Выбрать главу

- Это заставляет меня думать, что ты чувствуешь себя виноватой, сильно ответственной за смерть лучшей подруги. Поэтому твоя семья переехала во Флориду. Из-за всего, что случилось с вашей семьей с тех пор. Я думаю, что ты испытала двойную травму из-за сексуального изнасилования Джуда, а затем обрушения... и я думаю, что, в некотором роде, это заставляет тебя почувствовать себя более мощной, чем ты есть на самом деле, что именно ты остановила Джуда от того, что ты подумала, мог бы он сделать. И, что для каждого негативного случая или совпадения, ты теперь воображаешь, что именно ты их вызвала, что ты заставила их случиться, это заставляет тебя чувствовать, что ты обладаешь некоторой степенью контроля, которого у тебя нет. Но подсознательно ты считаешь, что не имеешь контроля, и отсюда появляется страх, что Джуд действительно жив.

Я не была уверена, как бы я осталась здравомыслящей, если бы я все время говорила, что я сошла с ума.

- Это действительно интересно, - медленно сказала я.

- Могу я спросить тебя кое-что, Мара?

У меня есть выбор?

- Конечно.

- Что ты хочешь?

Я наклонила голову.

- Прямо сейчас?

- Нет. В целом.

- Я хочу... я хочу...

Я попыталась подумать. Чего я хотела?

Вернуться назад? Чтобы моя самая большая проблема была в том, что Клэр пытается украсть мою лучшую подругу? Перемотать до того, как я встретила Клэр? И Джуда?

Но это было и до Ноя.

Я представила его в своей голове, на коленях у моих ног. Завязывающего шнурки. Смотрящего на меня голубыми глазами с полуулыбкой, которую я так любила.

Я бы не хотела вернуться туда, где не было его. Я не хотела потерять его. Я только хотела...

- Быть лучше, - сказала я, наконец. Ради моей семьи. Ради Ноя. Ради себя. Я хотела беспокоиться о таких вещах, как ранняя госпитализация больных, а не принудительная. Я никогда не буду нормальной, но, может быть, я смогла бы попытаться, жить нормальной жизнью.

- Я так рада слышать то, что ты сказала, - сказала доктор Келлс, и встала. - Мы можем помочь тебе стать лучше, но ты должна хотеть этого, или мы ничего не сможем сделать.

Я кивнула и попыталась встать тоже, но споткнулась. Я попыталась опереться о стол, чтобы не упасть, но моя реакция была слишком медленной, и я просто сгорбилась.

Доктор Келлс положила руку мне на спину.

- Тебе плохо?

Я услышала эхо ее слов... чужой голос.

В моей голове.

Я моргнула. Глаза доктора Келлс были полны беспокойства. Мне удалось кивнуть, но движения в моих мыслях были размазаны. Что со мной происходит?

- В чем дело? - спросила доктор Келлс. Она смотрела с любопытством, и я почувствовала себя странно. Она как бы ждала, что что-то произойдет.

Я чувствовала себя параноиком. Подозрительной.

Когда я попыталась заговорить, она отодвинулась.

- Воды? - спросила она, и я снова услышала эхо издалека.

Должно быть, я кивнула, потому что доктор Келлс помогла мне сесть, и сказала, что скоро вернется. Я услышала, как дверь открылась позади меня, так близко.

А потом я потеряла сознание.

Глава 16. РАНЬШЕ.

Калькутта, Индия.

Я прислонилась щекой к отверстию экипажа и выглянула из-за занавески на сливочного цвета воск, свисающий с деревьев и густые зеленые стебли, цепляющиеся за их стволы. Плоды висели на деревьях над нами достаточно низко. чтобы я могла дотронуться до них, но меня это не заботило. Я знала этот мир, зелёный мир замшелых камней и блестящих листьев, жемчужина мира цветов и закатов, джунгли. Он больше не интересовал меня. Крошечный мир этого экипажа, вот, что было интересно и ново.

- Вам плохо?

Я услышала слова белого мужчины, вопрос в них, но я не понимала их смысла. Его голос был слабым из глубины коляски. Я не хотела смотреть ему в лицо.

Экипаж дёрнулся, и мои маленькие пальцы глубоко зарылись в плюшевое сиденье. Бархат, сказал мужчина, когда я впервые изумлённо провела над ними пальцами. Я никогда не чувствовала ничего настолько мягкого, такого не существовало в мире меха и кожи.

Мы поехали в медленном темпе, гораздо медленнее, чем слоны, и мы ползли вперёд неустанно в течение нескольких дней и ночей. В конце концов, влажные леса уступили сухой земли, а зеленые цвета уступили коричневому и черному. Резкий запах дыма заполнил воздух, смешиваясь с ароматом сандалового дерева в карете.

Лошади замедлились, и я посмотрела наружу снова. Я была потрясена тем, что увидела.

Огромные, неподвижные звери, больше, чем я те, что я когда-либо видела, розы из воды. Их тощие стволы простирались до неба, а между ними кишели люди, хотя сами они и не шевелились. Шумы, которык я никогда не слышала, иностранные и странные. Вкус специй покрыл мой язык, а ноздри наполнились ароматом мокрой земли.