Выбрать главу

– А велик ли он в толщину? – спросил Пантагрюэль.

– Не очень, – ответствовал Панург. – Толщиной он в бычий хрен, конечно, если брать хорошего быка, племенного.

Пантагрюэль при этих словах нахмурился, засомневался и задумался, Панург же продолжал рассказ:

– Ощупав сей чудесный Алмазный Столп, я тут же понял, что никто не поверит моим речам. Следовало отколоть от него хотя бы кусочек и принести в цивилизованный мир на изучение ученым мужам. Но поразмыслив, отказался я от этой затеи, ибо, во-первых, алмаз есть самый прочный в мире камень, и его ничем нельзя повредить, кроме как расколов. А во-вторых, если Столп и впрямь держит хрустальную сферу небес, как говорят о том толстозадые монахи, то не упадет ли она нам на голову? Потому, смирив жадность, побежал я обратно к кораблю самыми большими прыжками, на которые только мог решиться. И никому из вас не расскажу я, где в океане находится остров с Алмазным Столпом, – хоть режьте мне руку,

хоть пилите мне ногу,

хоть кусайте за причинное место,

хоть щекочите колокольчики,

хоть целуйте в седалище!

Услышав эту пылкую речь, Пантагрюэль засмеялся и сказал:

– Ну и потешил, мой любимый дружок! Ну и наплел всякой всячины, навешал лапши на уши, запудрил мозги, наврал с три короба! Учеными мужами давно посчитано, что если и впрямь есть Алмазный Столп, что держит Хрустальный Свод, то толщиной он должен быть в четверть морской мили, а никак не с бычий хрен! Что же касается твоей отваги, то что мешает нам выведать тайну у моряков с твоего корабля?

– Только то, – отвечал хитрый Панург, – что, находясь уже в виду порта, я заколол их всех своей верной шпагой, с большим сожалением, но ради спасения всего нашего мира! Корабль же пустил на дно, а до берега добрался в лодке.

– Вот и ответ, – засмеялся снова Пантагрюэль. – Не желая платить морякам, ты их всех перебил, нас же потчуешь выдумками. То-то погоди, в аду черти припомнят тебе твои хитрости! А теперь давайте же пить и веселиться, ибо выслушали мы смешную выдумку!

И все принялись пить и веселиться, кроме Панурга, который очень обиделся и четверть часа на всех дулся. По истечении же четверти часа его веселый нрав взял свое, и он простил друзьям обиду.

Жюль Верн

«Из пушки на Луну. Вокруг Луны»

фрагмент

– Нет, друзья мои, – воскликнул Барбикен. – Мы не упали на Землю! И мы не вонзились в мифический Хрустальный Свод! Мы летим к Луне!

Это известие вызвало бурю восторга.

– Ура! Ура! – вскричали в один голос Николь и Ардан.

Густой мрак действительно подтверждал, что друзья покинули Сильвию или, по-простому, – Землю. Далеко внизу они видели поверхность планеты. Снаряд действительно вознесся в небо! Четко очерченная светящаяся граница атмосферы была уже где-то на полпути между снарядом и Сильвией, и никаких дырок или трещин в ней не наблюдалось.

– Я проиграл, – признал Николь. – То, что некоторые астрономы называли Оболочкой или, по-старинному, Хрустальной Сферой, является лишь явлением дифракции и рефракции лунного и солнечного света на плотных слоях атмосферы. Мы вовсе не окружены непроницаемой скорлупой! Путь в небо открыт для человека! Я был не прав!

– С чем тебя и поздравляю, – сказал Ардан. – Получите девять тысяч долларов.

– Прикажете расписку в получении? – спросил Николь.

– Разумеется.

Когда формальности были завершены, Барбикен воскликнул:

– Теперь самое время закусить!

Сначала были поданы три чашки превосходного бульона, приготовленного из таблеток. Затем – три порции говядины, спрессованной под гидравлическим прессом новейшей конструкции. Бифштекс был так сочен и нежен, словно только что вышел с кухни.

Затем были поданы консервированные овощи и ароматнейший русский чай с печеньем. Роскошный пир был завершен бутылкой отменного бургундского.

Много было съедено за этим завтраком и еще больше сказано.

– Произведя необходимые эксперименты, – заявил Барбикен, – я убедился, что Сильвия действительно имеет в диаметре сто тридцать километров, в то время как Луна – всего семь. Все это прекрасно согласуется с новейшими научными данными.

полную версию книги