Выбрать главу

Но там было пусто.

Там была только она и Зеленые Ботинки... факт, о котором она пыталась не думать.

Она поплелась к скале, ища любой признак двери, которая должна была быть там. Но все, что она нашла - это сплошной лед.

Паника взяла над ней верх, и она стала колотить по стенам, зовя Фитца, Кифа, Биану, Декса, Олдена или Грэйди... она не могла вспомнить, кто должен был быть там. Она едва могла вспомнить свое имя. И она знала, что была там для чего-то важного, но она не могла вспомнить, для чего именно.

По крайней мере, она больше не дрожала.

На самом деле она чувствовала... жар.

Палящий жар.

Туника внезапно стала душить ее, и она билась и крутилась, пытаясь заставить оцепенелые пальцы сорвать удушающую ткань. Прежде чем она справилась с ними, сильные руки потянули ее в тусклую пещеру, которая закрылась позади нее.

Она боролась и кричала, когда что-то металлическое пихнули ей в нос, но мускулистые руки удерживали ее на месте, когда грубый голос сказал:

- Дыши, Софи.

Софи.

Так ее звали.

Ее плечи расслабились, и она глубоко вдохнула теплый, сладкий воздух.

Потом сделала ее вдох.

И еще.

Было похоже, что ее голова была заполнена серым, сопливым супом, но она могла чувствовать покалывания в пальцах ног и рук, когда ее замороженное тело начало оттаивать.

- Лучше? - спросил голос, вытащив холодный металл из ее носа.

Когда она открыла глаза, то нашла мистера Форкла, склонившегося над ней в небольшой пещере с низким потолком. Пузырь тепла, и — странно — нормальный воздух, глубоко в горе.

- Стабилизатор атмосферы, - сказал мистер Форкл, показывая треугольное устройство, будто знал, о чем она думала. - Работает только в небольших пространствах. Думаешь, сможешь проглотить кое-что?

Софи кивнула, даже при том, что ее язык примерз к небу.

Мистер Форкл слегка наклонил ее голову и влил маленький пузырек желто-оранжевой жидкости в ее рот. Соленая сыворотка растаяла на языке достаточно, чтобы позволить ей сглотнуть, и лекарство стало теплым, когда оно помчалось по венам, размораживая ее.

- Лучше? - спросил мистер Форкл.

- Да, спасибо.

- Хорошо. А теперь. О чем ты думала? - прокричал он. - Пять минут, и я не смог бы тебя спасти!

- Э, мы говорим о Фостер. Нам и правда нужно удивляться? - ухмыльнулся Киф, когда она смогла сесть, чтобы обнаружить его в пещере. - Что... слишком много времени прошло с твоей последней встречи со смертью?

- Судя по состоянию ее одежды, я бы сказал, что ее последняя встреча со смертью была лишь несколько мгновений назад, - тихо сказал мистер Форкл.

- Ее ободок исчез, - сказал Фитц, стоя за ней.

Софи потянулась ко лбу, ошеломленно понимая, что он был прав. Она провела пальцами по тем местам, где металл натер кожу, и ощутила, как ее воспоминания помчались обратно.

- Они знают, что мы здесь! - прокричала она, вскакивая на ноги... и немедленно падая из-за кружащейся головы.

- Да, в этом-то и смысл, помнишь? - сказал ей Киф, указывая на герб Сенсенов, прикрепленный к белому, длинному плащу. - Все на местах.

- Нет... я подразумеваю, что они знают, что это - ловушка. У них нас поджидает целая армия карликов.

- Ты уверена? - спросил мистер Форкл, когда Сандор помчался к трещине с волосок в стене и прижал к ней нос.

- Я ничего не нахожу, - объявил он после нескольких глубоких вздохов.

- Но разве твои чувства не могут быть обмануты, а? - напомнила ему Софи. - Брант сказал мне, что они здесь.

Сандор застыл.

- Брант? Как..?

Софи кивнула.

- Он - член Невидимок. Он - Пирокинетик, который обжег меня... и убил Джоли. Грэйди отправился к нему, чтобы встретиться с ним лицом к лицу, но это превратилось в ожесточенную борьбу, и Брант вызвал Эверблейз, и...

- Эверблейз? - перебил мистер Форкл, потирая виски, когда Софи кивнула.

Сандор опустился на колено около Софи, чтобы проверить ее ближе.

