Спустя сорок минут Зейн стоит в углу, крутя телефон в руках и смотря, как Найл танцует с какой-то девушкой, а Луи ноет и жалуется Джошу. Лиам опаздывает. Не катастрофически, но опаздывает.
Наконец, приходит сообщение, но легче от него не становится.
«взял дополнительную смену за друга. никак не смог отказать: (может на след. неделе?»
Зейн оттолкнулся от стены и пошёл прямо к Луи, у того в руках был стакан, кажется, Колы, в которой наверняка было куча водки или ещё чего-то такого. Он случайно столкнулся плечами с каким-то парнем, и тут же кто-то стал едва ли не перед его лицом. Кто-то с толстым красным лицом и мутными карими глазами.
— Смотри, куда прёшь, — сказал он достаточно громко, что Луи отдал свой напиток Джошу и осторожно двинулся сквозь толпу.
— Иду, куда, блять, хочу. Тебе какое дело?
— Я из-за тебя пролил всё, тупой ублюдок.
Зейн наморщил нос.
— Тебе лучше заткнуться, если не хочешь, чтобы я тебе ногу в жопу запихал.
— Да, так же весело, как и звучит, — сказал Луи, выходя откуда-то слева.
— Не лезь, Лу.
— Да, не лезь, Лу-Лу, — влез тот парень.
Луи скорчил ему гримасу.
— Не произноси моё имя. Ты меня не знаешь. А теперь я заберу своего друга, пока он не испортил твоё и без того не слишком красивое лицо.
Зейн позволил Луи оттянуть его, но лягнул парня ногой напоследок. Найл схватил его за правую руку, а Джош потащил назад, пока они не оказались на кухне, хватая Гарри за ворот рубашки.
— Как думаешь, посчитает ли девушка Джордана, что мы её опозорили? — спросил Джош.
— Блять, Зейн, я не хочу идти домой пешком, — прошипел Луи.
Гарри выбрался из захвата Джоша и свалился на Зейна с широко открытыми расфокусированными глазами. Этот парень весил, блять, тону, и Зейн почти свалился под его весом, но каким-то чудом смог удержаться на ногах.
— Де Лиам? — пробормотал он. — Думал он, — отрыжка, — встртт нас тут?
Зейн вздохнул и постарался поправить Гарри, потому что тот едва не ломал ему плечо.
— У него ещё одна смена на работе.
Гарри нахмурился.
— Нет. Нет, нет, нет. Это ложь.
— Что?
Гарри попятился, бешено тряся головой.
— У Лиама последняя смена в магазине. Он закрывает. Магазин закрывается в девять. Нет другой смены. — Он нахмурился ещё сильнее, а потом закатил глаза и трагично вздохнул. — О, Лиам. Он сделал это. Нам над поехть забрать его, да. Давайте.
И он замаршировал по площадке, спотыкаясь едва ли не на каждом шагу.
— Ты куда? — крикнул Зейн ему вслед.
— К Лиаму! — ответил Гарри, поднимая кулак в воздух.
— Мы… Его остановить? — спросил Найл.
— Я буду делать всё, что этот ебанутый скажет, — сказал Луи и побежал за виляющим силуэтом Гарри. — Вы идёте или останетесь в этой дыре?
Зейн пожал плечами и побежал за ним.
========== Один из секретов ==========
У них ушло полчаса (потому что Луи уводил всех от центральных улиц, на случай если их остановят полицейские и увидят, что Гарри не в кондиции) на то, чтобы добраться до улицы Лиама. Зейн всю дорогу жевал нижнюю губу, и ко времени, когда Гарри подошёл к дорожке, ведущей к знакомому дому, внутренняя часть губы превратилась в сплошную рану. Если посмотреть влево, можно было заметить домик на дереве. Зейну почудилось какое-то движение внутри, но было слишком темно, чтобы сказать наверняка.
— Его здесь нет, — произнёс Гарри, останавливаясь у подъездной дорожки. — Машина его отца здесь, а он не здесь. Хах.
— Пьяный и сумасшедший — отличное сочетание, — прошептал Зейну на ухо Найл. Малик не засмеялся, хотя, наверное, стоило.
— Может, ты ошибался, — сказал Луи.
Гарри медленно кивнул.
— Может он… должен работать в ресторане, а не в магазине. Надо ему написать.
