Выбрать главу

— Скоро будем, — пробормотал судовой врач и скрылся в каюте.

Плескалась за бортами вода, что-то кричал одноухий боцман, суетливо носились по палубе матросы, а Фрегот все никак не мог оторвать взгляда от слабых огней города. Величественный, могучий Святой Град, где очеловечился Спаситель, чьи древние соборы видели первые шаги людей по этой земле, а суровые стены порой служили последним оплотом веры, гордый Аркин дышал смертью. Маг Воздуха чувствовал затхлый запах старухи с клюкой издалека: приятель ветер, что вольно кружил и в горячих песках Салладора и в ледяных пустынях Волчьих Островов, брезгливо отряхиваясь, принесся из города. Фрегот понял — он опоздал: заверения святых отцов, что чума не нашла хода в Аркин оказались обыкновенной ложью или просто устарели. Но куда же смотрят многочисленные городские маги, священники, инквизиция, наконец?!

— Пошевеливайтесь, сукины дети! — голос боцмана, казалось, слышно на другом конце города.

Судно ощутимо дернулось: корабль достиг пристани.

Еще немного о чем-то гомонили между собой матросы, постепенно скабрезные шутки, ругательства сменились тихим шепотом, наконец, и они стихли. Чугунная тишина ударила в уши. Молчали испуганные люди, молчал Аркин, даже дождь как-то глухо, скорбно барабанил по пристани. Святой Град погрузился во тьму, лишь изредка где-то вспыхивали и тут же затухали неяркие огоньки.

Все замерло.

Неожиданно из тугого покрывала тишины вырвался какой-то звук, за ним — еще. Еще. Где-то далеко, наверное, в сердце города…

Мерно.

Скорбно.

Звонил колокол.

Внезапно из какой-то улочки на пристань вывалилась цепочка огней — факелов, рассыпалась, залязгала, заворочалась, нахлынула на судно и —

— Именем Святой Церкви нашей — выходи по одному!

— А кто говорит!? — хриплый, твердый голос капитана.

— В городе карантин! Всех прибывающих велено проверять, так что всем на судне: выходи по одному!

Опомнившийся волшебник прошептал заклинание и у него над ладонью вспыхнул белый искрящийся шар.

— Я — Фрегот Готлибский, маг Воздуха, прибыл из Академии Высокого Волшебства!

На пристани загомонили. Слышалось приглушенное: «маг…Академия…». Наконец все стихло, и кто-то властным голосом сказал:

— Маг — не маг, нам все едино! Выходи! Тут разберемся! И без фокусов, господин волшебник, у нас арбалеты!

Факелы надвинулись, во тьме зашевелились какие-то фигуры, и в тусклых вспышках пламени появилось несколько угрюмых фигур. Отблескивая доспехами, латники наставили на мага несколько арбалетов. Рядом с Фреготом мелькнуло чье-то лицо, и он услышал тихий голос капитана:

— Милорд, нужно делать, что говорят… Похоже, в городе действительно очень худо.

Волшебник согласно кивнул и первым двинулся к сходням. Стоило ему ступить на влажную от дождя пристань, как он оказался в плотном кольце стражников. Фрегот не стал убирать светящийся шар, и тот послушно следовал за хозяином, выхватывая из тьмы настороженные, готовые ко всему лица. Круг латников с лязгом расступился и навстречу магу вышел невысокий человек в пузатой вороненой кирасе. Морщины и шрамы странным образом переплетались на суровом лице воина, из-под поднятого забрала выбивались спутанные седые волосы.

— Я — Гэлмор, сотник Стражей Аркина, — представился латник. — Следуйте за мной.

— А команда корабля? — нахмурился Фрегот.

