...
- Или булавка, - прошептала Софи, боясь встретить взгляд Кифа.
Киф сделал шаг назад.
- Нет. Это... должна быть ошибка.
Софи сглотнула, пытаясь придумать что-то еще, чем это могло быть.
Но фамильный герб Сенсенов идеально подходил.
Его папа только недавно дал ему герб? И теперь, когда она думала об этом... разве он не дал его ему после того, как он узнал, что Киф работал над чем-то с ней?
- Нет, - снова сказал Киф, качая головой так сильно, что это выглядело болезненно. - Мой папа - придурок... но он не такой. Он не стал бы... я имею в виду... эти люди пытались убить тебя. И Декса. И меня. Он не мог... или мог?
- Есть один способ узнать наверняка, - сказал мистер Форкл, предлагая ему пузырек ревелдаст. - Но есть одна очень важная вещь, которую ты должен понимать. Если я прав... а я подозреваю, что прав... ты не можешь позволить своему отцу узнать, что ты раскусил его. Ты не можешь никому позволить узнать, что что-то стало по-другому... и это касается и вас тоже, - сказал он Сандору и Софи. – Вы не можете сказать ни Олдену, ни другим телохранителям. Никто не должен знать.
- Почему? - спросила Софи.
- Потому что шанс того, что Лорд Кассиус приведет нас к лидеру Невидимок гораздо выше, пока он не понимает, что он под подозрением.
- Откуда вам знать, что он - не лидер? - спросил Сандор, выглядя готовым совершить набег одного гоблина на замок «Тень Свечи».
- Потому что их лидер - Пирокинетик. Он оставил ожоги на запястьях Софи... ожоги, изучение которых заняло практически час.
- Час? - повторила Софи.
Она-то решила, что он рассматривал их, пока она была без сознания на Парижской улице, после того, как он вызвал ее новые способности. Но она никогда не предполагала, что он пробыл с ними час.
- Я никогда не видел ничего настолько мерзкого, - сказал мистер Форкл, его голос внезапно стал хриплым. - И я поклялся в тот день сделать все, что в моих силах, чтобы удостовериться, что он платит за свои преступления. Вот почему мне нужно, чтобы ты, Киф, притворялся. - Он вытащил другой пузырек из своего кармана — синий на сей раз с пульверизатором — и распылил мерцающий туман на руки Кифа.
Немедленно красное сияние потускнело, и в течение нескольких секунд его кожа вернулась в норму.
- Аромарк все еще там, - предупредил его мистер Форкл. - Я только убрал ревелдаст, таким образом, никто не будет знать, что ты обнаружил его. Ты должен будешь сделать то же самое со своей булавкой... если она действительно будет сиять красным. Ты сможешь сделать это? И ты сможешь держать это в секрете до нужного времени?
Он предложил Кифу оба пузырька.
Киф отступил, закрыв лицо руками и дрожа так сильно, что Софи пришлось крепко обнять его.
- Мой папа - Эмпат, - прошептал он. - Как мне это сделать? Как это вообще происходит?
- Если это верно, то ты должен соврать также, как врешь любому другому Эмпату, - сказал ему мистер Форкл. - Ты должен использовать одну ложь, чтобы скрыть другую.
- Какую ложь?
- Да, действительно, какую ложь? - Мистер Форкл бродил по двору, глядя на свои распухшие ноги, когда они хлюпали по сырой траве. Он прошел три раза, прежде чем сказал. - Мы используем Силвени.
- Как? - спросила Софи, не готовая поставить драгоценного аликорна под угрозу... даже для чего-то настолько важного.
- На самом деле она не будет вовлечена. Мы просто заставим их думать, что она задействована... так как мы знаем, что Невидимки интересуются ей. На самом деле, это блестяще. - Он подошел к Кифу и повел его от Софи. - Я знаю, что прошу об очень сложном. Но это может быть то, чего мы ждали. Если ты скажешь своему отцу, что Черный Лебедь попросил, чтобы ты помог переместить Силвени в совершенно секретное место, то это объяснит, почему ты кажешься возбужденным и отвлеченным, и даст нам лучший способ заманить его в ловушку.
- Заманить его в ловушку? - Голос Кифа звучал так, будто ему очень плохо.
- Да, заманить его в ловушку, Киф. И как можно больше из его собратьев-повстанцев. Мы заставим их думать, что мы даем им возможность украсть Силвени, которую они так ждали. Но вся ситуация будет подстроена так, чтобы схватить их.
- Таким образом, Софи и Киф снова будут вашей приманкой, - перебил Сандор.
- Мне плевать на это, - влезла Софи. - Я волнуюсь о Кифе. Посмотрите на него!
Киф сел и раскачивался, держась руками за голову.
- Вы смогли бы сделать то, что просите от него? - спросила она мистера Форкла, когда села на корточки около Кифа и крепко обняла его. - Вы смогли бы предать собственного отца?
- Я делал вещи и похуже, - прошептал мистер Форкл. - Правильная дорога редко - легкая дорога. И никакая война никогда не велась без жертв.
- Так это она? - спросила Софи. - Война?
- К сожалению, да. Тихая война, чтобы не дать разбушеваться громкой. Ты можешь ненавидеть меня за эту просьбу, но это холодная реальность, с которой мы все сталкиваемся. Мы не можем контролировать действия других людей, ни остановить их от неприятных нам. Мы можем только использовать гнев и боль, чтобы подпитать нас, чтобы подняться выше.
Резкие слова едва ли походили на подбадривающий разговор, необходимый Кифу. И все-таки, Киф встал, сжав челюсти и с сухими глазами.
Его рука дрожала, когда он брал пузырьки, которые мистер Форкл предложил ему. Но его голос был тверд, когда он сказал:
- Я думаю, что нам пора.
Мистер Форкл схватил Кифа за руку, когда тот достал свой домашний кристалл.
- Иди, только если ты уверен, что сможешь справиться с этим.
- Я смогу с этим справиться. - Киф глубоко вздохнул и повернулся к Софи. - Я собираюсь сделать все правильно, хорошо?
- Это не твоя вина, Киф.
- Я все еще собираюсь исправить это. Независимо от того, что он сделал... я не позволю ему выйти сухим из воды.
- Даже при том, что это твой отец? - спросил Сандор, выглядя так, будто он хотел быть тем, кто выведет Лорда Кассиуса на чистую воду.
- Особенно учитывая то, что он мой отец.
- Ты должен будешь подтвердить нашу правоту, - сказал мистер Форкл, когда Киф поднял свой кристалл к свету уличного фонаря. - Если это так, скажите Софи фразу «лебединая песня». Она передаст сообщение мне, и я вернусь с деталями нашего плана. Мы должны будем двигаться быстро... на все про все у нас не больше недели. Больше скрывать ложь будет невозможно. - Он придвинулся поближе и взял Кифа за плечи. - Это будет самой трудной неделей в твоей жизни, но я уверен, что ты переживешь это. Я видел, что ты победил мятежников у входа в наше укрытие... ты был абсолютно определившимся. Ты должен обратиться к той самой эмоции снова. И вспомни, за что мы боремся.