Когда Лиам убежал за напитками, Луи прикрыл ухмылку рукой. Ногой он пнул Зейна под столом, и взгляд его обещал что-то плохое (возможно, нелегальное, не в первый раз), шарик пирсинга блестел как раз между передними зубами.
— Что?
— Я дам тебе двадцать фунтов, если ты пофлиртуешь с этим парнем, пока у него не встанет или пока он не заплачет, — Томлинсон ухмыльнулся.
Чуть дальше Лиам разливал их напитки по бокалам, но у него были какие-то проблемы с разливочной машиной. Наконец, она заработала, и Пепси полилась в стаканы, вот только остановить поток уже не получалось. Он оглянулся вокруг, паникуя, пока Шер, закатив глаза, не помогла ему все наладить. Он быстро поблагодарил, заикаясь, красный, как помидор.
— Парни, — примирительно протянул Джош. — Ну чего вы. Это подло.
— Да, но это всё для развлечения, — напомнил ему Луи. — Что скажешь, Зейн?
Джош смотрел на них умоляюще и явно пытался склонить Найла на свою сторону, но тот поднял руки, как бы говоря, что в этом принимать участия не будет. За все эти годы Джош привык к их выходкам, поэтому, в конце концов, просто тяжело вздохнул, принимая поражение.
Не то чтобы ему и Луи нравилось задирать людей. Просто им скучно, и они оба те ещё мудаки, когда того хотят.
Когда Лиам возвращается с напитками, Зейн садится прямее, немного приподняв подбородок. Официант ставит перед каждым по стакану, и Малик тянется к своему до того, как он касается стола, задевая пальцы Лиама своими. Лиам не реагирует.
— Вам нужно ещё время? Мне подойти попозже или?..
— Нет, мы уже готовы, — говорит Зейн, не слишком уверенный в собственных словах. Тем не менее, он отдаёт своё меню, и Лиам тут же достаёт записник.
— Океюшки, — говорит он. Серьёзно? Океюшки? — Что вы желаете?
Зейн делает вид, что задумался, зажимая нижнюю губу между зубами.
— Я бы хотел, — медленно начинает он, — узнать, какие звуки ты издаёшь в постели, когда моя голова зажата между твоих бёдер.
Какое-то время Лиам переваривает эту фразу, а потом его губы раскрываются в удивлении, а из горла вырывается придушенный звук.
— Я… эм, что-то… эм, — он замолкает, трясёт головой и прочищает горло. — Что-то из меню, пожалуйста.
Зейн выглядит почти потрясённым.
— А тебя разве нет в меню? Потому что ты выглядишь очень аппетитно…
— Кто-то ещё? — прерывает его Лиам. У него был почти умоляющий вид, словно он просил кого-то за столом спасти его от нападок Зейна.
Луи был слишком занят, стараясь не смеяться, Джош смотрел в меню, но Найл спас ситуацию:
— Чизбургер с беконом и луковыми колечками.
— Спасибо, — выдохнул Лиам. — Ой, я имею в виду, хорошо. Конечно. — Он записал это, взял заказы у Луи и Джоша, а потом попробовал снова, обращаясь к Зейну: — Вы готовы заказать что-то из меню, или мне стоит подойти позже и дать вам время подумать?
— Могу заказать и сейчас, — облизнул губы тот. — Но я бы хотел, чтобы ты подходил снова, и снова. И сно…*
Кто-то двинул его по затылку.
— Имей совесть, Зейн, — отругала его Шер. — Во-первый, не будь мудаком. Во-вторых, не будь ты ёбанным мудаком. В-третьих, тебе когда-нибудь помогали вообще такие фразочки? В-четвёртых, оставь в покое моего коллегу, извращенец. В-пятых… — она согнула все пять пальцев на левой руке и снова дала ему по затылку. — Заказывай что-то или выметайся.
— Бургер с курицей, без бекона, — сказал Зейн, показав ей язык. — И картошку.
Лиам записал всё и кинул на Шер благодарный взгляд, прежде чем удалиться. Она ушла за ним, бросив на Зейна строгий взгляд, и после этого Луи наконец-таки расхохотался. Он достал купюру из кармана и отдал Зейну, вытирая заслезившиеся глаза.
— Вот, — его голос дрожал от смеха. — Ты заслужил.
Зейн спрятал купюру в карман и нашёл глазами Лиама — он был на другом конце зала. Малик был более, чем доволен этой ситуацией.
