Доани, Реувен (род. 1932). Родился в Триполи, Ливия, был четвертым ребенком в семье. У его родителей Рафаэля и Розины Доани была своя лавка на овощном рынке, и от них Реувен услышал большинство историй, которые потом рассказывал. Его семья иммигрировала в Израиль в 1949 г. вместе с большой волной иммиграции из Ливии. Реувен стал подрядчиком в городе Реховот, Израиль.
Жан, Шалом (род. 1916). Родился в Триполи, Ливия. В Израиле жил в Неве Ямин, на равнине Шарон. Других биографических данных нет.
Заира, Шуламит (род. ок. 1910). Родилась в Багдаде, Ирак. В 1936 г. нелегально иммигрировала в Палестину вместе с мужем и детьми. Истории, которые она рассказывает, слышала от своего отца Моше Когена. Когда ее истории записывали для ИФА, ей было восемьдесят лет, она была вдовой и жила в Бней Браке.
Земер-Тов, Джульетта (род. 1923). Родилась и выросла в Багдаде, Ирак. Вышла замуж в 1942 г., в 1945-м у нее родился сын Яаков Земер-Тов. В 1951 г. вместе с семьей иммигрировала в Израиль, несколько лет они прожили в маабаре (временный лагерь для репатриантов), затем поселились в Холоне.
Зив (Загдин), Йосеф (род. 1944). Родился на острове Джерба, Тунис, и иммигрировал в Израиль в 1950 г. вместе с родителями. Сначала они жили в маабаре в Нижней Галилее, недалеко от Тверии, затем поселились в Порие. Йосеф учился в местной школе, затем в нескольких педагогических институтах, после чего закончил университет Бар-Илан, специализируясь на библеистике и философии. Помимо иврита от родителей он знает арабский и берберский. В 1978 г. женился, его жену зовут Эстер. Перед выходом на пенсию Йосеф инспектировал преподавателей. Он пишет стихи, в его книгу «Легатхаль ми-берешит» («Начать с начала», опубл. 1997), помимо прочего, входят переводы стихов еврейских поэтов — уроженцев Джербы.
Коген, Байя (род. 1938). Родом с острова Джерба, Тунис. Ее мама и бабушка постоянно рассказывали истории на арабском, а она слушала. В 1957 г. иммигрировала в Израиль, затем вышла замуж за Нафтали Когена. Сейчас любит рассказывать истории и сказки своим детям и внукам.
Коген, Флора (1921–1985). Родилась в Каире, Египет, выросла там в еврейском квартале. Она помнит, как ее отец, Рахамим Леви, рассказывал истории на заднем дворе их дома, его слушали члены семьи, друзья и соседи, которые потом рассказывали и свои истории. Флоре очень нравилось слушать рассказы отца, и она говорила, что запомнила многие из них. У нее дома разговаривали на трех языках: на арабском, французском и иудеоиспанском. В двадцать два года она вышла замуж за Элиягу Когена из Александрии, а три года спустя, в 1946 г., вместе с ним иммигрировала в Палестину. Сначала они не смогли приспособиться к жизни в Палестине и вернулись в Египет, но спустя год осели в Тель-Авиве. Когда у нее появились дети, она продолжила традицию, к которой привыкла в родительском доме, и зимними вечерами тоже рассказывала им разные истории. Когда ее дочь Плана училась в старшей школе, она узнала о проекте Дова Ноя, собирающего коллекции фольклора, и стала постоянным участником этого проекта. Сейчас в Израильском фольклорном архиве 85 историй, рассказанных Флорой, большую часть из них записала ее дочь.
Кохави, Давид. Биографических данных нет.
Леви, Наоми (род. 1904) Родилась в Старом городе в Иерусалиме, ее родители жили на улице Га-иегудим (Еврейская улица). У отца Наоми были лавка скобяных изделий. В шестнадцать лет Наоми вышла замуж за юношу из Йемена и переехала жить в Хадеру (там жила семья ее мужа). Спустя четырнадцать лет ее муж погиб в аварии, и она, овдовев, вместе со своим единственным сыном вернулась в Иерусалим. Вспоминая истории, которые в детстве слышала от старших, она находила в них утешение и на время забывала о несчастьях, выпавших на ее долю.