Какъ на досадную разлуку,Татьяна ропщетъ на ручей;Не видитъ никого, кто рукуСъ той стороны подалъ бы ей;Но вдругъ сугробъ зашевелился,И кто жъ изъ подъ-него явился?Большой взъерошенный медвѣдь;Татьяна ахъ! а онъ ревѣть,И лапу съ острыми когтямиЕй протянулъ: она, скрѣпясь,Дрожащей ручкой оперласьИ боязливыми шагамиПеребралась черезъ ручей;Пошла — и что жъ? медвѣдь за ней.
Татьяна въ лѣсъ; медвѣдь за нею;Снѣгъ рыхлой по колѣно ей;То длинный сукъ ее за шеюЗацѣпитъ вдругъ, то изъ ушейЗлатыя серьги вырветъ силой;То въ хрупкомъ снѣгѣ съ ножки милойУвязнетъ мокрой башмачокъ;То выронитъ она платокъ;Поднять ей нѣкогда; боится,Медвѣдя слышитъ за собой,И даже трепетной рукойОдежды край поднять стыдится;Она бѣжитъ, онъ все во слѣдъ:И силъ уже бѣжать ей нѣтъ.
XV.
Упала въ снѣгъ; медвѣдь проворноЕе хватаетъ и несетъ;Она безчувственно-покорна,Не шевелится, не дохнетъ;Онъ мчитъ ее лѣсной дорогой:Вдругъ межъ деревъ шалашъ убогой;Кругомъ все глушь; отвсюду онъПустыннымъ снѣгомъ занесёнъ,И ярко свѣтится окошко,И въ шалашѣ и крикъ, и шумъ;Медвѣдь примолвилъ: здѣсь мой кумъ:Погрѣйся у него немножко!И въ сѣни прямо онъ идетъ,И на порогъ ее кладетъ.
XVI.
Опомнилась, глядитъ Татьяна:Медвѣдя нѣтъ; она въ сѣняхъ;За дверью крикъ и звонъ стакана,Какъ на большихъ похоронахъ;Не видя тутъ ни капли толку,Глядитъ она тихонько въ щелку,И что же! видитъ... за столомъСидятъ чудовища кругомъ;Одинъ въ рогахъ съ собачьей мордой,Другой съ пѣтушьей головой,Здѣсь вѣдьма съ козьей бородой,Тутъ остовъ чопорный и гордой,Тамъ карла съ хвостикомъ, а вотъПолу-журавль и полу-котъ.
XVII.
Еще страшнѣй, еще чуднѣе:Вотъ ракъ верхомъ на паукѣ,Вотъ черепъ на гусиной шеѣ,Вертится въ красномъ колпакѣ,Вотъ мельница въ присядку пляшетъИ крыльями трещитъ и машетъ;Лай, хохотъ, пѣнье, свистъ и хлопъ,Людская молвь и конскій топъ!31Но что́ подумала Татьяна,Когда узнала межъ гостейТого, кто милъ и страшенъ ей —Героя нашего романа!Онѣгинъ за столомъ сидитъИ въ дверь украдкою глядитъ.
XVIII.
Онъ знакъ подастъ: и всѣ хлопочутъ;Онъ пьетъ: всѣ пьютъ и всѣ кричатъ;Онъ засмѣется: всѣ хохочутъ;Нахмуритъ брови: всѣ молчатъ;Онъ тамъ хозяинъ, это ясно:И Танѣ ужъ не такъ ужасно,И любопытная теперьНе много растворила дверь...Вдругъ вѣтеръ дунулъ, загашаяОгонь свѣтильниковъ ночныхъ:Смутилась шайка домовыхъ;Онѣгинъ, взорами сверкая,Изъ-за стола гремя встаетъ;Всѣ встали: онъ къ дверямъ идетъ.