Выбрать главу

38. Стихъ Грибоѣдова.

39. Славный ружейный мастеръ.

40. Въ первомъ изданіи шестая Глава оканчивалась слѣдующимъ образомъ:

А ты, младое вдохновенье, Волнуй мое воображенье, Дремоту сердца оживляй, Въ мой уголъ чаще прилетай, Не дай остыть душѣ поэта, Ожесточиться, очерствѣть, И наконецъ окаменѣть Въ мертвящемъ упоеньи свѣта, Среди бездушныхъ гордецовъ, Среди блистательныхъ глупцовъ,
XLVII.
Среди лукавыхъ, малодушныхъ, Шальныхъ, балованныхъ дѣтей, Злодѣевъ и смѣшныхъ и скучныхъ, Тупыхъ, привязчивыхъ судей, Среди кокетокъ богомольныхъ, Среди холопьевъ добровольныхъ, Среди вседневныхъ, модныхъ сценъ Учтивыхъ, ласковыхъ измѣнъ, Среди холодныхъ приговоровъ Жестокосердой суеты, Среди досадной пустоты Расчетовъ, думъ и разговоровъ, Въ семъ омутѣ, гдѣ съ вами я Купаюсь, милые друзья.

41. Левшинъ, авторъ многихъ сочиненій по части хозяйственной.

42. Дороги наши — садъ для глазъ: Деревья, съ дерномъ валъ, канавы; Работы много, много славы, Да жаль, проѣзда нѣтъ подъ часъ. Съ деревьевъ, на часахъ стоящихъ, Проѣзжимъ мало барыша; Дорога, скажешь, хороша — И вспомнишь стихъ: для проходящихъ! Свободна Русская ѣзда Въ двухъ только случаяхъ: когда Нашъ Макъ-Адамъ, или Макъ-Ева Зима свершитъ, треща отъ гнѣва, Опустошительный набѣгъ, Путь окуетъ чугуномъ льдистымъ, И запорошитъ ранній снѣгъ Слѣды ея пескомъ пушистымъ. Или когда поля проймётъ Такая знойная засуха, Что черезъ лужу можетъ въ бродъ Пройти, глаза зажмуря, муха.
(Станція. Князь Вяземскій.)

43. Сравненіе, заимствованное у К***, столь извѣстнаго игривостію воображенія. К... разсказывалъ, что будучи однажды посланъ курьеромъ отъ Князя Потемкина къ Императрицѣ, онъ ѣхалъ такъ скоро, что шпага его, высунувшись концемъ изъ телѣжки, стучала по верстамъ, какъ по частоколу.

44. Rout, вечернее собраніе безъ танцевъ, собственно значитъ толпа.

ОТРЫВКИ

изъ

ПУТЕШЕСТВІЯ ОНѢГИНА.

Послѣдняя Глава Евгенія Онѣгина издана была особо, съ слѣдующимъ предисловіемъ:

«Пропущенныя строфы подавали неоднократно поводъ къ порицанію и насмѣшкамъ (впрочемъ весьма справедливымъ и остроумнымъ). Авторъ чистосердечно признается, что онъ выпустилъ изъ своего романа цѣлую Главу, въ коей описано было путешествіе Онѣгина по Россіи. Отъ него зависѣло означить сію выпущенную Главу точками или цифромъ; но въ избѣжаніе соблазна, рѣшился онъ лучше выставить, вмѣсто девятаго нумера, осьмой надъ послѣдней Главою Евгенія Онѣгина, и пожертвовать одною изъ окончательныхъ строфъ:

Пора: перо покоя проситъ; Я девять пѣсенъ написалъ; На берегъ радостный выноситъ Мою ладью девятый валъ — Хвала вамъ, девяти Каменамъ, и проч.»

П. А. Катенинъ (коему прекрасный поэтическій талантъ не мѣшаетъ быть и тонкимъ критикомъ) замѣтилъ намъ, что сіе исключеніе, можетъ быть и выгодное для читателей, вредитъ однако жъ плану цѣлаго сочиненія; ибо чрезъ то переходъ отъ Татьяны, уѣздной барышни, къ Татьянѣ, знатной дамѣ, становится слишкомъ неожиданнымъ и необъясненнымъ. — Замѣчаніе, обличающее опытнаго художника. Авторъ самъ чувствовалъ справедливость онаго, но рѣшился выпустить эту Главу по причинамъ, важнымъ для него, а не для публики. Нѣкоторые отрывки были напечатаны; мы здѣсь ихъ помѣщаемъ, присовокупивъ къ нимъ еще нѣсколько строфъ.

Е. Онѣгинъ изъ Москвы ѣдетъ въ Нижній Новгородъ:

. . . . . . . . . . . . передъ нимъ Макарьевъ суетно хлопочетъ, Кипитъ обиліемъ своимъ. Сюда жемчугъ привезъ Индеецъ, Поддѣльны вины Европеецъ, Табунъ бракованныхъ коней Пригналъ заводчикъ изъ степей, Игрокъ привезъ свои колоды И горсть услужливыхъ костей, Помѣщикъ спѣлыхъ дочерей, А дочки — прошлогодни моды. Всякъ суетится, лжетъ за двухъ И всюду меркантильный духъ.