Выбрать главу

— О, виконт! Быстро вы. Короче, мы тут…

Договорить ему я не дал. Объяснил, что пока за старшего остаётся он, а мне по своим неотложным делам оторваться необходимо. Наказал ему воздержаться от штурма портовых городов и прочих фортификационных сооружений, до моего возвращения.

Указал на необходимость привести форт в порядок, организовать учения по сплочению личного состава, обучить маневрированию и взаимодействию в составе эскадры. В общем, устроить нашей флотилии курс молодого бойца. Получив утвердительный ответ, я незамедлительно удалился.

Как минимум на неделю, Нарву точно будет чем заняться. Всё равно я в этом ничего не понимаю. Возвращаясь, попрактиковался с полётом, чтобы не ударить в грязь лицом. Можно было рвануть и морем, то есть воспользоваться браслетом «Хозяина морей», но очень уж хотелось понтануться. А что? Могу себе позволить.

— Дирэн, не заждался?

— Не особо, всё в порядке?

— Да, в полном. Сколько нам лететь?

— К утру должны достичь берега… В каком смысле Нам? Хотя чему удивляться… Тебе всё же доступен полёт? А в каком виде?

— В самом первозданном!

После этих слов мантия на спине разошлась двумя вертикальными полосами, из-под которых на свободу вырвалась пара мощных и огромных крыльев, которые начали медленно расправлять, повышая градус эффекта. Дирэн непроизвольно отступил на несколько шагов, оскалился и потянулся к рукояти меча.

— Э-э-Э! Ты чего удумал⁈ — крикнул я, складывая крылья обратно. Не совсем такой реакции ожидал, если честно.

— А? О, блин. Прости, Морр, — виновато улыбнулся он, — Право слово, не понимаю, что на меня нашло. Не, ну вы это видели? — тут он осёкся, видимо, осознав, что спросил ерунду.

— Я-то как раз не видел. Эй, да приди уже в себя, — несколько щелчков пальцами у лица, заставили Дирэна проморгаться и обрести осмысленное выражение лица. Так-то лучше.

— Морр, скажи, ты точно человек?

— И снова–здорова. Знаешь, теперь уже не уверен.

— Это правильно, Морр, — кивнул он с серьёзным лицом, — Потому как человек на такое неспособен. Да вообще никто неспособен, кроме богов и демонов, разве что. Вывод тут сам напрашивается. А можно потрогать?

— Думаешь иллюзия? — усмехнулся я.

— Как раз наоборот. Я невосприимчив к данной магии — это мой родовой дар.

— Валяй, — ответил, снова расправляя крылья.

Слабо, но я ощутил прикосновение. Оно было каким-то отдалёнными, не чётким, словно дотронулись до онемевшей конечности, но всё же. Выходит, крылья являлись уже не просто дополнительным атрибутом, они стали частью меня, моего тела, организма, или как там будет точнее?

Я не силён во всех этих биологических тонкостях и нюансах, но подобное показалось, как минимум, противоречащим норме. Хрен знает какой, правда, но ведь какие-то нормы должны же быть? Видимо, мои эмоции не ускользнули от внимания Дирэна.

— Ты не ожидал почувствовать прикосновение, — утвердительно заметил он, — Выходит, ты сам не представляешь, чем являешься на самом деле и на что способен. Морр, ты прям как ещё не вылупившийся из яйца дракон.

— Вот сейчас вообще не понял сравнения.

— Ха, не знаешь про уникальную особенность этих созданий? Тогда объясню. Какой именно вид проломит изнутри скорлупу, и увидит этот мир, никому не известно. У двух разных видов может родиться третий, совершенно на них не похожий, даже близко. Драконы крайне разнообразны в своей видовой популяции, но грубо их разделяют на два основных типа — Милярии и Дэдчеры. Первые, никогда не нападают сами и даже где-то могут оказать помощь, защитить, например. А вот вторые… это крайне агрессивные твари. Хоть популяция этих созданий за последние века и сократилась, но те и другие остаются крайне опасными и сильными противниками. Что-то я отвлёкся. Вот и с тобой, Морр, примерно так же — кем именно ты являешься пока не известно даже тебе. Защитник или Палач, дарующий защиту иль же плач…

— Так, хватит с меня разного рода пророчеств и бардовских песен, хорошо?

— Конечно, — легко согласился вампир, — Готов?

— Давно пора, — проворчал я.

— Тогда поехали. То есть, полетели!

Дирэн дождался, пока я взмою в небо, чтобы лишний раз высказаться о невероятности увиденного и невозможности происходящего, и только затем присоединился.

Глава 5

«Заглядывать слишком далеко вперёд — недальновидно»

(У. Черчилль)

полную версию книги