— С ними все будет в порядке. Нам приказано всех прибывающих отправлять в карантинные бараки, дабы не допустить заразу в город, — сотник зло сплюнул и пробормотал: — Будто это может теперь что-то изменить…

Гэлмор отдал команду, и отряд из нескольких десятков человек двинулся по пристани. Череда темных домов приблизилась, подбитые сапоги воинов затопали по мостовой какой-то улочки. Наконец впереди мелькнул свет, откуда-то сбоку их окликнули, скрипнула дверь, и Фрегот оказался в просторном помещении. Пахло соломой, сыростью и вином. Тут и там были разложены тюфяки, несколько солдат увлеченно играли в кости, какой-то паренек подбрасывал поленья в большой камин, из угла раздавался раскатистый храп. Гэлмор уверено прошествовал вперед, и магу ничего не осталось, как пойти следом. Воины при виде командира вскакивали, сотник лишь кивал в ответ. Гэлмор открыл неприметную дверь, и они вошли в полутемную каморку большую часть которой занимали массивный стол, несколько стульев и кровать, видимо, единственная в доме. Сотник сбросил промокший плащ, достал откуда-то из угла початую бутылку и разлил ее содержимое по двум стаканам.

— Садись, — бросил Гэлмор. — В ногах правды нет.

Фрегот послушно примостился на один из стульев, сотник последовал его примеру и молча протянул стакан магу. Волшебник некоторое время задумчиво рассматривал его содержимое, наконец, решившись, отхлебнул вина, поморщился и поднял взгляд на Гэлмора:

— Что в городе? Чума?

— И она тоже… — сотник хрипло рассмеялся и налил еще вина. — У нас тут, милорд волшебник, такое творится…

И старый рубака рассказал.

Откуда пришло моровое поветрие? Никто не знал. Только все чаще шли в город вести об опустевших на много лиг вокруг деревнях, и все больше хмурых, голодных крестьян стекались под надежные стены Аркина, боясь одного только слова, страшного слова: чума. Беженцы рассказывали о поднимающихся из могил трупах, разорванных в клочья священниках, погибших от града посевах и болезни, болезни, что гнала их в Святой город. Власти Аркина не сразу поняли, что за опасность им угрожает: голодные годы бывали и раньше, а с мором всегда успешно справлялась святая магия.

А потом было уже поздно.

Кто пронес болезнь через бдительные кордоны священников? Голодные, полуоборванные крестьяне, в последней надежде рвущиеся в город? Или, быть может, развеселые моряки из Агранны, что всю ночь гуляли в кабаке, а, наутро покрывшись черными пятнами выли у Северных ворот? Или во всем оказались виноваты толстые черные крысы, вездесущие крысы, что сновали по улицам в поисках наживы?

Ворота в город закрылись перед толпами беженцев, всех прибывающих моряков незамедлительно распихали по карантинным баракам, а крыс пожрали странные чудовища, вызванные каким-то находчивым магом, но… было уже поздно.

Чума пришла в Аркин.

Святой город охватила болезнь. Лекари, священники, маги — все шли на схватку со смертью — и проигрывали, безнадежно проигрывали. Несколько дней — и вымер богатый портовый район, опустели трущобы, болезнь охватила рынок. Наконец, заразу почти удалось победить, но на помощь чуме пришли мертвецы. Брошенные тут и там трупы поднимались с одной целью — убивать. Большинство лекарей погибло, когда зомби ворвались в собор святого Эрма, куда отводили всех найденных больных… С тех пор стражи Аркина с трудом удерживали небольшие участки города, силясь не допустить заразу в центр.

Гэлмор рассказывал, пока толстая свеча не превратилась в жалкий огрызок, а давно пустая бутылка не укатилась куда-то в угол, где были свалены доспехи сотника. Наконец, старый вояка охрипшим голосом пробормотал:

— Вот так, ваше магическое высочество — он рассмеялся, но смех вдруг сменился кашлем.

Фрегот брезгливо отодвинулся и спросил:

— Так какого же вы хватаете команды всех прибывающих кораблей?!

— По-твоему пусть лучше они отправляются в полный заразы и мертвецов город!? Да!? А потом драпают на своих корабликах, разнося болезнь по всему свету?! — брызгая слюной, Гэлмор надвинулся на волшебника, затем, побледнев, отпрянул. — Нет уж…пусть лучше так… в карантинных бараках, по крайней мере, у них остается шанс…

— А что Архипрелат, маги, инквизиция, наконец?

— Архипрелат заперся во дворце — ни слуху, ни духу, инквизиция… сожгли пару ведьм, только болезнь, сдается мне, от этого не поубавилась, а маги — мало вдруг стало вас. То ли побегли, то ли попрятались где — но мало, слишком мало… Впрочем, завтра вы, мэтр волшебник, сами все увидите. А теперь спать надо, завтра к центру пробиваться будем.