Я изучила и перевела более 40 исторических свидетельств этой истории: научные и журналистские статьи, деловые письма, прочитала переписку Эрнеста с учеными, просмотрела открытые результаты исследований в схожей области, соответствующие юридические документы, патенты. Многие из них помогла перевести София. Увлеченная русским языком, она делала это с филигранной тонкостью, передавая свое отношение и чувства каждой переведенной рифмой, подыскивая точное определение и давая свое понимание выбранным словам.
Если вы встретите повторы рассказанной Софией истории на разных страницах книги – не удивляйтесь. Пересказанные Софией факты перекликаются с текстами документов, переписки, черновиков опубликованных статей. Эрнест сам был автором многих из этих текстов – журналистких, рекламных, маркетинговых, научных. Мне захотелось привести их в книге так, как они были сочинены самим Эрнестом. Да и сама София не раз возвращалась в интервью к важным для нее выводам.
«Еврейская сюита» – это, прежде всего, история созвучных мыслей разных людей, разного ритма и разной тональности. Тем она ценна. Философ найдет здесь мудрость Талмуда, историк – зафиксированную реальность событий еврейской эмиграции, верующий – уважение к вере, предприниматель – законы маркетинга, родители – подсказку в воспитании детей в культуре еврейских традиций. И каждый свою любовь: к Софии как свидетелю произошедших на ее глазах событий, инициатору социальных и иных проектов, интерпретатору изобретательского подвига Эрнеста. А также любовь и преданность героев книги к уникальной стране и культуре Израиля. Возможно, что такое отношение может сегодня служить иллюстрацие понятия «патриотизм».
Предисловие Софии Браун «Мы не готовы к смерти»
Я медленно шла по дороге с кладбища домой. Двадцать три года прошло с тех пор, как скончался человек, который для меня был сосредоточением целого мира: муж, друг, наставник, гений, деловой партнер Эрнест Элиэзер Браун.
Мой любимый и главный герой ушел в феврале 1996 года. Наша любовь и воспоминания наполняют мое сердце и мою жизнь даже через много лет после его смерти.
Смерть подстерегала его тринадцать раз в период Холокоста, но она не могла коснуться его. У него была миссия в мире, поэтому он смог избежать множества опасностей. Судьба послала ему благословение, которое дало находчивость.
В память об Эрнесте и его жизни, наполненной событиями еврейской истории, открытиями и изобретениями уникального крема Сурджекс (Surgeх), косметической линии DSD[1], фармпрепаратов и многого-многого еще, остались файлы с дипломами, письмами и статьями, свидетельствующими о масштабе личности этого человека. Эти документы составляют архив, который сам Эрнест вел с 1936 года.
Тогда, возвращаясь с кладбища домой, я решилась: эти документы и рассказы Эрнеста, сохранившиеся в моей памяти, будут не только воспоминаниями, а книгой. С их помощью я смогу рассказать историю его богатой, насыщенной чудесами жизни.
В древних манускриптах он нашел старинный рецепт лекарства от псориаза, изучил и рассказал про лечебные свойства смолы «стиракс», показал пользу применения минералов Ям ха-Мелах[2] в кремах для кожи, для терапии псориаза и акне. Создание первой косметики Мертвого моря, формулы безопасного приема аспирина вместе с молоком – вот неполный список лекарственных и косметологических средств, которые он изобрел, сделал пробные партии, заключил договоры с крупнейшими фармкомпаниями, зарегистрировал патенты. И был не раз жестоко обманут.
Как же вдохновиться на осуществление моего решения? Древние слова рабби Нахмана из Браслава стали мне напутствием: «У кого есть возможность написать книгу, и он не пишет – это как будто похоронить сына».
Можно похоронить человека, и нужно похоронить, можно пережить и похоронить даже очень сильную боль, но я не могла похоронить своих воспоминаний. Вернее, я могла разве что похоронить саму себя вместе с ними.
В моей книге – история человека для человечества. История о гениальном уме Эрнеста, о вдохновении, которое он дарил мне, о чудесах, происходивших в его и нашей жизнях, и о большой любви. История про самого Эрнеста и истории, которые я слышала от него – человека, умевшего видеть красоту, радость и мудрость в самых трудных ситуациях и обстоятельствах.
Я знаю, что кроме меня этого никто не сможет сделать. Во-первых, никто ничего не понимает в задуманных проектах, во-вторых, никто ничего не знает об этих документах. Я же знаю каждую бумажку: почему это было написано, когда, зачем, и так далее. И я начала думать. У меня нет таланта, я не умею писать. Но я могу рассказывать. Однако это же надо как-то оформить. Вот с этого момента, из мысли о том, как похоронить эту документацию с почетом и уважением, возникла идея написать книгу. Все-таки у Эрнеста были очень большие достижения.
1
Сайт серии продуктов DSD [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dsdminerals.com (дата обращения: 05.12.2022).
2
Многим известно о существовании этого удивительного озера в Израиле, но не всем понятно, почему Мертвое море названо именно так. Одна из причин такого жутковатого названия кроется именно в соли. Из-за ее высочайшей концентрации в воде выживают лишь редкие виды микроорганизмов. Моллюски, рыбы и даже водоросли не выносят такого количества соли. Случайно попавшие в море рыбы мгновенно умирают, а их покрытые солью тела выносит на берег. [Электронный ресурс]. – URL: https://syl-ru.turbopages.org/syl.ru