Выбрать главу

XXII.

Онѣгинъ вновь часы считаетъ, Вновь не дождется дню конца. Но десять бьетъ; онъ выѣзжаетъ, Онъ полетѣлъ, онъ у крыльца, Онъ съ трепетомъ къ Княгинѣ входитъ; Татьяну онъ одну находитъ И вмѣстѣ нѣсколько минутъ Они сидятъ. Слова нейдутъ Изъ устъ Онѣгина. Угрюмой, Неловкій, онъ едва, едва Ей отвѣчаетъ. Голова Его полна упрямой думой. Упрямо смотритъ онъ: она Сидитъ покойна и вольна.

XXIII.

Приходитъ мужъ. Онъ прерываетъ Сей непріятный tête à tête; Съ Онѣгинымъ онъ вспоминаетъ Проказы, шутки прежнихъ лѣтъ. Они смѣются. Входятъ гости. Вотъ крупной солью свѣтской злости Сталъ оживляться разговоръ; Передъ хозяйкой легкій вздоръ Сверкалъ безъ глупаго жеманства, И прерывалъ его межъ тѣмъ Разумный толкъ безъ пошлыхъ темъ, Безъ вѣчныхъ истинъ, безъ педанства, И не пугалъ ни чьихъ ушей Свободной живостью своей.

XXIV.

Тутъ былъ однако цвѣтъ столицы, И знать и моды образцы, Вездѣ встрѣчаемыя лицы, Необходимые глупцы; Тутъ были дамы пожилыя Въ чепцахъ и въ розахъ, свиду злыя; Тутъ было нѣсколько дѣвицъ, Не улыбающихся лицъ; Тутъ былъ Посланникъ, говорившій О государственныхъ дѣлахъ; Тутъ былъ въ душистыхъ сѣдинахъ Старикъ, постарому шутившій, Отмѣнно тонко и умно, Что нынче нѣсколько смѣшно.

XXV.

Тутъ былъ на эпиграммы падкій, На все сердитый господинъ: На чай хозяйскій слишкомъ сладкій, На плоскость дамъ, на тонъ мужчинъ, На толки про романъ туманный, На вензель, двумъ сестрицамъ данный, На ложъ журналовъ, на войну, На снѣгъ и на свою жену. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

XXVI.

Тутъ былъ ***, заслужившій Извѣстность низостью души, Во всѣхъ альбомахъ притупившій, St.-P**, твои карандаши; Въ дверяхъ другой диктаторъ бальной Стоялъ картинкою журнальной, Румянъ — какъ вербный херувимъ. Затянутъ, нѣмъ и недвижимъ, И путешественникъ залётной, Перекрахмаленный нахалъ, Въ гостяхъ улыбку возбуждалъ Своей осанкою заботной, И молча обмѣненный взоръ Ему былъ общій приговоръ.

XXVII.

Но мой Онѣгинъ вечеръ цѣлой Татьяной занятъ былъ одной, Не этой дѣвочкой несмѣлой, Влюбленной, бѣдной и простой, Но равнодушною Княгиней, Но неприступною богиней Роскошной, царственной Невы. О, люди! всѣ похожи вы На прародительницу Эву: Что вамъ дано, то не влечетъ; Васъ непрестанно змій зоветъ Къ себѣ, къ таинственному древу: Запретный плодъ вамъ подавай, А безъ того вамъ рай не рай.

XXVIII.

Какъ измѣнилася Татьяна! Какъ твердо въ роль свою вошла! Какъ утѣснительнаго сана Пріемы скоро приняла! Кто бъ смѣлъ искать дѣвчонки нѣжной Въ сей величавой, въ сей небрежной Законодательницѣ залъ? И онъ ей сердце волновалъ! Объ немъ она во мракѣ ночи, Пока морѳей не прилетитъ, Бывало, дѣвственно груститъ, Къ лунѣ подъемлетъ томны очи, Мечтая съ нимъ, когда нибудь Свершить смиренный жизни путь!

XXIX.

Любви всѣ возрасты покорны; Но юнымъ, дѣвственнымъ сердцамъ Ея порывы благотворны, Какъ бури вешнія полямъ. Въ дождѣ страстей они свѣжѣютъ, И обновляются, и зрѣютъ — И жизнь могущая даетъ И пышный цвѣтъ, и сладкій плодъ. Но въ возрастъ поздній и безплодной, На поворотѣ нашихъ лѣтъ, Печаленъ страсти мертвой слѣдъ: Такъ бури осени холодной Въ болото обращаютъ лугъ И обнажаютъ лѣсъ вокругъ.