Выбрать главу

- Вопрос уже решен, - спокойно сказал Член Совета Эмери. - И вмешательство в решения Совета расценивается как предательство.

Грэйди фыркнул.

- Нет, если Совет сошел с ума.

- Осторожнее, Лорд Руен, - сказал один из Членов Совета, чей голос Софи никогда прежде не слышала. - У нас есть гномы-карлики, готовые оттащить любых противников в изгнание. Мы не потерпим такого неуважения.

- Но вы спокойно можете вытерпеть жестокость? - тихо спросил Олден. - Вы видели, что устройство сделало с ней. Она практически была без сознания.

- И вы должны посмотреть повреждение ее клеток, - влез Элвин. - Потребуется три сыворотки, чтобы вылечить ее.

Софи попыталась сглотнуть, но во рту пересохло.

Ее мозг был поврежден?

- И такое произошло только от нескольких минут с устройством, - напомнил им Олден. - Я понимаю, что вы никогда прежде не использовали эту технологию, но конечно теперь, когда вы видели эффект, вы понимаете, что это слишком опасно.

- Мы понимаем, что требуются некоторые заключительные корректировки. Мистер Дизней! - рявкнул Член Совета Эмери, его голос звоном разнесся от стеклянных стен. - Вы сказали нам, что это устройство, возможно, нужно будет откалибровать под конкретного человека, верно?

Декс отшатнулся, схватившись за дверь.

- Я не буду вам с этим помогать.

- Дверь охраняется, мистер Дизней. И мне напомнить вам, что неповиновение прямому приказу Совета грозит изгнанием? - спросил Член Совета Эмери.

- Прежде чем ты ответишь, Декс, могу я также напомнить тебе, что ты не единственный Технопат, который может помочь нам с этим? - спокойно вмешалась Член Совета Алина. - Конечно, лучше было бы, чтобы ты внес необходимые корректировки сам.

- Ты действительно поддерживаешь это, Алина? - спросил Олден. - Разрушить способности ребенка...

- Ограничить их, - исправила Член Совета Алина. - И да, я за это. Я считаю довольно интересным, что вы все продолжаете считать ее ребенком. Вы забыли, что большинство детей в возрасте Софи, еще даже не проявили свои способности? Причина этого... можно только предположить... что наша генетика знает, что мы не готовы справиться с силой в столь нежном возрасте. Черный Лебедь нарушил естественное право, вызвав способности Софи слишком рано. И даже не начинайте говорить о том, как много это дало ей.

- Мой сын проявил себя в тринадцать, - напомнил ей Олден. - И Биана тоже только что проявилась.

- Да, но Софи проявила свою телепатию в пять лет, - поспорил Член Совета Эмери в ответ. Он вздохнул, провел руками по волосам и повернулся лицом к Софи, Грэйди и Эделайн. - Необходимость сделать это не приносит нам никакого удовольствия. Но Софи не контролируется. Ее способности должны быть обузданы. Ради безопасности всех нас.

Остальная часть Совета кивнула, соглашаясь, кроме Терика и Оралье, и — что удивительно — Бронте.

Софи поняла, что у нее было только три сторонника.

И одному из них она даже не нравилась.

- Возможно, есть другой способ, - предложил Магнат Лето в повисшей тишине. - Полностью занятый рабочий день под присмотром или...

- Совет уже рассмотрел все другие возможности, - прервал Член Совета Эмери, подчеркнув слово «Совет», чтобы прояснить, что Магнат Лето не был его частью.

Если бы только он был избран вместо дамы Алины... хотя тогда у нее было бы всего четыре сторонника. Но четыре лучше, чем три.

- А сейчас, мистер Дизней, - сказал Член Совета Эмери, протягивая ограничитель способностей Дексу. - Пожалуйста, не делайте это немного хуже, чем уже есть.

Декс схватился за колени и покачал головой, когда толстые, неаккуратные слезы текли по его щекам.

- Все хорошо, Декс, - тихо сказала Софи. - Просто сделай то, что они говорят.

- Как ты можешь это говорить? - просил он, его голос надломился.

Потому что это был единственный способ, которой она могла придумать, чтобы люди, о которых она волновалась, могли благополучно выбраться из этой комнаты.

- Если Декс может сделать так, чтобы это не причиняло боль, - сказала она Грэйди и Эделайн, - тогда... хорошо. Это затрагивает только мои способности, верно?

