Выбрать главу

Я крепко зажмурилась, чтобы не видеть этой картины, после чего досчитала до трёх, прежде чем открыть глаза.

Джек опустил футболку и бросил на меня насмешливый взгляд. Он прекрасно осознавал, что я считала его привлекательным и, очевидно, привык к такой реакции, хотя держу пари, не многие пытались это отрицать, как я.

Я снова покраснела. Замечательно.

— Спасибо, — сказал Джек, приняв предложенную еду.

— Не за что. — Я отступила к двери и споткнулась о гвоздь, который всё ещё торчал из пола. «Недотёпа» — звучало слишком мягко по отношению ко мне.

Я прочистила горло, стараясь выглядеть беззаботной.

— Здесь очень пыльно. Может, поедим на крыльце? — я кивнула в сторону окна, которое выходило на передний двор.

— Нет уж, спасибо, я останусь здесь.

Он посмотрел на тарелку и наконец-то заметил, что я пыталась накормить его как малолетнего ребёнка, после чего расхохотался[11]

Глава 6

Полы в моём доме выглядели потрясающе. Они были сделаны из сосны, которая с годами проявила все свои достоинства. Конечно же, их следовало заново отполировать, отшлифовать и в некоторых местах заменить доски, но Джек всё делал как надо, не пропустил ни одного торчащего гвоздя. Я буквально стонала от счастья, представляя, как полы будут выглядеть после покраски в цвет «ореховое дерево».

Я согласилась подвезти Джека до дома, но прежде чем уехать, заглянула в ванную комнату, в которую можно было попасть из коридора. Возможно, со стороны казалось, что я сияла от радости, но на самом деле при пристальном рассмотрении каждый смог бы заметить, как я вымоталась. Я пахла средством против насекомых, моё лицо раскраснелось, а вся голова оказалась забрызганной клейкими каплями. Вот, что я получила, весь день проторчав на улице, пытаясь как можно меньше сталкиваться с Джеком. А ведь в доме было сделано далеко не всё.

Принять душ заняло бы слишком много времени, тем более толку от этого оказалось бы мало. Я просто решила притвориться, будто Джек — это Джаз, или Джаспер, или Лиз, или любой другой мой друг. Я не собиралась относиться к нему как-то по-особенному, Джек — просто друг. Богатый, знаменитый и настолько привлекательный друг, что на него было трудно даже смотреть, но, тем не менее, он просто друг. Я плеснула себе в лицо холодной водой и пробежалась пальцами по непослушным волосам, зачёсывая их назад, после чего собрала их с шеи и завязала в узел.

— Огромное спасибо за полы. Они выглядят потрясающе, — сказала я Джеку, как только мы выложили его продукты из холодильника. Он остановился, посмотрел на меня и, оценив мой изможденный вид, усмехнулся.

— Что? — спросила я оборонительным тоном.

Он покачал головой.

— Не за что. Они в отличном состоянии, просто нужно заменить некоторые доски, но в целом выглядят хорошо. — Он снова помял кепку на голове и взял пакеты. — Завтра займусь обоями. Пойду уберу всё это в грузовик, увидимся на улице.

Я взяла ключи и кошелёк и следом за Джеком направилась к выходу, слушая, как он извиняется за свой «аромат». Я оставила своё мнение по этому поводу при себе.

Выйдя на улицу, он украдкой огляделся, опустив кепку на самые глаза и нацепив тёмные очки, после чего залез на переднее сидение и сгорбился. Я закатила глаза.

Я прекрасно осознавала, кто сидел рядом со мной в кабине грузовика, пока мы ехали. Поэтому демонстративно смотрела вперёд, не желая встречаться с Джеком взглядом. Готова поклясться, что он смотрел на меня, но я лучше бы умерла, чем посмотрела в ответ. Казалось, любой зрительный контакт мог сделать этот момент слишком интимным. Вокруг этого мужчины постоянно кружили потоки энергии, отчего складывалось впечатление, будто я уплывала в бесконечность, пытаясь удержать голову над водой.

Краем глаза я заметила, как Джек кивнул головой, указывая мне путь в сторону пляжа, а затем в сторону выезда на шоссе «Магнолия».

Я с равнодушным видом следовала его указаниям ехать к улице богачей, будто каждый день проезжала здесь на своём старом драндулете. В качестве положительного момента можно было отметить то, что большинство домов в этом районе города пустовали, за исключением пары особняков, которые туристы арендовали по выходным в разгар сезона, поэтому шанс остаться незамеченным любопытными соседями был велик.

