Выбрать главу

— И сколько они будут спать? — спросил Джейсон.

— Минут тридцать, если их не тревожить, — Элиза села на место и принялась расставлять свое хозяйство в только ей ведомом порядке.

— Поскольку тут все остальные в отключке, — Райли подмигнула Джейсону, — можно мы присоединимся к вам?

— Если хотите, — не поднимая глаз ответила Элиза и поправила упавшую на лицо прядь волос.

Когда все уселись, из-за барной стойки вынырнул хозяин и поставил перед Элизой кружку.

— Спасибо, детка. За все, что разбилось, я заплачу: ты опять не дала тут все разрушить.

— Нет проблем, — тихо согласилась Элиза.

— Что значит «опять»? — спросила Райли, как только хозяин ушел, не забыв пнуть бесчувственное тело моряка, с которого все началось

— Я тут подрабатываю в городе по мелочам. Джеральд платит мне, чтобы я занималась своими опытами здесь и не давала публике распоясаться. Это сильно отвлекает, но его деньги позволяют мне покупать необходимые ингредиенты.

— Ты алхимик? — спросил Джейсон.

Элиза кивнула и посмотрела на компанию с любопытством.

— Туман вас не взял. Вы закрылись плащами, да? — она наклонила голову вбок, как птичка. — Моряки никогда не догадываются. Да и большинство игроков соображают что к чему, когда уже поздно.

— Удивительная вещь, — сказал Джейсон. — Я и не знал, что водная магия позволяет работать с ядами.

— Она не позволяет, — девушка переливала содержимое одного флакона в другой и аккуратно взбалтывала смесь. — А вы, позвольте спросить, зачем здесь? — она поменяла тему.

— Мы хотели разузнать у мореходов о соседнем острове, но наш план потерпел кораблекрушение, — Фрэнк, довольный своей шуткой, посмотрел на остальных. Застенчивый маг улыбнулась. Райли криво усмехнулась.

— Что за остров?

Пока Джейсон думал, в какой мере можно доверить Элизе их планы, Альфред вскочил к ней на колени и замурчал под ее неуверенно гладящей его рукой. Ну, если ИИ доверяет девушке, то они тоже, наверное, могут.

— Мы разыскиваем старинный храм, про который ничего толком не знаем, кроме того, что он на острове неподалеку от Соколиного Крюка.

Девушка вдруг наклонила голову и посмотрела на пустой стул за соседним столом.

— Ну, не знаю… Поговорите с кем-то из Домов.

— Не посоветуешь, который выбрать? Они враждуют. И мы не знаем, к кому обращаться. Да еще эта драка…

Элиза смотрела на соседний стул и бормотала себе под нос что-то вроде «не дави на меня»… Джейсон заметил, что Фрэнк и Райли тоже с недоумением наблюдают за происходящим. Может, она чокнутая?

— Ладно! — Элиза повернулась к остальным, в ее глазах стояла смесь раздражения и смирения.

— Идите к лорду Бейну.

— И где это? — спросила Райли

— Могу показать, — Элиза со вздохом посмотрела на пустой стул. — Не то чтобы у меня был выбор… — произнеся эти загадочные слова, она встала, собрала свои флаконы и помахала рукой трактирщику.

Джейсон не знал, что думать: необычное заклинание, странное поведение — кто она такая? Но им нужна помощь, а за девушкой придется пристально наблюдать.

Глава 9 — Дело пошло

— Что конкретно ты предлагаешь? — спросил Грасьен.

— Партнерство. У меня сложилось впечатление, что ваше мнение и ваша гильдия не встречают должного уважения в Совете Вейервальда. В Сумеречном Троне у нас есть общий враг. Мы могли бы объединить усилия.

Глава гильдии помолчал, обдумывая предложение.

— И какой у тебя план?

— Гильдия огня, как я понимаю, выполняет в городе роль полицейской службы и первой линии обороны — в случае военных действий. Естественно предположить, что ваше влияние в Совете возрастет, если у города случатся какие-то… неприятности.

Грасьен в недоумении смотрел на Алексиона.

— В каком смысле? Ты предлагаешь мне подставить под удар собственных сограждан?

— Да нет! — отмахнулся Алексион. — Потери среди горожан будут незначительны. Основой удар придется по путникам — а их не жалко.

— Хм… — глаза мастера горели красным. — Что нужно от нас?

— В принципе, несколько рабов из нежити и какое-то количество магической взрывчатки, которой пользовались Райли и ее группа.

Маг его раздражал, но Алексион чувствовал, что он близок к заключению сделки.

— Вряд ли твои действия бескорыстны, — Грасьен впился огненным глазом в собеседника. — Какой твой интерес?