- Верно, - незамедлительно ответила Член Совета Алина, хотя Софи сомневалась, что она на самом деле могла это знать. - И это только до тех пор, пока ты не станешь старше и достаточно зрелой, чтобы справляться с такими вещами... и до тех пор, пока существует угроза Черного Лебедя.

- Черный Лебедь не угроза, - твердо сказал Олден.

- Мы не будем дискутировать на эту тему, - проинформировал их Член Совета Эмери, хватая Декса за руку и таща его вперед. - Внеси корректировки, которые нам нужны.

- Я буду в порядке, - пообещала Софи, когда Декс все еще ничего не делал. - Пожалуйста, Декс. Я никогда не смогу спокойно жить, если тебя сошлют.

- А как мне жить с этим? - прошептал он.

- Комфортно от знания, что ты сделал правильную вещь, - сказал ему Член Совета Эмери, размахивая ободком перед носом у Декса.

Софи видела эмоции, враждующие в глазах Декса, и знала, что он не был готов согласиться.

- Никто не сделает эту работу лучше и безболезненнее для меня, - прошептала она.

Казалось, это было ключом.

Медленно, трясущимися руками, Декс взял ободок у Члена Совета Эмери и, спотыкаясь, направился к Софи.

- Если это причинит ей боль, вам не понравится то, что произойдет, - предупредил Грэйди, направляя свою угрозу всей группе.

- Мы хорошо знаем о ваших способностях, Лорд Руен, - сказал ему Член Совета Эмери. - Не заставляйте нас ограничивать и вас тоже.

- У вас никогда не будет такой возможности.

Руки всех двенадцати Членов Совета взлетели и легонько шлепнули себя по щекам.

Судя по ярости и страху в их глазах, Софи поняла, что они были загипнотизированы на это действие.

Она схватила Грэйди за руку, чтобы помешать ему зайти дальше.

- Пожалуйста, не борись с ними. Все будет хорошо.

Глаза Грэйди остекленели. Но он кивнул и встал к ней ближе, чтобы обнять ее, когда Эделайн сделал тоже самое.

- Я думал, что помогаю, - прошептал Декс, когда он уставился на свое ужасное творение. - Я никогда не думал...

- Знаю, - сказала ему Софи.

- Но ты пыталась предупредить меня. Ты говорила, что мне не следует... а я все-таки сделал... и теперь...

Декс заплакал сильнее, и Софи смогла придумать только одну вещь, которая могла бы помочь.

Она обняла его.

- Ты теперь будешь меня ненавидеть, - прошептал он через рыдания.

Софи пообещала, что не будет, надеясь, что это правда. Потом она отпустила Декса и посмотрела ему в глаза, когда напомнила ему, что Члены Совета ждали.

Руки Декса дрожали так сильно, что он почти уронил ободок, когда закрыл глаза. Его пальцы, пробегали вверх и вниз по виткам серебра, сгибаясь и связывая их немного другим способом, когда бусинки пота катились по его вискам. Его лицо было полностью мокрым, когда он, наконец, открыл глаза, сдавленно всхлипывая, когда протянул устройство.

- Оно исправлено? - спросил Член Совета Эмери, беря ободок прежде, чем Декс даже успел ответить.

- Я не знаю, - сказал ему Декс, его голос сочился ядом. - Возможно, нам нужно испытать его на вас.

Член Совета Эмери побледнел на это предложение, и его голос дрожал, когда он произнес:

- Это будет бессмысленно. Ты, как предполагалось, должен был настроить его определенно для Софи. Поэтому давай посмотрим, получилось ли.

- Все хорошо, - прошептала Софи, когда Грэйди преградил ему путь. - Декс сделал так, что все будет хорошо, верно?

Кивок Декса не был таким уверенным, как ей хотелось. Однако она цеплялась за Грэйди и Эделайн, обещая им, что все будет хорошо, когда Член Совета Эмери надел ободок на нее.

- Я не могу смотреть, - пробормотал Элвин, отворачиваясь.

Оралье, Терик и Бронте сделали то же самое.

Остальные смотрели в тишине, как Член Совета Эмери надел на нее ободок и прижал камни к каждому виску.

Кислая волна прокатилась по ее телу. Но на сей раз не было никакой ослепляющей головной боли... только нечеткий звук в ее уме, как статика.