Выбрать главу

Ши-мон - Симон

Матитьягу (Матфей)

содержание

Глава 26

1 Когда Йешуа закончил говорить, он обратился к своим талмидим:

2 "Как вы знаете, через два дня будет Песах, и Сына Человеческого предадут на смерть на стойке казни".

3 Тогда руководящие коганим и старейшины народа собрались во дворце Кайафы, когена гагадоля.

4 Они решили тайно арестовать его и казнить;

5 но говорили: "Не во время праздника, а то народ взбунтуется".

6 Йешуа находился в Бейт-Анье, в доме Шимона, страдавшего кожной болезнью.

7 Женщина с алебастровым кувшином, наполненным очень дорогими духами, подошла к Йешуа, когда тот ел, и возлила духи ему на голову.

8 Увидев это, талмидим негодовали: "К чему эта пустая трата? - спросили они. -

9 Можно было продать духи, выручить много денег и раздать бедным".

10 Но Йешуа, понимая происходящее, сказал им: "Зачем беспокоите женщину? Она сделала для меня хорошее дело.

11 Бедные всегда будут с вами, а я не всегда.

12 Она возлила на меня духи, чтобы подготовить моё тело к погребе- нию.

13 Да! Говорю вам, по всему миру, где бы не была провозглашена Добрая Весть, будет рассказано о том, что она сделала.

14 Затем один из Двенадцати, по имени Йегуда из Криота, пошёл к руководящим коганим

15 и сказал: "Что вы мне дадите, если я отдам в ваши руки Йешуа?" Они отсчитали тридцать серебряных монет и дали их Йегуде".*(Захария 11:12)

16 С того времени он искал удобного случая, чтобы предать его.

17 В первый день мацы талмидим подошли к Йешуа и спросили: "Где ты хочешь, чтобы мы приготовили тебе Седер?"

18 "Пойдите в город к такому-то, - ответил он, - и передайте ему, что раби говорит: 'Моё время близко, я и мои талмидим отпразднуем Песах в твоём доме'".

19 Талмидим сделали так, как им велел Йешуа и приготовили Седер.

20 Когда наступил вечер, Йешуа возлёг с двенадцатью талмидим;

21 и во время трапезы сказал: "Да, говорю вам, что один из вас собирается предать меня".

22 Они очень огорчились и стали спрашивать его, один за другим: "Господь, это ведь не я, правда?"

23 Он ответил: "Тот, кто опустит мацу в блюдо со мной, тот и предаст меня.

24 Сын Человеческий умрёт, как сказано в Танахе; но горе тому, кто предаст Сына Человеческого! Лучше было бы ему вообще не родиться!"

25 Йегуда, который предавал его, спросил тогда: "Раби, ты ведь не меня имеешь в виду?" Он ответил: "Твои слова".

26 Когда они ели, Йешуа взял кусок мацы, произнёс браху, разломил её, дал талмидим и сказал: "Берите, ешьте! Это моё тело!"

27 Также он взял чашу вина, произнёс браху и дал им, говоря: "Пейте из неё все!

28 "Потому что это моя кровь, которая утверждает Новый Договор, кровь, пролитая за многих, чтобы простились им грехи.

29 Говорю вам, я не буду больше пить 'плода виноградной лозы' до того дня, когда выпью с вами новое вино в Царстве моего Отца".

30 Пропев Галель, они пошли на Масличную гору.

31 Йешуа тогда сказал им: "Сегодня вечером все вы потеряете веру в меня, как сказано в Танахе. 'Я поражу пастуха, и овцы стада бросятся врассыпную'*(Захария 13 :7)

32 Но когда я воскресну, пойду прежде вас в Галиль".

33 Кефа ответил: "Я никогда не перестану верить в тебя, даже если все остальные перестанут".

34 Йешуа сказал ему: "Да! Говорю тебе, сегодня ночью, прежде чем пропоет петух, ты трижды отречёшься от меня!"

35 "Даже если придётся умереть вместе с тобой, - ответил Кефа, - никогда от тебя не отрекусь!" И все талмидим говорили то же самое.

36 После этого Йешуа отправился с талмидим в место, называемое Гат-Шманим, и сказал им: "Сидите здесь, а я пойду помолюсь".

37 Он взял с собой Кефу и двоих сыновей Завдая. Боль и скорбь охватили его,

38 и он сказал им: "Моё сердце смертельно печалится! Оставайтесь здесь и бодрствуйте со мной".

39 Пройдя немного дальше, он пал лицом вниз в молитве: "Отец мой, если можно, пусть удалится от меня эта чаша! И всё же, не то, чего я желаю, но чего желаешь Ты!"

40 Он вернулся к талмидим и обнаружил их спящими. Он сказал Кефе: "Неужели вы так ослабли, что не смогли пободрствовать со мной один час?

41 "Бодрствуйте и молитесь, чтобы не подвергнуться испытанию, - дух истинно полон сил, а человеческое естество немощно".

42 Он во второй раз отошёл и молился. "Отец мой, если неминуема эта чаша, и я должен испить её, да исполнится воля Твоя".

43 Вернувшись, он снова увидел, что они спят, глаза их отяжелели".

44 Оставив их, он снова отошёл и молился в третий раз, говоря те же слова.

45 Затем он подошёл к талмидим и сказал: "Что ж, продолжайте спать, отдыхайте… Взгляните! Наступило время, когда Сын Человеческий будет предан в руки грешников.

46 Пробудитесь! Пойдёмте! Вот приближается предающий меня!"

47 Когда Йешуа сказал это, подошёл Йегуда (один из Двенадцати!) и с ним огромная толпа от руководящих коганим и старейшин народа с мечами и дубинками.

48 Предатель договорился с ними, что подаст им знак: "Человек, которого я поцелую, и есть тот, который вам нужен - его и хватайте!"

49 Он прошёл прямо к Йешуа, сказал:"Шалом, раби!" и поцеловал его.

50 Йешуа сказал ему: "Друг, делай то, за чем пришёл". Тогда они выступили вперёд, схватили Йешуа и взяли под стражу.

51 При этом один из людей, находившихся с Йешуа, потянулся за мечом, вынул его и, ударив им слугу когена гагадоля, отсёк ему ухо.

52 Йешуа сказал ему: "Вложи свой меч обратно, ибо всякий, употребивший меч, умрёт от меча.

53 Разве ты не знаешь, что я могу попросить моего Отца, и он тут же пришлёт десятки ангельских армий на помощь мне?

54 Но если я поступлю так, то как же исполнятся слова Танаха, говорящие о том, что это должно произойти!"

55 Тогда Йешуа обратился к толпе: "Что же, вы пришли за мной с мечами и дубинками, как за вождя бунтовщиков? Каждый день я сидел во дворе Храма и учил людей. Но вы не схватили меня тогда.

56 Всё это произошло, чтобы исполнилось написанное пророками". Тогда талмидим покинули его и скрылись.

57 Схватившие Йешуа, повели его к Кайафе когену гагадолю, у которого собрались учителя Торы и старейшины.