Здесь располагалось несколько шикарных особняков, которые стояли на первой линии ближе всего к океану. Некоторые дома видели деньки и получше, поскольку земля здесь ценилась выше, чем то, что на ней было построено до бума на рынке недвижимости. Некоторые дома были настолько большими, что казались чудовищами. Но также здесь располагалось несколько действительно элегантных домов, которые пытались в своей архитектуре, не без успеха, подражать южному стилю. Мы проехали высокую изгородь и повернули на дорогу, которая вела к дому, скрытому от глаз посторонних. Он был великолепен: простой, но современный пляжный коттедж, приподнятый над землей, как и большинство других домов, на случай наводнения, окрашенный в белый цвет с синими вставками, и с огромными корзинами розового гибискуса под каждым окном. Казалось, что сюда, в Лоукантри, перенесли кусочек Калифорнии.

— Ух ты, он прекрасен, — сказала я, выскакивая из машины. — Выходит, что хозяин дома, твой друг, тоже актер?

Я обошла грузовичок, чтобы открыть багажник, и увидела припаркованный в тени под кокосовой пальмой мотоцикл, тот самый мотоцикл с калифорнийскими номерами. Замечательно, значит, вчера я чуть не сшибла Джека. Я остановилась и подняла глаза вверх на ярко-голубое небо. Если бы в моей реальной жизни не было столько странностей, то я бы сказала, что нас, буквально, свела судьба. Однако я бы предпочла всё-таки покупать для него продукты, чем сбить с мотоцикла. В любом случае, определенно какие-то небесные силы играли с нами в свои игры.

— Ага. Подожди, ты ещё его внутри не видела. Там всё иначе. — Я поднялась следом за Джеком по лестнице и стала ждать, когда он откроет дверь.

Он отошёл в сторону, позволяя мне первой войти в дом. Прохладный воздух от кондиционера принёс нам обоим облегчение после уличной жары.

— Ничего себе! — Открывшийся передо мной вид больше напоминал сделанную фотографом открытку с изображением океана. Щурясь от света, я сразу обратила внимание на стеклянные окна и двери, которые создавали идеальную рамку для ярко-голубого моря. Внутри всё было обставлено по принципу «ничего лишнего». Интерьер состоял из белой эксклюзивной современной мебели, и солнечный свет, льющийся в окна, отражался от каждой поверхности. Хоть я и не являлась любителем подобного стиля, но такая обстановка была по-своему красивой и притягательной. Мне нравились более удобные антикварные вещи, просто посмотрев на которые я могла представить целую историю.

— Теперь понимаешь, почему я проснулся так рано, несмотря на то, что нахожусь в другом часовом поясе?

Я кивнула. Солнце всходило с этой стороны острова. Оно, должно быть, очень ярко светило на рассвете.

— Надеюсь, в твоей комнате есть жалюзи.

— Есть, но я по глупости не закрыл их прошлой ночью. В Лос-Анджелесе ты видишь закаты, а не рассветы — поэтому мысль закрыть окна даже не пришла мне в голову. Но было довольно занятно проснуться на рассвете, да ещё и на пляже, и пойти на пробежку.

— На этой неделе по утрам отливы, так что тебе повезло побегать по хорошо утрамбованному песку. — В уме я уже сделала пометку добыть для Джека расписание приливов и отливов, когда поеду по делам.

— Ты бегаешь?

— Пару раз в неделю. Я также катаюсь на байдарках и занимаюсь падлбордингом[12] на болотах, они здесь довольно обширные.

— Никогда не пробовал. — Джек направился в сторону элегантной современной кухни из нержавеющей стали с белыми мраморными столешницами.

— А следовало бы, раз уж оказался здесь. — Я пробежалась взглядом по зоне гостиной: на выложенном белой плиткой полу стояли низкие диваны.

— Как-нибудь утром ты составишь мне компанию на пробежке, а я, в свою очередь, пойду с тобой кататься на байдарках. Сможешь преподать мне урок экотуризма на тему морских черепах.

вернуться

11

Сэндвич, который Кэри-Энн принесла Джеку — одно из блюд, которым вы с вероятностью 90% угодите любому американскому ребёнку. Обрезанные корочки на хлебе — ещё один показатель.

вернуться

12

Падлборд (Stand-up Paddle Board) — это серф-доска с веслом для катания по воде.