- Кто-нибудь пострадал?

- Грэйди отключился, когда я использовала на нем причинение, но Декс забрал его к Элвину. Я не хотела этого делать, но он уже заставил Бранта сжечь его руку...

- Ничего себе, - прошептал Киф. - Грэйди жжет.

Фитц толкнул его локтем.

Но Софи кивнула.

- Он и правда потерялся. Он собирался заставить Бранта спрыгнуть с утеса, пока я не остановила его... но потом везде разлился Эверблейз, и Брант почти поймал меня, поэтому я позвала Декса, и мы почти заманили Бранта в ловушку... но тогда он сказал, что расскажет мне, что он знает о засаде, если я позволю ему уйти, и я должна была удостовериться, что с вами, ребята, все хорошо...

- Ты отпустила Бранта? - спросил Сандор, пребывая явно не в восторге от ее решения.

Ей тоже это не нравилось. Но...

- Он знал, что планировали Невидимки, и он не говорил мне до тех пор, пока я не отдала ему его зеленый следопыт.

- Зеленый? - вздохнул мистер Форкл, когда Софи кивнула. - Зеленые кристаллы ведут в города огров.

Сандор шепотом ругнулся, и Софи захотелось сделать то же самое. Теперь она знала, почему Брант сказал, что она не сможет последовать за ним. И было ясно, что Невидимки действительно работали с ограми.

- Э... кто-нибудь еще смущен, как я? - спросила Биана, проявляясь из теней.

- Да, - признался мистер Форкл. - Но будет легче, если я увижу это, - пояснил он, когда потянулся к вискам Софи.

Софи вынудила себя расслабиться, когда мистер Форкл прижал два пальца к ее вискам и закрыл глаза. Двести двадцать девять секунд прошли, прежде чем он отпустил ее, его раздутое лицо побледнело сильнее, чем она когда-либо видела.

- Я хочу, чтобы ты знала, что приняла правильное решение, когда отпустила Бранта, - сказал он тихо. - Возможно, ты спасла всех нас... хотя нам предстоит трудная борьба.

Он выпрямился и затопал тяжелой ногой по земле странной чередой ударов и пауз.

Один за другим карлики вылезали из твердой почвы, стряхивая части замороженной земли из их ворсистого меха и собираясь вокруг него.

- Нас гораздо больше превосходят численностью, чем мы думали, - сказал он им, когда все десять набились в тесное пространство. - Также... кажется, что вы будете вынуждены бороться со своими собратьями... если кто-то чувствует себя неловко из-за этого, вы вольны уйти сейчас без осуждения с нашей стороны.

Ни один не двинулся.

- Спасибо, друзья мои. О вашей поддержке не забудут.

Он подозвал Сандора и гномов-карликов к себе поближе, объясняя им стратегию. Софи пыталась слушать обрывки разговора... и пытаться понять странные диаграммы, которые Сандор чертил на земле клинком... но большая часть из этого имела нулевой смысл.

- Где должна быть я? - спросила она, когда мистер Форкл стал открыт для вопросов.

- Дома, - незамедлительно ответил Сандор.

- Он прав, - сказал ей мистер Форкл. - Хотя, я боюсь, что они могли спланировать что-то для тебя в Хевенфилде, зная, что ты без телохранителя. Возможно, Фитц и Биана могли забрать тебя и Кифа в Эверглен.

- Я никуда не пойду, - перебила Софи.

- Я тоже, - согласился Киф.

- И мы, - добавили Фитц и Биана.

Мистер Форкл покачал головой.

- Софи, ты даже нормально не одета. Ты получишь обморожение и высотную болезнь за считанные минуты.

- Возможно, - неохотно согласилась Софи. - Но я могу причинять отсюда. Мне только нужно, чтобы дверь была достаточно широко открыта, чтобы я всех видела.

- Я могу прикрыть ее, - предложил Фитц. - И поделиться частью моего плаща.

- Я тоже, - добавила Биана.

- Я все еще следую за папой, - тихо сказал Киф.

- Я знаю, - сказала ему Софи, зная, почему он должен был это сделать, но думая, как он собирался победить своего отца.

- Вы, детишки, забываете, что вам не предназначено было сражаться, - перебил их мистер Форкл.

- Но у меня снова есть способности, - поспорила Софи.

- И я взял это из папиного офиса, - сказал Фитц, вытаскивая серебряный мелдер.