Зейн заметил машину на углу улицы. Она стояла вдали от фонарей, так что цвет разглядеть было невозможно.
— Или мы должны просто уйти, — тихо сказал он. — Если он занят, то он занят. Если нет, то он хочет побыть один.
Гарри закинул тяжёлую руку ему на плечо. Он пах как пивнушка: одеколоном, пивом и каким-то крепким спиртным, которым успел накидаться.
— Ты такой умный, Зейн.
Зейн осторожно оттолкнул его.
— Луи умнее.
— Правда? — спросил Гарри, поворачиваясь лицом к Лу.
— Намного, — подтвердил тот. — Типа, по сравнению со мной, Зейн идиот. Да по сравнению с кем угодно, честно говоря.
Зейн с лёгкостью перевесил Гарри на Луи, который был более чем доволен поддержать его пьяную задницу.
— Возвращайтесь на вечеринку, парни, — сказал Зейн Джошу и Найлу. — Мне нужно кое-что сделать.
— Что? — спросил Джош. Зейн поднял брови и поджал губы. — Оу, ладно. Неважно. Не попади в тюрьму. Возвращайся до поездки обратно.
— Конечно.
Когда Джош ушёл, Найл схватил его за руку. Свет фонарей отражался в его синих глазах.
— Ты знаешь, где он? — он не ждал ответа. — Просто вернись к перекличке перед ланчем. До этого я тебя прикрою.
Зейн кивнул.
— У тебя есть с собой деньги? Можно одолжить?
— Нет.
— У меня все деньги лежат в коллекции «Властелина колец». Можешь взять, сколько надо, как только вернёшься в обшагу.
Найл вытащил двадцатку.
— Давай, Зейн.
Он пошёл за остальными, а Зейн направился в обратном направлении. Он проходил мимо магазинчика на углу с Лиамом, поэтому быстро его нашёл. К счастью, он был открыт, но всего на двадцать минут.
Он не знал, что взять, поэтому купил пару бутылок колы, воды (Лиам выглядит так, будто пьёт воду), пару упаковок чипсов и шоколадные батончики, а потом пошёл к двору соседей Лиама.
Как и впервый раз, Зейн с опаской посмотрел на домик, прежде чем взяться за лестницу дрожащими руками. На полпути он сделал тупую вещь: посмотрел вниз, и его сердце ушло в пятки, пальцы заскользили по дереву, вспотев, и он чуть не упал, успев в последний раз ухватиться за перекладину.
— Я не должен был тебя сюда приводить, — сказал Лиам, когда он забрался внутрь. — Поэтому Гарри здесь никогда и не был. Секреты перестают быть секретами, даже если они тебе нужны.
Зейн поставил пакет на пол и спросил:
— Почему не включил свет?
Он видел лишь силуэт Лиама там, где в прошлый раз был спальный мешок. Попытался вспомнить, где стояла лампа, но не смог.
— Потому что.
Шаря вокруг рукой, он нащупал старый стул и уселся на него.
— Ты знаешь, что я ненавижу ответы, которые совсем не ответы.
— Что ещё? — Голос его дрожал, возможно, Лиам до этого плакал.
— Что «что ещё»? — спросил он, не спрашивая о том, что заметил.
— Что ещё ты ненавидишь? Я ненавижу снег.
Из всех вопросов, которые Лиам мог задать, он спросил именно это. Но Зейн все равно ответил:
— Ненавижу людей, которые смотрят на меня, когда я курю, и говорят: «Эй, это убьёт тебя!». Как будто я не знаю. Отъебитесь.
Лиам фыркнул от смеха.
— Я уверен, что так ты им и говоришь.
— Возможно. Я ненавижу, когда мне говорят, что делать.
— Мне не нравится, что в «солнце» есть буква «л».
Теперь засмеялся Зейн.
— Я ненавижу кофе с молоком. Что успех в жизни зависит от лизания чужих задниц. И котов.
— Ты ненавидишь котов?
— Я правда их ненавижу. Типа, очень.
Лиам снова мягко засмеялся, и произнёс едва слышно из-за ветра, завывающего снаружи:
— Я ненавижу своего отца.
После этого в домике долго стояла тишина.
— Достаточно сильное заявление, — осторожно произнёс Зейн.
— Ага. Да, так и есть.
Зейн соскользнул на пол и пополз, пока не наткнулся на лампу. Он поднялся и посмотрел куда-то в сторону, где сидел Лиам.