Комментарий к Сексуальный хаос
*непереводимая игра слов. Зейн одновременно говорит и это, и “я хотел бы, чтобы ты кончал снова и снова”.
Вот и Лиам! Ура)
========== Хороший парень ==========
Лиам полностью перепутал их заказы. Он поставил еду Джоша перед Луи, дал Зейну луковые колечки, а Найлу - картошку и чуть не пролил полный стакан Пепси на стол. Закончив с едой, каждый достал ровно столько денег, чтобы покрыть свой заказ, и совсем маленькую сумму на чаевые. Зейн бы соврал, если бы сказал, что Лиам заработал больше, учитывая, сколько он напутал.
- Куда дальше? - спросил Найл, когда они уже шли к дверям?
- «Роксиз»? - предложил Луи.
«Роксиз» - это магазин дисков, который, к удивлению, всё ещё был на плаву, несмотря на то, что все покупают музыку в интернете. Скорее всего, дополнительный доход приносило им кафе на территории и лаундж-зона, где раз в месяц устраивали вечер открытого микрофона. В «Роксиз» было круто, и они часто покупали пару дисков по дешёвке. Зейн любил это место едва ли не больше всего в городе.
Уже на улице Зейн шлёпнул себя по лбу.
- Чёрт, я забыл телефон. Вы идите, парни, я вас догоню.
Найл единственный кинул на него вопросительный взгляд, но все равно пошёл за Луи и Джошем, когда Зейн махнул ему.
Лиам убирал их столик, когда он вернулся. Его плечи поникли, а на лице появилось убитое выражение, когда он заметил, как мало чаевых ему оставили. Зейн вытащил из кармана деньги, полученные от Луи, и положил их на стол перед официантом, который его до этого даже не заметил.
Лиам отпрыгнул от испуга, чуть не вывернув на Зейна тарелку.
- Что?..
- Это, конечно, ничего не значит, но со всей искренностью могу сказать, что ты отлично справлялся, как для первого дня.
Лиам ничего не сказал, но Зейн и не дал ему времени этого сделать.
- Ты хороший парень, Зейн, - сказала Шер, когда он выходил из кафе, - хотела бы я, чтобы ты перестал убеждать весь мир в обратном.
========== Элемент любви ==========
— Итак, как прошло твоё лето?
Был понедельник, и Зейн торчал в кабинете своего психолога впервые за этот учебный год. В школе их было трое, и этот, должно быть, разбирался в жестоком поведении и способах подавить его. Кроме того, он был необычайно претенциозным, этот мистер Янг, с его маленькими голубыми глазками, водянистыми и блеклыми. У него постоянно был насморк и он говорил вещи вроде «евошный».
Зейн положил ноги на стол мистера Янга и скрестил руки за головой. Он поднял голову, так что взгляд его был направлен в потолок, и тяжело выдохнул. В пластиковом потолке торчал карандаш. Нахмурив брови, Зейн попытался понять, как он туда попал. Ещё он думал о том, знает ли мистер Янг про этот карандаш и просто ленится его достать или он просто никогда не смотрел вверх и не видел его.
— Я задал тебе вопрос, Зейн, — терпеливо повторил психолог. — Ты хорошо провёл время дома?
Зейн снова вздохнул и выглянул в окно. Оно выходило на поле, так что он видел других учеников, играющих в футбол. Луи среди них был особо заметен — рукава униформы подкачены, на голове — шапка, хотя играть в форме нельзя, как, в принципе, и носить шапки.
— Как прошла первая неделя в школе? — снова попробовал мистер Янг, не дождавшись ответа.
Парень пожал плечами, словно невзначай, не отводя глаз от окна. Мяч попал в ворота, и победный клич Луи можно было услышать даже отсюда. Если бы Зейн сидел не в этой комнате, то улыбнулся бы такому поведению. Но поскольку он тут, то сохранял скучающее и пофигистическое выражение лица.
Мистер Янг клацнул языком.
— Что, ещё один год, когда ты строишь вокруг себя стены и не пускаешь меня вовнутрь? Ты же понимаешь, что не выпустишься без моей заметки в твоём деле? Что я могу назначить больше встреч, если это потребуется? Как насчёт дважды в неделю? — Зейн опустил ноги со стола и нахмурился, скрестив руки на груди. — Три раза, да? Или, возможно, ежедневные встречи?
— Вы много читаете, Марвин? — спросил Зейн, наклоняясь вперёд. Он поставил локоть на стол и испытующе поднял бровь.