Выбрать главу

Последовал беззвучный разговор, состоящий из лёгких движений, наклонов и взглядов в глаза.

— Вон, та, — сказал Стего.

— Да. Слабая. Молодая.

— Я побегу к стаду. Воспользуюсь кнутом. Попробуй напугать их. Отдели мелкую от остальных.

— Хорошо. Я побегу первой …

Это должно быть рутинным делом. Но, когда орнитолесты приблизились, целурозавры бросились наутёк, а птерозавры неуклюже поднялись в воздух.

Стего зашипел. Слышащая обернулась.

И взглянула в глаза другого орнитолеста.

Их было трое, как заметила Слышащая. Они были чуть крупнее, чем Слышащая и Стего. Это были красивые животные, у каждого из них был выраженный гребень из декоративных игловидных чешуй, протянувшийся по задней стороне головы и шеи; Слышащая почувствовала, что в ответ на их присутствие поднялись торчком её собственные шипы — её тело повиновалось неожиданно проявившемуся древнему инстинкту.

Но эти орнитолесты были голые. У них на талии не было поясов, сплетённых из древесной коры, какой был у Слышащей; они не носили ни кнутов, ни копий; их длинные передние лапы были пусты. Они не принадлежали к народу охотников, как Слышащая, а были её отдалёнными родственниками — дикими орнитолестами, существами с маленьким мозгом, от которых произошёл её вид.

Она зашипела, широко разинула рот и шагнула на открытое место.

— Уходите! Убирайтесь прочь!

Дикие орнитолесты не собирались сдавать позиции. Они вышли навстречу Слышащей, разевая пасть и кивая головами.

Неясное предчувствие охватило Слышащую. Не так давно трое вроде этих сбежали бы при её приближении; дикие долго учились бояться уколов оружия, которым владеют их более умные родственники. Но голод перевесил их страх. Наверное, прошло очень много времени с тех пор, как эти дикари последний раз находили гнездо диплодока, их главный источник пищи. Теперь эти умные приспособленцы, вероятно, рассчитывали украсть то, что смогли бы добыть для себя Слышащая и Стего.

Всемирный лес постепенно перенаселялся.

Слышащая, столкнувшаяся лицом к лицу с таким неприятным напоминанием о её собственном диким прошлым, знала, что лучше не показывать страха. Она продолжила неотступно шагать навстречу трём диким орнитолестам, кивая головой и жестикулируя. «Если вы думаете, что сможете украсть мою добычу, подумайте ещё раз. Убирайтесь прочь, животные!» Но глупые существа ответили шипением и плевками.

Суматоха уже начала приводить диплодоков в смятение. Та мелкая самка уже пробралась обратно в гущу стада, и теперь была вне досягаемости охотников. Теперь сама огромная самка-матриарх поглядывала вокруг; её голова поворачивалась на шее, словно платформа с кинокамерой на стреле крана.

Это был шанс, которого ждали аллозавры.

Аллозавры стояли в зелёном сумраке леса, словно статуи; они стояли прямо на огромных задних ногах, а их стройные передние лапы с тремя когтями на каждой кисти свисали вниз. Это была стая из пяти ещё не полностью выросших самок, однако каждая из них была десять метров в длину и весила более двух тонн. Аллозавров не интересовали мелкие подростки. Они выбрали целью охоты жирного самца диплодока, который, как и они сами, ещё не достиг полной зрелости. Пока стадо рассредоточилось, отвлекшись на суматоху, возникшую среди ссорящихся орнитолестов, этот жирный самец вышел из-под защиты основной массы стада.

Пятеро аллозавров атаковали немедленно, и на земле, и с воздуха. Задними когтями, похожими на абордажные крючья, они сразу же нанесли глубокие уродливые раны. Они использовали свои прочные головы как дубинки, нанося диплодоку удары, а зубы, похожие на зазубренные кинжалы, кромсали плоть диплодока. В отличие от тираннозавров, у них были большие кисти и длинные сильные передние лапы, которыми они пользовались, чтобы вцепляться в диплодока и раздирать его на куски.

Аллозавры были самыми тяжёлыми наземными хищниками всех времён. Они были похожи на вставших на задние ноги, питающихся мясом и быстро бегающих слонов. Это была сцена колоссальной и свирепой резни.

Тем временем стадо диплодоков оборонялось. Взрослые особи, протестующе ревущие, покачивали своими огромными шеями над землёй туда-сюда в надежде отбросить в сторону любого хищника, который окажется слишком глупым, чтобы подойти поближе. Один из них даже встал на дыбы — внушительное и неотразимое зрелище.