Выбрать главу

XXVIII.

И вотъ изъ ближняго посада Созрѣвшихъ барышенъ кумиръ, Уѣздныхъ матушекъ отрада, Пріѣхалъ ротный командиръ; Вошелъ... Ахъ, новость, да какая! Музыка будетъ полковая! Полковникъ самъ ее послалъ. Какая радость: будетъ балъ! Дѣвчонки прыгаютъ заранѣ;36 Но кушать подали. Четой Идутъ за столъ рука съ рукой. Тѣснятся барышни къ Татьянѣ; Мужчины противъ: и, крестясь, Толпа жужжитъ, за столъ садясь.

XXIX.

На мигъ умолкли разговоры; Уста жуютъ. Со всѣхъ сторонъ Гремятъ тарелки и приборы, Да рюмокъ раздается звонъ. Но вскорѣ гости понемногу Подъемлютъ общую тревогу. Никто не слушаетъ, кричатъ, Смѣются, спорятъ и пищатъ. Вдругъ двери настежъ. Ленскій входитъ И съ нимъ Онѣгинъ. — «Ахъ, Творецъ!» Кричитъ хозяйка: «наконецъ!» — Тѣснятся гости, всякъ отводитъ Приборы, стулья поскорѣй; Зовутъ, сажаютъ двухъ друзей.

XXX.

Сажаютъ прямо противъ Тани, И, утренней луны блѣднѣй И трепетнѣй гонимой лани, Она темнѣющихъ очей Не подымаетъ: пышетъ бурно Въ ней страстный жаръ; ей душно, дурно; Она привѣтствій двухъ друзей Не слышитъ; слезы изъ очей Хотятъ ужъ капать; ужъ готова Бѣдняжка въ обморокъ упасть: Но воля и разсудка влясть Превозмогли. Она два слова Сквозь зубы молвила тишкомъ И усидѣла за столомъ.

XXXI.

Траги-нервическихъ явленій, Дѣвичьихъ обмороковъ, слезъ Давно терпѣть не могъ Евгеній: Довольно ихъ онъ перенесъ. Чудакъ, попавъ на пиръ огромной, Ужъ былъ сердитъ. Но, дѣвы томной Замѣтя трепетный порывъ, Съ досады взоры опустивъ, Надулся онъ, и негодуя Поклялся Ленскаго взбѣсить И ужъ порядкомъ отомстить. Теперь, заранѣ торжествуя, Онъ сталъ чертить въ душѣ своей Каррикатуры всѣхъ гостей.

XXXII.

Конечно не одинъ Евгеній Смятенье Тани видѣть могъ; Но цѣлью взоровъ и сужденій Въ то время жирный былъ пирогъ (Къ несчастію, пересоленой); Да вотъ въ бутылкѣ засмоленой, Между жаркимъ и блан-манже, Цимлянское несутъ уже; За нимъ строй рюмокъ узкихъ, длинныхъ, Подобныхъ таліи твоей, Зизи, кристалъ души моей, Предметъ стиховъ моихъ невинныхъ, Любви приманчивый фіялъ, Ты, отъ кого я пьянъ бывалъ!

XXXIII.

Освободясь отъ пробки влажной, Бутылка хлопнула; вино Шипитъ, и вотъ съ осанкой важной, Куплетомъ мучимый давно, Трике встаетъ; предъ нимъ собранье Хранитъ глубокое молчанье. Татьяна чуть жива; Трике, Къ ней обратясь съ листкомъ въ рукѣ, Запѣлъ, фальшивя. Плески, клики Его привѣтствуютъ. Она Пѣвцу присѣсть принуждена; Поэтъ же скромный, хоть великій, Ея здоровье первый пьетъ И ей куплетъ передаетъ.

XXXIV.

Пошли привѣты, поздравленья; Татьяна всѣхъ благодаритъ. Когда же дѣло до Евгенья Дошло; то дѣвы томный видъ, Ея смущеніе, усталость Въ его души родили жалость: Онъ, молча, поклонился ей, Но какъ-то взоръ его очей Былъ чудно нѣженъ. Отъ того ли, Что онъ и вправду тронутъ былъ, Иль онъ, кокетствуя, шалилъ, Невольно ль! иль изъ доброй воли; Но взоръ сей нѣжность изъявилъ: Онъ сердце Тани оживилъ.

XXXV.

Гремятъ отдвинутые стулья; Толпа въ гостиную валитъ: Такъ пчелъ изъ лакомаго улья На ниву шумный рой летитъ. Довольный праздничнымъ обѣдомъ, Сосѣдъ сопитъ передъ сосѣдомъ; Подсѣли дамы къ комельку: Дѣвицы шепчутъ въ уголку; Столы зеленые раскрыты: Зовутъ задорныхъ игроковъ Бостонъ и ломберъ стариковъ, И вистъ, донынѣ знаменитый, Однообразная семья, Всѣ жадной скуки сыновья.